や 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
やの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
약(ヤク)
방(パン) 部屋、ルーム
도(ト) 度、温度角度の度
매(ハヤブサ) ぶさ、隼
마(マ) ヤマイモ(山芋)
약(ヤク) 約、おおよそ、およそ、ほぼ
줄(チュル) すべ、方法、こと、り方、~と
씩(シク) っと、にかっと、にたりと
약(ヤク)
양(ヤン)
처(チョ) たらと~、むみに~
액(エク)
양(ヤン) ミノ
좀(チョム) ちょっと、、ちょっぴりと
곧(コッ) すぐ、がて、もう、もうすぐ、間もなく
몫(モッ) 取り分、分け前、役割、任務、役目、持ち分
채(チェ) 軒、戸、家建物を数える単位
식(シク) 風、り方、方法
윤(ユン)
궁(クン)
샘(セム) 妬み、きもち、嫉妬
막(マク) たらに、むみに、めちゃくちゃに、勝手に、いいかげんに、でたらめに
양(ヤン)
놈(ノム)
양(ヤン)
썰(ッソル) ウワサ話、体験談逸話、エピソード
법(ポプ) 法、法律、はず(当然習性)
투(トゥ) り口、方式、様式、り方、調
양(ヤン) よう、ように、様子、さも~するように、~するつもりで、風に
줄(チュル) コネ、関係
줄(줄) 紐、綱、縄、似てる水準程度、ロープ、弦
삵(サク) 山猫、ヤマネコ
나(ナ) も、だけ、そこ、
야() おい、あい、うわ!、あのさ
양(ヤン) 羊 (ひつじ)
숲(スプ) 森、林
근(クン) 近、約、ほぼ
식(シク) り方
짓(チッ) たら、ひどく
창(チャン) 槍、り、矛
접(チョプ) 野菜果物の100個を言う単位
역(役)
줄(チュル) すり、鑢、すり板
팡(パン) 破れる音、爆発する音
양키(ヤンキ) ヤンキー、アメリカ人の俗称、Yankee
큰애(クネ) 上の子、長男長女
단내(タンネ) 焦げ臭いにおい、焦げるにおい、高熱のとき鼻口から出るにおい、甘いにおい
잡놈(チャムノム) くだらない奴、ろくでなし、下品な男、みだらな
야인(ヤイン) 野人
진즉(チンジュク) ずっと前から、ずっと前に、とっくに、早くから
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/62)

<やの韓国語例文>
책 표지가 화려하나 내용이 외화내빈이다.
本の表紙が華かだが内容が外華内貧だ。
그는 땡깡 부리는 걸 멈추지 않아요.
彼は駄々をこねるのをめません。
소바는 일본의 축제나 행사에서도 빼놓을 수 없습니다.
そばは日本のお祭り行事でも欠かせません。
무지성 소비 그만해!
脳死消費めろ!
나이가 들면서 요실금 발생 확률이 높아져요.
年を取ると尿失禁が起きすくなります。
길이 빙판이 돼서 미끄러워요.
道が氷上になって滑りすくなりました。
파, 마늘, 생강, 매운고추, 고춧가루, 간장, 물 등으로 양념을 만든다.
ネギ、ニンニク、生姜、青唐辛子、粉唐辛子、醤油、水などでヤンニョムを作る。
치미는 상큼해서 입맛이 없을 때도 먹기 좋습니다.
大根の水キムチは、さっぱりしているので食欲がなくても食べすいです。
동치미는 새콤하고 시원해서 먹기 좋아요.
トンチミは、さっぱりしていて食べすいです。
물김치의 국물은 살짝 달콤하고 마시기 쉽습니다.
水キムチのスープは、ほんのり甘くて飲みすいです。
물김치는 발효된 후 차게 해서 먹으면 더 맛있어요.
水キムチは、発酵した後に冷して食べるとさらに美味しいです。
무대에서는 사뿐사뿐 움직이는 것이 중요하다.
舞台では軽かに動くことが重要だ。
청소를 할 때는 사뿐사뿐 움직여야 한다.
掃除をするときは軽かに動かなければならない。
그녀는 사뿐사뿐 계단을 내려왔다.
彼女は軽かに階段を下りた。
그는 사뿐사뿐 무대 위로 올라갔다.
彼は軽かに舞台に上がった。
아이들이 사뿐사뿐 방 안을 걷는다.
子どもたちが軽かに部屋の中を歩く。
포스트모더니즘 사상은 문학과 예술에 큰 변화를 가져왔다.
ポストモダニズム思想は文学芸術に大きな変化をもたらした。
포스트모더니즘은 기존 권위와 체계를 해체한다.
ポストモダニズムは既存の権威体系を解体する。
어린 아이가 헬로우하고 손을 흔들었다.
小さな子供があと言って手を振った。
친구에게 헬로우 하고 말을 걸었다.
友達にあと話しかけた。
기분이 안 좋을 때 표가 나기 쉽다.
気分が悪いときは表に出すい。
행사장은 화려하게 장식되었다.
会場は華かに装飾された。
그 회사는 알음알음으로 고객을 늘렸다.
その会社は口コミで顧客を増した。
비가 개고 얼마 지나지 않아 해가 나왔다.
雨がんでしばらくすると日が差してきた。
비가 개고 나니 바람이 선선하다.
雨がんでから風が涼しい。
비가 개고 난 뒤 공기가 맑아졌다.
雨がんだ後、空気が澄んだ。
친구 앞에서 비굴하게 굴었던 적이 있다.
友達の前でいらしくへつらったことがある。
상사의 요구에 비굴하게 굴지 마라.
上司の要求にいらしくへつらうな。
매립지에는 인공 호수나 공원이 만들어질 수 있습니다.
埋立地には人工の湖公園も作られることがあります。
매립지에는 상업 시설과 오피스 빌딩이 줄지어 있습니다.
埋め立て地には、商業施設オフィスビルが立ち並んでいます。
이제 세계 시장에서도 그 이름이 통용될 정도다.
世界市場でもその名が通用するほどだ。
관이 영구차에 실리기 시작하자 유족들은 오열하였다.
遺体が霊柩車に載せられる遺族たちは嗚咽した。
찌질이 같은 행동은 그만해.
情けない行動はめろ。
찌질한 행동은 그만해라.
くだらない行動はめろ。
쪼잔한 행동은 그만하자.
せこい行動はめよう。
꼴값하지 마 !
馬鹿なことめろよ!
꼴값하네 !
馬鹿なことってるね。
지랄 좀 그만해라.
もう騒ぐのめろよ。
입이 가벼운 놈을 한번 조집시다.
口の軽い奴を一度取っ締めてりましょう。
전기 자동차는 화석 연료를 사용하지 않기 때문에 친환경적입니다.
電気自動車は化石燃料を使わないため、環境にさしいです。
화력 발전 연료에는 LNG, 석탄, 석유 등이 사용되고 있습니다.
火力発電の燃料にはLNG石炭、石油など使われています。
소소한 사랑도 깊을 수 있다.
ささかな愛も深くなりうる。
퇴근 후 소소한 취미 생활을 즐긴다.
退勤後にささかな趣味生活を楽しむ。
소소한 이야기들이 모여 추억이 된다.
ささかな話が集まって思い出になる。
그는 소소한 선물을 준비했다.
彼はささかなプレゼントを用意した。
소소하지만 확실한 행복을 추구한다.
ささかだけど確かな幸せを追求する。
소소한 기쁨이 모여 큰 행복이 된다.
ささかな喜びが集まって大きな幸せになる。
나는 소소한 일상에서 행복을 느낀다.
私はささかな日常の中で幸せを感じる。
일상의 사소한 행복은 소중합니다.
日常の細かな幸せは大切です。
소소하지만 확실한 행복을 찾고 있다.
ささかでも確実な幸せを探している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/193)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.