バッタの韓国語の意味
<見出し語>
1 2 | (1/2) |
<バッタの韓国語例文>
・ | 메뚜기가 밭에서 작물을 먹고 있다. |
バッタが畑で作物を食べている。 | |
・ | 메뚜기가 초원을 뛰어다니고 있다. |
バッタが草原を跳ね回っている。 | |
・ | 메뚜기가 번성하는 데 가장 좋은 때는 오뉴월이다. |
バッタが反映するのに一倍良い時期は5〜6月だ。 | |
・ | 메뚜기가 폭발적으로 번식해, 식량 위기의 원인이 되고 있다. |
バッタが爆発的に繁殖し、食糧危機の原因となっている。 | |
・ | 번트가 실패해 투수가 공을 잡아 1루로 보내 병살시켰다. |
バッターがバントに失敗し、キャッチャーがボールを投手に返して併殺になった。 | |
・ | 타자가 투수의 변화구를 기다렸다. |
バッターがピッチャーの変化球を待ち構えた。 | |
・ | 투구한 직후에 타자가 히트를 쳤습니다. |
投球した直後に、バッターがヒットを打ちました。 | |
・ | 타자가 투수의 슬라이더를 간파했다. |
バッターがピッチャーのスライダーを見切った。 | |
・ | 타자가 슬라이더를 놓쳤어요. |
バッターがスライダーを見逃しました。 | |
・ | 그 투수의 체인지업은 타자를 놀라게 했다. |
そのピッチャーのチェンジアップは、バッターを驚かせた。 | |
・ | 타자가 풀 카운트에서의 볼넷을 골랐습니다. |
バッターがフルカウントでの四球を選びました。 | |
・ | 타자가 라이트 필드에 안타를 쳤습니다. |
バッターがライトフィールドにヒットを打ちました。 | |
・ | 타자가 히트 엔드 런을 실행했습니다. |
バッターがヒットエンドランを実行しました。 | |
・ | 그 타자는 배트 스피드가 빨라요. |
そのバッターはバットスピードが速いです。 | |
・ | 타자가 베이스 러닝으로 2루까지 나아갔습니다. |
バッターがベースランニングで二塁まで進みました。 | |
・ | 타자가 역전 홈런을 쳤어요. |
バッターが逆転ホームランを打ちました。 | |
・ | 타자가 파울팁을 쳤어요. |
バッターがファウルチップを打ちました。 | |
・ | 타자가 내야 땅볼로 아웃되었습니다. |
バッターが内野ゴロでアウトになりました。 | |
・ | 타자가 희생타를 성공시켰습니다. |
バッターが犠打を成功させました。 | |
・ | 타자가 번트를 성공시켰습니다. |
バッターがバントを成功させました。 | |
・ | 그 타자는 홈 베이스에 도달했습니다. |
そのバッターはホームベースに到達しました。 | |
・ | 타자가 파울 볼을 쳤습니다. |
バッターがファウルボールを打ちました。 | |
・ | 그는 뛰어난 타자입니다. |
彼は優れたバッターです。 | |
・ | 그 타자는 팀의 중심적 존재입니다. |
そのバッターはチームの中心的存在です。 | |
・ | 타자가 타자 박스 안에서 조용히 집중하고 있습니다. |
バッターがバッターボックス内で静かに集中しています。 | |
・ | 타자가 홈런을 때려 큰 환호성이 터져 나왔다. |
バッターがホームランを打ち込んで、大歓声が沸き起こった。 | |
・ | 타자는 장타를 노리고 있는 것 같아요. |
バッターは長打を狙っているようです。 | |
・ | 그 타자는 번트를 시도했지만 실패했다. |
そのバッターはバントを試みたが、失敗した。 | |
・ | 그 타자는 어제 경기에서 3개의 안타를 쳤다. |
そのバッターは昨日の試合で3本のヒットを打った。 | |
・ | 타자는 1구째를 놓쳤다. |
バッターは一球目を見逃した。 | |
・ | 타자가 홈베이스에 도달했습니다. |
バッターがホームベースに到達しました。 | |
・ | 그 타자는 왼손잡이입니다. |
そのバッターは左打ちです。 | |
・ | 이 타자는 속구에 강하다. |
このバッターは速球に強い。 | |
・ | 그 타자는 홈런을 쳤다. |
そのバッターはホームランを打った。 | |
・ | 그 타자는 폼을 잡고 타석에 섰다. |
そのバッターはフォームを整えて打席に立った。 | |
・ | 그 타자는 타석에서 침착하다. |
そのバッターは打席で落ち着いている。 | |
・ | 그 타자는 타석에서 스윙을 준비하고 있다. |
そのバッターは打席でスイングを準備している。 | |
・ | 타자가 초구부터 적극적으로 공격하는 자세를 보였다. |
バッターが初球から積極的に攻める姿勢を見せた。 | |
・ | 타자가 공을 받아쳤지만 포수가 포구했다. |
バッターがボールを弾き返したが、キャッチャーが捕球した。 | |
・ | 산책 중에 친구와 딱 마주쳤어요. |
散歩中に友達とばったり出会いました。 | |
・ | 길거리에서 친구와 딱 마주쳤다. |
街頭で友達にばったり会った。 | |
・ | 도둑은 내 양손을 묶었다. |
泥棒は私の両手をしばった。 | |
・ | 변화구로 타자를 농락하다. |
変化球でバッターを翻弄する。 | |
・ | 초구가 볼이 되어서, 타자에게 유리한 볼카운트입니다. |
初球がボールになったため、バッター有利なボールカウントです。 | |
・ | 도둑이 내 양다리를 묶었다. |
泥棒がは私の両足をしばった。 | |
・ | 길에서 빚쟁이와 딱 마주쳤다. |
道で債鬼にばったり出くわした。 | |
・ | 아버지가 사업에 실패하여 온 가족이 뿔뿔이 흩어졌다. |
父が事業に失敗し全家族が方々に散らばった。 | |
・ | 투수는 타자에게 맞지 않으려고 다양한 구종의 볼을 던집니다. |
ピッチャーはバッターに打たれないようにするため、様々な球種のボールを投げます。 | |
・ | 딱 마주치다. |
ばったり会う。 | |
・ | 그 말을 듣자마자 형의 표정이 굳어졌다. |
その言葉を聞くやいなや兄の顔が固くこわばった。 |
1 2 | (1/2) |