も 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
もの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
짐(チム) 荷物
참(チャム) とて、実に、誠に、本当に
못(モッ) できない、不可能で
맹(メン) 猛~
맨(メン) 素~、裸~、何つけていない、ありのままの
몫(モッ) 取り分、分け前、役割、任務、役目、持ち分
못(モッ)
목(モク) 場所
앞(アプ) 前、お
멍(モン) あざ
뭘(モゥオル) 何を、どれを、何が
더(ト) っと、より、さらに、いっそう
모(モ) 某、だれそれ、どこそこ、なにがし、それがし
망(マン)
폭(ポク) り、程度
숲(スプ) 森、林
꼭(コッ) ぜひ、必ず、きっと、どうして、てっきり
곧(コッ) すぐ、やがて、う、うすぐ、間なく
멋(モッツ) 洒落、風流、粋、趣
철(チョル) 季節、最盛んな時、シーズン、時季、四季
국(クク) 汁、スープ、汁物
모(モ) 角、苗、性格が円満でないこと、突き出した部分
맨(メン) 一番、最
물(ムル)
주(チュ)
눈(ヌン) 目盛り
샘(セム) 妬み、やきち、嫉妬
풋(プッ) 初物の、未熟な
햇(ヘッ) 初物の
문(ムン) ドア、門
늘(ヌル) 常に、いつ、四六時中、ずっと、絶えず
참(チャム) り、ところ、とき
넘(ノム) とて
맘(マム) 心、気持ち
일(イル) 仕事、用事、事、物事
쑥(スク)
간(カン) 肝、レパー、肝臓
떡(ットク) ち、餅、棚ぼた
봉(ポン)
애(イェ) 子供、赤ちゃん
머(モ)
벗(ポッ) 友、友人、親友、友達
흥(フン) 楽しみ、面白味、興、楽しい感情
몸(モム) 体、身体
먹(モク)
모(モ) 毛、羊毛
마(マ) ヤマイモ(山芋)
거(コ) の、こと、つ
것(コッ) こと、
씩(ッシク) ずつ、~
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/100)

<もの韓国語例文>
봄이 찾아옴과 함께 그들은 밭에 씨앗을 파종합니다.
春の訪れととに彼らは畑に種を播種します。
밭을 고생해 갈지 않으면 배를 채울 한 알의 곡식도 얻을 수 없다.
畑を苦労して耕さなければ腹を満たす一粒の穀物得るごとができない。
요즘은 남자들도 외모가 경쟁력이라고 한다.
最近は、男性外見が経済力だという。
스포츠에서 팀워크는 매우 중요합니다.
スポーツでチームワークはとて大事です。
수면은 시간보다 질이 중요하다.
睡眠は時間より質が重要だ。
먹는 것과 먹는 방법에 따라 수면의 질이 크게 바뀝니다.
食べるのや食べ方によって、睡眠の質が大きく変わります。
수면의 중요성은 말할 필요도 없다.
睡眠の重要性は言うまでない。
개척 역사는 지역 발전에 필수적이다.
開拓の歴史は地域の発展に欠かせないのだ。
모험가는 위험을 무릅쓰고라도 목표를 추구한다.
冒険家は危険を冒してで目標を追求する。
모험가는 자격도 학력도 묻지 않습니다.
冒険家は、資格学歴問われません。
모험한 경험은 내 인생에 새로운 기쁨을 가져다 주었다.
冒険した経験は私の人生に新たな喜びをたらした。
아무도 가지 않은 길을 가게 된다면 그게 탐험입니다.
行っていない道を歩くようになれば、それが探検です。
멋진 사랑을 하기 위해서는 상대방의 마음을 읽으려고 노력해야 한다.
素敵な愛をするためには相手の心を読うと努力せねばならない。
용기 있는 행동은 훌륭한 보상을 가져다 준다.
勇気ある行動は素晴らしい報酬をたらす。
아무런 보상도 바라지 말고 도와야 한다.
どんな補償、望まず、助けなければならない。
더 멀리 보면서 변화의 흐름을 앞서 읽고 새로운 사업을 찾아내야 합니다.
さらに遠くを見ながら変化の流れを前って読み、新しい事業を探し出さなくてはなりません。
변화는 자신도 모르는 사이에 찾아온다.
変化は自分知らないうちにやってくる。
그의 인생은 결코 평탄치 않았다.
彼の人生は、決して平たんなのではなかった。
성공보다는 행복을 추구하다.
成功より幸せを追求する。
결과를 추구하면 어떤 일이라도 즐거워진다.
結果を追い求めると何事楽しくなくなる。
인내심이 있으면 어떤 어려움도 극복할 수 있어요.
忍耐があればどんな困難乗り越えられます。
서로의 이해 부족으로 인해 발생하는 문제도 있습니다.
互いの理解不足によって発生する問題あります。
자신의 내면을 한 번도 제대로 들여다볼 여유가 없었다.
自分の内面を一度ろくに覗き込む余裕がなかった。
때로는 겉치장도 필요합니다만 자기의 내면도 잘 가꾸어야 합니다.
たまには、うわべ必要ですが、自分の内面よく育てなければなりません。
절망 속에도 빛이 있다.
絶望の中に光がある。
과거로 가기 위해서는 빛의 속도보다 빠른 속도로 가야 합니다.
過去に行くためには光の速度より早い速度で行かなければなりません。
말이 너무 빨라서 잘 알아들을 수 없어요.
話があまりに速くて、よく聞き取れません。
그의 지식은 경험에서 얻은 것이다.
彼の知識は経験から得られたのだ。
돈으로 책을 살 수 있어도 지식은 살 수 없다.
お金で本を買うことはできて知識は買えない。
과거는 지나갔으니 제가 어떻게 할 수 없잖아요.
過去は通り過ぎたので、僕がどうすることできないじゃないですか。
그녀는 아무에게도 알리고 싶지 않은 과거를 가지고 있었다.
彼女は誰に知られたくない過去を持っていた。
나에게는 이미 과거 얘기다.
自分にとってはう過去の話だ。
희망은 가장 어두울 때 빛난다.
希望は最暗い時に輝く。
꽤 어두워졌으니 부디 조심해서 돌아가세요.
だいぶ暗くなりましたので、くれぐれお気をつけてお帰りください。
너무 어두워서 무서워요.
とて暗いので怖いです。
과거의 교훈을 살려서 앞으로 열심히 하겠습니다.
過去の教訓を生かしてこれから頑張ります。
처음 겪어본 불행에는 매우 많은 교훈이 담겨 있습니다.
初めて経験した不幸には、とてたくさん教訓が含まれています。
사후 세계는 미지의 세계이기도 합니다.
死後の世界は未知の世界であります。
용기 있는 행동은 종종 큰 변화를 가져온다.
勇気ある行動はしばしば大きな変化をたらす。
니가 취한 행동은 매우 용기가 필요한 거야.
君のとった行動はとて勇気のいることだよ。
그녀는 아무도 없는 길을 걸으며 고독을 느꼈다.
彼女は誰いない道を歩いて、孤独を感じた。
그는 아무도 만나지 않고 하루를 보내며 고독을 느꼈다.
彼は誰に会わずに一日を過ごし、孤独を感じた。
고독 없이는 그 무엇도 탄생할 수 없다.
孤独なしでは何誕生しない。
고독도 깊어가는 겨울입니다.
孤独深くなる冬です。
실패를 해도 돈만 있으면 다시 시작하면 된다.
失敗してお金さえあればまた始めればいい。
실패의 원인을 분석해서, 다시는 그 실패를 하지 않으면 대성공입니다.
失敗の原因を分析して、うその失敗をしなくなったら大成功です。
실패에 대해 아무도 책임을 지지 않으려 한다.
失敗に対してだれ責任を取らないようとしている。
누구라도 실패를 합니다.
誰にで失敗はあります。
실패는 성공의 어머니
失敗は成功の
그만두고 싶은 순간이 하루에도 몇 번씩 찾아왔다.
辞めてしまいたくなる瞬間が日に何度訪れた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/287)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.