や 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
やの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
약(ヤク)
양(ヤン)
액(エク)
야() おい、あい、うわ!、あのさ
삵(サク) 山猫、ヤマネコ
썰(ッソル) ウワサ話、体験談逸話、エピソード
약(ヤク) 約、おおよそ、およそ、ほぼ
줄(チュル) すべ、方法、こと、り方、~と
샘(セム) 妬み、きもち、嫉妬
약(ヤク)
도(ト) 度、温度角度の度
매(ハヤブサ) ぶさ、隼
마(マ) ヤマイモ(山芋)
양(ヤン)
투(トゥ) り口、方式、様式、り方、調
나(ナ) も、だけ、そこ、
양(ヤン) ミノ
역(役)
채(チェ) 軒、戸、家建物を数える単位
팡(パン) 破れる音、爆発する音
줄(チュル) すり、鑢、すり板
양(ヤン) 羊 (ひつじ)
숲(スプ) 森、林
양(ヤン)
근(クン) 近、約、ほぼ
식(シク) り方
윤(ユン)
짓(チッ) たら、ひどく
창(チャン) 槍、り、矛
처(チョ) たらと~、むみに~
접(チョプ) 野菜果物の100個を言う単位
방(パン) 部屋、ルーム
좀(チョム) ちょっと、、ちょっぴりと
곧(コッ) すぐ、がて、もう、もうすぐ、間もなく
식(シク) 風、り方、方法
몫(モッ) 取り分、分け前、役割、任務、役目、持ち分
씩(シク) っと、にかっと、にたりと
양(ヤン) よう、ように、様子、さも~するように、~するつもりで、風に
법(ポプ) 法、法律、はず(当然習性)
막(マク) たらに、むみに、めちゃくちゃに、勝手に、いいかげんに、でたらめに
놈(ノム)
궁(クン)
줄(チュル) コネ、関係
줄(줄) 紐、綱、縄、似てる水準程度、ロープ、弦
밤참(パムチャム) 夜食
여야(ヨヤ) 与野党、与党と野党
절다(チョルダ) 漬かる、塩酢などに漬かる、酒浸りになる
저가(チョッカ) 格安、低価
골재(コルッチェ) 骨材、セメントに混ぜる砂砂利などの総称
스웩(スウェク) めっちゃかっこいい、ばい、スウェグ、swag、クールで魅力的なスタイル
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/63)

<やの韓国語例文>
중식에서는 보통 국수나 면 요리를 자주 먹는다.
中華料理では、よく麺類ヌードル料理を食べる。
중식으로는 일반적으로 볶음밥과 딤섬을 자주 먹는다.
中食としては、炒飯点心をよく食べる。
내일 아침에 데리러 올게. 잘 자.
明日の朝、迎えに来るね。おすみ。
잘자요. 내일 봐.
すみなさい。また明日会おう。
먼저 잘게요. 잘 자요.
お先に寝ますね。おすみなさい。
폭설 때문에 겨울용 타이어가 필요해졌다.
大雪のため、冬用タイヤが必要になった。
초밥 재료로는 참치나 연어가 있습니다.
寿司のネタにはマグロサーモンがあります。
초밥의 재료에는 날생선과 야채가 사용됩니다.
寿司の具材には生魚野菜が使われます。
일을 어떤 마음, 어떤 태도로 하느냐가 성공을 결정합니다.
仕事をどんな心、どんな態度でるのかが成功と幸せを決定します。
조금 헷갈리네요.
混乱しますね。
시장에는 천태만상의 사람들과 물건이 있다.
市場にはさまざまな人々物がいる。
차가 번지르르하게 세차되어 있다.
車がつに洗車されている。
말은 번지르르하게 잘한다.
話し方だけはけに立派だ。
겉모습은 번지르르하지만 내용은 부실하다.
見た目はつしているが、中身はお粗末だ。
영차영차 하다 보니 일이 금방 끝났다.
えいさ、えいさとっているうちに仕事がすぐ終わった。
귀차니스트에게 가장 무서운 말은 “지금 해”다.
めんどくさがり屋にとって一番怖い言葉は「今って」。
그는 귀차니스트지만 할 때는 확실히 한다.
彼は面倒くさがりだが、る時はきちんとる。
그 유리잔은 매우 얇아서 깨지기 쉽다.
そのガラスのコップはとても薄くて割れすい。
복지 시설이나 문화 시설로 재생한 폐교가 많이 있습니다.
福祉施設文化施設として再生した廃校が数多くあります。
그쯤에서 그만하는 게 좋겠어요.
そのへんでめたほうがよさそうです。
단오날에는 그네뛰기와 씨름을 했다.
端午の日にはブランコ遊び相撲が行われた。
깜빡깜빡 잊지 말고 숙제 하세요.
うっかり忘れずに宿題をってください。
비가 오는데 더더군다나 길도 미끄럽다.
雨が降っている上に、道も滑りすい。
오늘 날씨가 추운데 더더군다나 바람까지 세다.
今日の天気は寒いのに、まして風まで強い。
일이 많아서 바쁜데 더더구나 회의까지 잡혔다.
仕事が多くて忙しいのに、まして会議まで入った。
피곤한데 더더구나 배까지 고프다.
疲れているのに、ましてお腹まで空いている。
침략자들이 국경을 넘어왔다.
侵略者たちが国境を越えてってきた。
그거는 없었던 일로 하고 다시 시작하자.
それはなかったことにして、もう一度り直そう。
졸업식장은 꽃과 장식으로 꾸며져 있었다.
卒業式会場は花装飾で飾られていた。
번질번질한 도로에 미끄러지지 않게 조심하세요.
した道路で滑らないように気をつけてください。
물렁물렁하게 만든 빵은 부드럽다.
柔らかく作ったパンはわらかい。
파삭파삭하게 말린 과일이 간식으로 좋다.
ぱりぱりに乾燥させた果物がおつにちょうどいい。
그 고약한 사람 때문에 일이 꼬였다.
あのたちの悪い人のせいで物事がこしくなった。
움푹한 지형 때문에 물이 잘 모인다.
くぼんだ地形のため水がたまりすい。
서늘해진 공기 속에서 산책을 즐겼다.
ひんりした空気の中で散歩を楽しんだ。
산길을 따라 서늘한 바람이 불어왔다.
山道に沿ってひんりした風が吹いてきた。
서늘해진 날씨에 긴 소매 옷을 입었다.
ひんりした天気だったので長袖を着た。
밤이 되자 방 안이 서늘해졌다.
夜になると部屋の中がひんりしてきた。
서늘해진 바람이 기분을 상쾌하게 한다.
ひんりした風が気分をさわかにする。
가을이 되자 아침 공기가 서늘해졌다.
秋になると朝の空気がひんりしてきた。
거시기한 기분 때문에 집중이 안 된다.
なんだかもした気分で集中できない。
범상한 집이지만 정감이 있다.
平凡な家だが、親しみすい雰囲気がある。
해쓱하게 변한 모습이 예전과 달랐다.
つれて変わった様子が以前と違った。
해쓱하게 웃는 모습이 안쓰럽다.
つれた笑顔がかわいそうだ。
해쓱해진 몸으로 병원을 찾았다.
つれた体で病院を訪れた。
해쓱한 얼굴을 보고 모두 놀랐다.
つれた顔を見て皆驚いた。
그는 병 때문에 얼굴이 해쓱해졌다.
彼は病気のせいで顔がつれてしまった。
그 상자는 다른 것보다 큼지막하다.
その箱は他のものより大きめだ。
혼미한 눈빛으로 주위를 바라봤다.
ぼんりした目で周囲を見回した。
머리가 혼미해서 아무 생각이 나지 않는다.
頭がぼんりして何も考えられない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/199)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.