何度も 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
何度もの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
자꾸(チャック) しきりに、何度も
번번이(ポンポニ) 度々、いつも、毎度、ことごとく、度ごとに、何度も
자꾸만(チャックマン) しきりに、何度も何度も何度も
누누이(ヌヌイ) 何度も、しきりに、繰り返して、しばしば、こまごまと
수차례(スチャレ) 数回、数度、何度も、数回、数次
중언부언(チュンオンブオン) 同じことを何度も繰り返し言うこと、つべこべ、重言復言
깜짝깜짝(カムッチャクカムッチャク) ぴくぴく、びくっと、何度もびっくりすること
여러 번(ヨロボン) 何回も、何度も
여러 차례(ヨロチャレ) 何度も、何回も、数回
몇 번이나(ミョッポニナ) 何度も
끄덕거리다(クドッコリダ) こくりこくりする、何度もうなずく、うなずく
몇 번이고(ミョッポニゴ) 何回も、何度も
수도 없이(スドオプッシ) 数え切れないほど、何度も何度も、何回も
입이 아프다(イビ アプダ) 同じことを何度も言う、口がすっぱくなるほど言う
귀가 닳도록 듣다(クィガ タルトロク トゥッタ) 何度も聞く
1  (1/1)

<何度もの韓国語例文>
그 말을 무수히 되뇌어 보았다.
その言葉を何度も繰り返し思い返した。
그 질문을 무수히 들어 왔다.
その質問を何度も、数えきれないほど聞いてきた。
회의에서 누차 제안된 아이디어가 채택되었다.
会議で何度も提案されたアイデアが採用された。
그녀에게 누차 감사의 뜻을 전했다.
彼女に何度も感謝の意を伝えた。
누차 설명했지만 이해하지 못했다.
何度も説明したが、理解しなかった。
이 문제에 대해 누차 검토했습니다.
この問題について何度も検討しました。
그는 누차 기회를 잡았지만 실패했다.
彼は何度もチャンスをつかんだが、失敗した。
누차 말씀드렸듯이 규칙을 지켜야 합니다.
何度も申し上げたように、規則を守らなければなりません。
누차 경고했지만 듣지 않았다.
何度も警告したが、聞かなかった。
그는 지리산을 여러 번 올랐다.
彼は智異山に何度も登った。
그는 여러 번 시도했지만 끝내 단념하고 말았어요.
彼は何度も挑戦しましたが、ついに断念してしまいました。
깜짝깜짝 놀라서 심장이 빨리 뛰었다.
何度も驚いて心臓が早く打った。
어두운 길을 걸으니 작은 소리에도 깜짝깜짝한다.
暗い道を歩いていると、ちょっとした音にも何度も驚く。
아이들이 뒤에서 소리를 질러 깜짝깜짝 놀랐다.
子どもたちが後ろで叫んで、何度もびっくりした。
갑자기 큰 소리가 나서 깜짝깜짝 놀랐다.
突然大きな音がして、何度もびくっと驚いた。
같은 실수를 반복하는 그에게 싫증 나고 있다.
何度も同じミスを繰り返す彼に嫌気がさしている。
같은 이야기를 몇 번이나 들으니 싫증 나기 시작했다.
何度も同じ話を聞かされて、嫌気がさしてきた。
같은 문제로 여러 번 트러블이 일어나 싫증이 나기 시작했다.
同じ問題で何度もトラブルが起きて、嫌気がさしてきた。
반복해서 말하면 점점 싫증이 난다.
何度も繰り返し言われると、だんだん嫌気がさしてくる。
주가가 하루에도 여러 번 오르내렸다.
株価が一日に何度も上下した。
는 하루에도 몇 번씩 계단을 오르내린다.
彼は一日に何度も階段を上り下りする。
그 부분은 이미 여러 번 언급되었다.
その点はすでに何度も言及された。
올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다.
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しく、何度も仮説を修正していく場合が多い。
아이가 졸려서 눈을 자꾸 깜빡인다.
子供が眠くて目を何度も瞬いている。
컵을 물에 여러 번 헹구었다.
コップを水で何度もすすいだ。
이 정책의 한계점이 여러 차례 지적되었다.
この政策の限界点が何度も指摘された。
입당 전에 여러 차례 면접을 봤다.
入党前に何度も面接を受けた。
성경에는 사탄이 여러 번 등장한다.
聖書にはサタンが何度も登場する。
춤추는 사람들 사이에서 몸이 자꾸 부딪히고 부볐다.
踊っている人々の間で体が何度も触れ合った。
옛 추억이 자꾸 회고되어서 마음이 따뜻해졌다.
古い思い出が何度も振り返られて、心が温かくなった。
문제 해결 방안이 여러 차례 검토되었다.
問題解決策が何度も検討された。
추심원들이 채무자에게 여러 차례 연락했다.
取り立て担当者が債務者に何度も連絡した。
수많이 본 영화지만 다시 봐도 재미있다.
何度も見た映画だが、また見ても面白い。
그는 여러 차례 범행으로 붙잡힌 전력이 있다.
彼は何度も犯行で捕まった前歴がある。
책을 한 번만이 아니라 여러 번 정독했다.
本を一度だけではなく、何度も精読した。
너 자꾸 채널 돌리지 마!
お前、何度もチャンネル変えないで!
3개월간 체납되어 몇 번이고 최촉해서 일괄로 체납분을 받아 냈다.
3ヵ月間滞納され何度も催促をして一括で滞納分を払ってもらった。
나는 몇 번이나 부탁했지만, 그는 손사래를 쳤다.
私は何度もお願いしたが、彼は手を横に振った。
우리 나라는 여러 차례 해외전에 참전한 경험이 있다.
私たちの国は何度も海外派兵に参戦した経験がある。
역사책에는 여러 번의 승전보가 기록되어 있다.
歴史書には何度もの勝戦の知らせが記録されている。
이 도시는 역사적으로 여러 번 승전을 경험했다.
この都市は歴史的に何度も勝戦を経験した。
몇 번이고 머리를 숙여 사정하다.
何度も頭を下げて頼む。
줄을 서서 기다리는데 옆 사람이 자꾸 내 허리를 밀쳤다.
列に並んで待っていたら、隣の人が何度も私の腰を押した。
그는 자꾸 말을 돌려 진실을 끄집어낼 수 없었다.
彼は何度も話をそらし、真実を引き出せなかった。
한국은 1950년대 이후 여러 차례 차관을 도입했다.
韓国は1950年代以降、何度も借款を導入した。
값을 깎으려고 여러 번 부탁했다.
値段を下げてもらおうと何度も頼んだ。
눈이 가려워서 자꾸 문질렀다.
目がかゆくて何度もこすった。
자꾸 방해해서 화가 나요.
何度も邪魔されて怒っています。
부모님을 배웅하고 집에 들어오니 자꾸 부모님 모습이 눈에 밟혀서 일이 손에 잡히지 않았다.
両親を見送り、家に入ると、何度も両親の姿が目に浮かんできて、仕事が手につかなかった。
수차례 말했으나, 귀 기울이지 않았다.
何度も言ったが 耳を傾けなかった。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.