ファンの韓国語の意味
<見出し語>
<ファンの韓国語例文>
・ | 클래식 팬들을 설레게 했던 공연이 무대에 올랐다. |
クラシックファンをときめかせていた公演が舞台に上がった。 | |
・ | 황순원의 소설 소나기는 산골 소년의 슬픈 사랑이야기입니다. |
ファン・スンウォンの小説「夕立」は、山奥に住んでいる少年の悲しい愛の話です。 | |
・ | 저는 판타지 세계를 탐험하기 위한 롤플레잉 게임을 플레이하고 있습니다. |
私は、ファンタジーの世界を探検するためのロールプレイングゲームをプレイしています。 | |
・ | 그의 그림은 환상적인 판타지의 풍경을 그리고 있습니다. |
彼の絵は、幻想的なファンタジーの風景を描いています。 | |
・ | 그 만화는 판타지 캐릭터와 마법의 모험을 그리고 있습니다. |
その漫画は、ファンタジーのキャラクターと魔法の冒険を描いています。 | |
・ | 그 소설은 고대의 전설과 판타지의 요소를 융합시키고 있습니다. |
その小説は、古代の伝説とファンタジーの要素を融合させています。 | |
・ | 그는 판타지 영화에 출연하는 꿈을 계속 쫓고 있습니다. |
彼は、ファンタジーの映画に出演する夢を追い続けています。 | |
・ | 그녀의 소설은 판타지 요소를 가진 로맨스입니다. |
彼女の小説は、ファンタジーの要素を持つロマンスです。 | |
・ | 저는 판타지 영화를 보는 것을 매우 좋아합니다. |
私は、ファンタジーの映画を見るのが大好きです。 | |
・ | 그 작가는 판타지 세계를 구축하기 위해 독자적인 언어를 개발했습니다. |
その作家は、ファンタジーの世界を構築するために独自の言語を開発しました。 | |
・ | 그 TV 프로그램은 판타지 요소를 도입한 코미디입니다. |
そのテレビ番組は、ファンタジーの要素を取り入れたコメディです。 | |
・ | 이 애니메이션 영화는 아이들에게 판타지 모험을 제공합니다. |
このアニメーション映画は、ファンタジーの冒険を子供たちに提供しています。 | |
・ | 이 아트 작품은 판타지의 세계를 아름답게 표현하고 있습니다. |
このアート作品は、ファンタジーの世界を美しく表現しています。 | |
・ | 판타지 소설의 새로운 시리즈를 기대하고 있습니다. |
小説は、ファンタジーと冒険の要素が満載です。 | |
・ | 그의 소설은 판타지와 모험의 요소가 가득합니다. |
彼は、ファンタジーの世界で自分の物語を作りたいと考えています。 | |
・ | 이 그림책은 아이들에게 판타지의 세계를 소개하고 있습니다. |
この絵本は、子供たちにファンタジーの世界を紹介しています。 | |
・ | 그 시리즈는 판타지 요소를 포함한 스릴 넘치는 플롯을 전개하고 있습니다. |
彼らは、ファンタジーの物語を読み聞かせしてくれました。 | |
・ | 제가 좋아하는 장르는 판타지 입니다. |
私の好きなジャンルは、ファンタジーです。 | |
・ | 그 영화는 장대한 판타지 모험을 그리고 있습니다. |
その映画は、壮大なファンタジーの冒険を描いています。 | |
・ | 그는 판타지 소설의 세계에 몰두하고 있다. |
彼女は、ファンタジー小説の世界に没頭している。 | |
・ | 이 애니메이션은 판타지 장르의 새로운 경지를 개척하고 있습니다. |
このアニメーションは、ファンタジージャンルの新たな境地を切り拓いています。 | |
・ | 신화를 소재로 한 판타지 사극입니다. |
神話を素材としたファンタジー史劇です。 | |
・ | 요즘에 그는 판타지물에 빠져 있다. |
最近、彼はファンタジーものにはまっている。 | |
・ | 그는 판타지 장르의 일러스트레이터로 유명합니다. |
彼は、ファンタジージャンルのイラストレーターとして有名です。 | |
・ | 이 책은 판타지 장르의 작품입니다. |
この本は、ファンタジージャンルの作品です。 | |
・ | 승부 조작은 그 경기의 팬들에 대한 배신 행위이다. |
出来レースは、その競技のファンたちに対する背信行為である。 | |
・ | 승부 조작이 발각되면, 그 경기의 팬들은 배신감을 느낄지도 모른다. |
出来レースが発覚すると、その競技のファンたちは裏切られたと感じるかもしれない。 | |
・ | 승부 조작이 발각되면 그 경기의 팬들은 충격을 받는다. |
出来レースが発覚すると、その競技のファンたちはショックを受ける。 | |
・ | 팬들은 승부조작이 의심될 때 경기 결과를 불신한다. |
ファンたちは出来レースの疑いがあるとき、試合の結果に不信感を抱く。 | |
・ | 스포츠 승부 조작은 팬과 관객에게 큰 실망을 줍니다. |
スポーツの八百長は、ファンや観客に大きな失望を与えます。 | |
・ | 그는 수많은 팬들에 둘러싸였다. |
彼は、数多くのファンに囲まれていた。 | |
・ | 제가 맡은 캐릭터는 판타지 요소를 가진 인물이에요. |
ぼくが任されたキャラクターはファンタジー要素を持った人物です。 | |
・ | 그는 매혹적인 선율을 연주하기에 여성 팬이 많다. |
彼は、魅惑的な旋律を奏でるので女性のファンが多い。 | |
・ | 그 배우는 평소 아주 좋은 이미지로 폭넓은 팬층을 확보하고 있어요. |
あの俳優は普段とてもいいイメージで幅広いファン層を確保しています。 | |
・ | 그녀의 최신 앨범은 음악 팬들 사이에서 큰 호평을 받고 있습니다. |
彼女の最新のアルバムは音楽ファンの間で大いに好評を博しています。 | |
・ | 팬들은 라이브 콘서트 날에 들떠 있습니다. |
ファンはライブコンサートの日に高ぶっています。 | |
・ | 그들의 플레이는 팬들에게 감동을 주었습니다. |
彼らのプレーはファンに感動を与えました。 | |
・ | 원정 경기에서는 팬들의 응원이 중요합니다. |
アウェイの試合では、ファンの応援が重要です。 | |
・ | 그 영화의 개봉일이 다가오고 있어 팬들은 흥분하고 있습니다. |
その映画の公開日が迫っており、ファンは興奮している。 | |
・ | 팬미팅에 가본 적 있어요? |
ファンミーティングに行ったことありますか? | |
・ | 다음 달, 원빈의 팬미팅에 참가할 예정이에요. |
来月、ウォンビンのファンミーティングに参加する予定です。 | |
・ | 너 팬미팅에 가본 적 있어? |
お前、ファンミーティング行ったことある? | |
・ | 그 배우는 팬에게 욕설하는 영상이 유포되어 망신살이 뻗쳤다. |
あの芸能人は、ファンに悪口を言っている映像が流出して、大恥をかいた。 | |
・ | 겨울연가 드라마를 보고 배용준 씨 팬이 되었어요. |
冬ソナドラマを見て、ペ・ヨンジュンさんのファンになりました。 | |
・ | 지금 파운데이션 바르는 중이에요. |
ファンデーションをンデーション塗っているところです。 | |
・ | 파운데이션을 바르다. |
ファンデーションなどをつける。 | |
・ | 그녀는 겸손하고 정말 팬들을 아끼고 있다. |
彼女は謙虚で本当にファンを大切にしている。 | |
・ | 팬이 아이돌의 콘서트에 열광하다. |
ファンがアイドルのコンサートに熱狂する。 | |
・ | 조용한 동네는 한국드라마 팬들이 즐겨 찾는 관광명소로 탈바꿈했다. |
静かな町は、韓国ドラマのファンたちがよく訪れる観光名所に生まれ変わった。 | |
・ | 공연장에는 수많은 해외 팬이 몰려들었다. |
公演会場には、大勢の海外ファンらが駆けつけてきた。 |