ふた 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
ふたの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
둘(トゥル) 二人、2、二つ
두(トゥ) 二つの、2つの、二、二人の
한둘(ハントゥル) 一つ二つ、一つか二つ
덮개(トプッケ) 蓋、覆うもの、カバー、覆い
다시(タシ) もう一度、また、再び、二度と、再度
마개(マゲ) 蓋、栓
재차(チェチャ) 再び、重ねて、再度
단둘(タンドゥル) たった二人
두어(トゥオ) 二つほど
도로(トロ) 元に、再び、元通りに
두말(トゥマル) 二言、小言、無駄口、文句
두셋(トゥセッ) 二つ三つ、二三
부담(プダム) 負担、プレッシャー
뚜껑(トゥッコン) ふた、蓋、キャップ
후딱(フタッ) さっさと、素早く、さっと、ぱっぱと
떡잎(トンニプ) 双葉、子葉
둘이서(トゥリソ) 二人で
폴더폰(ポルドポン) ガラケー、二つ折携帯電話
판박이(パンバギ) そっくり、瓜二つ
두어달(トゥオダル) 二月ほど
솥뚜껑(ソットゥッコン) 釜のふた
쌍둥이(ッサンドゥンイ) 双子
양다리(ヤンダリ) 二股、両足
두서넛(トゥソノッツ) 二つか三つ四つ
병마개(ピョンマゲ) ボトルの栓、ボトルキャップ、瓶のふた
쌍꺼풀(サンコップル) 二重まぶた、二重
부담감(プダムガム) プレッシャー、負担感、負担
또다시(トダシ) 再び、また、またもや
병뚜껑(ピョンットゥッコン) 瓶のふた、ボトルキャップ
되짚다(トィチプタ) 再び考える、引き返す
2인용(イインニョン) 二人用、2人掛け
낭패하다(ナンペハダ) 狼狽する、慌てふためく
말끝마다(マルックンマダ) 口を開きさえすれば、言うたびごとに、ふたこと目には
허둥지둥(ホドゥンジドゥン) あわてて、あたふたと、じたばた
허겁지겁(ホゴプッチゴプ) あたふたと、いそいそ、そそくさ、慌てて
천방지축(チョンバンジチュク) でたらめに振舞う、あたふたすること、無茶なふるまいをすること
쩔쩔매다(ッチョルッチョルメダ) たじたじになる、たじろぐ、あわてふためく、てんてこ舞いする、すごく慌てる、途方に暮れる
부랴부랴(プリャプリャ) あたふたと、慌てて、そうそうと、せかせかと、ふためく
부담되다(プダムデダ) 負担される
부담하다(プダムハダ) 負担する
하프타임(ハプタイム) ハーフタイム、half time
부대시설(プデシソル) 付帯施設
허둥대다(ホドゥンデダ) 慌てる、おたおたとする、度を失う、あわてふためく
두 갈래(トゥカルレ) ふた通り
므흣하다(ムフタダ) ほほえましい、微笑ましい、満足そうだ
한두 마디(ハンドゥ マディ) ひと言ふた言、一言二言
한두 가지(ハンドゥガジ) 一つや二つ、一二個、一つか二つ、ひとつふた
쏙 빼닮다(ソクッペダムッタ) 瓜二つだ、そっくりだ
셀프타이머(セルプタイモ) セルフタイマー
허둥거리다(ホドゥンゴリダ) 慌てふためく、おたおたとする、度を失う、泡を食う、慌てる
1 2  (1/2)

<ふたの韓国語例文>
국산 가전제품은 A/S가 빠르다.
国産家電製品はアフターサービスが早い。
정품 등록을 하면 A/S를 받을 수 있어요.
正規品登録をするとアフターサービスが受けられます。
수통을 떨어뜨려서 뚜껑이 부러졌다.
水筒を落としてふたが壊れた。
두 사람이 급진전할 운명의 순간이 찾아왔습니다.
ふたりが急進展する運命の瞬間が訪れました。
두 가지 일을 한꺼번에 못한다.
ふたつの事を一度にできない。
좌충우돌하는 모습이 귀여웠다.
慌てふためく姿がかわいかった。
뚜껑을 힘껏 비틀었다.
ふたを力いっぱいねじった。
저 쌍둥이는 얼굴이 판박이다.
あの双子はまったくうりふたつだ。
경기 전에는 접전이 될 줄 알았는데, 뚜껑을 열어보니 큰 점수 차로 이겼다.
試合前は接戦になると思われたが、ふたを開けると大差で勝った。
어려운 일이라고 생각했는데, 뚜껑을 열어보니 의외로 쉬웠다.
難しい仕事だと思ったが、ふたを開けると意外と簡単だった。
꼴찌일 거라 생각한 팀이 뚜껑을 열어보니 우승했다.
最下位だと思われたチームが、ふたを開けると優勝した。
기대했던 영화였지만, 뚜껑을 열어보니 재미없었다.
期待していた映画だったが、ふたを開けるとつまらなかった。
뚜껑을 열어보니 경기는 압승이었다.
ふたを開けると、試合は圧勝だった。
인기가 없을 거라 생각한 상품이 뚜껑을 열어보니 대박이 났다.
人気がないと思った商品が、ふたを開けると大ヒットした。
시험이 어렵다고 생각했는데, 뚜껑을 열어보니 쉬웠다.
試験は難しいと思ったが、ふたを開けると簡単だった。
뚜껑을 열어보니 예상보다 좋은 결과였다.
ふたを開けると、予想以上に良い結果だった。
그러나 뚜껑을 열어 보니 전혀 달랐다.
しかし、ふたを開けると全く違っていた。
의견이 두 동강 나버려서 어떻게 할지 고민하고 있어.
意見がふたつになってしまい、どうするか迷っている。
의견은 두 동강 났지만, 결국 해결을 봤어요.
意見はふたつに分かれたが、最終的には決着を見ました。
그 주제는 의견이 두 동강 났어요.
その議題は、意見がふたつに分かれました。
의견이 두 동강 나서 논의가 뜨거워졌어요.
意見がふたつになり、議論が白熱しました。
내구재를 구입할 때는 품질뿐만 아니라 애프터 서비스도 중요합니다.
耐久財を購入する際は、品質だけでなくアフターサービスも重要です。
배고프다고 닥치는 대로 허겁지겁 먹으면 몸을 버립니다.
お腹がすいたと、手あたり次第あたふた食べれば、体を壊します。
집에서 허겁지겁 나가다.
家からあたふたと出ていく。
허겁지겁 우왕좌왕하는 나날입니다.
あたふたと右往左往する毎日です。
그녀는 허겁지겁 옷을 여행가방에 처넣었다.
彼女はあたふたと服をスーツケースに詰め込んだ。
촬영 현장은 항상 바쁘고, 스태프들은 끊임없이 일하고 있어요.
撮影現場はいつも忙しく、スタッフたちは絶えず働いています。
대통령은 회의에 두 명의 거물을 데리고 왔다.
大統領は会議にふたりの大物を連れてきた。
병 뚜껑이 제대로 닫히지 않는다.
瓶のふたがきちんと閉まるない。
신혼인 두 사람은 함께 여행을 갈 계획을 세우고 있습니다.
新婚のふたりは、一緒に旅行に行く計画を立てています。
샤워를 마치고 나왔는데 수건이 없어 당황했다.
シャワーを終えて出たけれども、タオルがなくてあたふたした。
허둥거리면서 계단을 내려갔다.
慌てふためいて階段をおりかけた。
경기의 흐름을 바꾸기 위해서는 하프 타임이 중요합니다.
試合の流れを変えるためにはハーフタイムが重要です。
하프타임 중에 TV에서 하이라이트 영상이 나왔습니다.
ハーフタイム中にテレビでハイライト映像が流れました。
경기 하프타임에는 반드시 스트레칭을 합니다.
試合のハーフタイムには必ずストレッチを行います。
하프타임 후, 양 팀 모두 전력을 다했습니다.
ハーフタイム後、両チームとも全力を尽くしました。
오늘은 하프타임에 특별 게스트가 등장합니다.
今日はハーフタイムで特別ゲストが登場します。
하프타임 동안 화장실에 가는 사람이 많았어요.
ハーフタイム中、トイレに行く人が多かったです。
하프타임 후에 경기가 더 달아올랐어요.
ハーフタイムの後、試合がさらに盛り上がりました。
하프타임에 선수들이 전술을 재확인했어요.
ハーフタイムに選手たちが戦術を再確認しました。
하프타임 인터뷰에서 선수가 소감을 말했습니다.
ハーフタイムのインタビューで選手が感想を述べました。
하프타임이 끝나자 선수들은 다시 필드로 돌아왔습니다.
ハーフタイムが終わると、選手たちは再びフィールドに戻りました。
하프타임 동안 팬들은 응원가를 불렀습니다.
ハーフタイム中、ファンは応援歌を歌いました。
하프 타임 시점에서 경기의 흐름이 바뀌었습니다.
ハーフタイムの時点で、試合の流れが変わりました。
하프타임 동안 경기장 안은 북적거렸습니다.
ハーフタイムの間に、スタジアム内は賑やかでした。
하프타임에 선수들은 수분 보충을 했어요.
ハーフタイムに選手たちは水分補給をしました。
하프타임 퍼포먼스가 너무 즐거웠어요.
ハーフタイムのパフォーマンスがとても楽しかったです。
하프타임에 관객들은 음료를 사러 갔습니다.
ハーフタイムに観客は飲み物を買いに行きました。
어제 경기는 하프타임에 1-1 동점이었어요.
昨日の試合はハーフタイムで1-1の同点でした。
하프타임 중에 코치가 전술을 재검토했습니다.
ハーフタイム中に、コーチが戦術を見直しました。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.