兆 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
兆の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
움(ウム) 芽、
조(チョ)
낌새(キムセ) 気配、し、様子
기미(キミ) 気味、気配、し、雰囲気
징조(チンジョ) し、幸先、
싹수(サクッス) 見込み、
징표(チンピョ) 徵表、メルクマール、しるし、し、証し
전조(チョンジョ) 前触れ、前
징후(チンフ) し、候、前触れ
조짐(チョジム) し、おしるし、妊娠の候、前触れ
길조(キルチョ) 、縁起物
청신호(チョンシノ) 青信号、物事が順調に進む
신호탄(シンホタン) 信号弾、予
파랑새(パランセ) 青い鳥、幸運や吉の象徴
상서롭다(サンソロプッタ) 縁起がよい、よいしだ
망조가 들다(マンチョガトゥルダ) 滅びるしが見える
조짐을 보이다(チョジムル ポイダ) しを見せる
고개(를) 들다(コゲルル トゥルダ) 動き出す、しをみせる、台頭する、頭をもたげる
1  (1/1)

<兆の韓国語例文>
앞으로 경제성장은 밝을 전망입니다.
これから経済成長は明るいしです。
상황은 좀처럼 개선될 조짐을 보이지 않고 있다.
状況はなかなか改善のしを見せていない。
경제는 순조롭지만 경기후퇴의 징후가 역력하다.
経済は順調だが、景気後退の候が見え隠れしている。
약 5조 원의 예산이 투입될 것으로 보인다.
約5ウォンの予算が投入されるとみられる。
만성 적자에 시달리던 회사가 최근 되살아날 조짐을 보이고 있다.
慢性的赤字に苦しんでいた会社が最近、よみがえるしを見せている。
변비는 장 운동 부족의 징후일지도 모릅니다.
便秘は腸の運動不足の候かもしれません。
폭동의 징후가 있었기 때문에 시민들은 전전긍긍했다.
暴動の候があったため、市民たちは戦々恐々とした。
지진 센서가 지진의 전조를 검출했습니다.
地震センサーが地震の前を検出しました。
혈액 검사에서 질환의 징후를 검출했습니다.
血液検査で疾患の候を検出しました。
3분기에 가계가 보유한 국내외 주식 잔액이 처음 1000조원을 돌파했다.
第3四半期に家計が保有している国内外の株の残高が初めて1000ウォンを突破した。
수정에 성공하면 임신의 징후가 나타날 수 있습니다.
受精に成功すると、妊娠の候が現れることがあります。
궤양 증상이 치유의 조짐을 보이고 있습니다.
潰瘍の症状が治癒のしを示しています。
1조원대 부채를 진 대기업의 파산 우려가 갈수록 커지고 있다.
1ウォン台の負債を抱える大手企業の破産憂慮がますます拡がっている。
글로벌 매출이 30조 원에 육박할 것이라는 전망이 나왔다.
今年のグローバル売上が30ウォンに迫るという見通しが出た。
가계 빚은 2000조 원에 육박하고 있다.
家計の借金は2000ウォンに肉薄している。
다소나마 완쾌의 기미가 있다니 다행이다.
多少だが、全快へのしがあるとは幸いだ。
정기적인 검사에서 징후를 발견하는 것이 중요합니다.
定期的な検査で候を発見することが大切です。
위기에 직면하고 있던 한국 조선업에 부활의 징후가 보이고 있습니다.
危機に直面していた韓国の造船業に、復活のしが見えています。
국제원자력기구(IAEA)는 북한이 영변 핵시설을 재가동한 징후를 포착했다.
国際原子力機関は、北朝鮮が寧辺の核施設を再稼働した候を捉えた。
세계적인 인플레이션의 징후가 나타나고 있다.
世界的なインフレの候が見られている。
위험한 징후다.
危うい候だ。
매출이 자그마치 10조 원을 넘어섰다.
売り上げがなんと10ウォンを超えた。
인천공항철도는 총 사업비 4조 원 이상이이 투입되었다.
仁川空港鉄道は総作業費4億ウォン以上が投入された。
에너지 위기나 인플레 조짐까지 보여, 세계 경제가 언제 경착륙할지 알 수 없다.
エネルギー危機やインフレの候まで見えてきて、世界経済がいつハードランディングするかわからない。
경제 여건은 좀처럼 나아질 기미가 보이지 않는다.
経済条件はなかなか改善のしが見られない。
코로나가 끝날 기미가 안 보이니 정말 미칠 노릇입니다.
コロナが終わるしが見えず、本当に気がおかしくなりそうです。
조금도 해결 기미가 안 보인다.
解決のしがまったく見えない。
경기 침체의 징후로 불리는 미국 국채의 장·단기금리 역전 현상이 일어났다.
景気低迷の候といわれる米国債の長・短期金利の逆転現象が起きている。
예매 행렬이 이어져 영화는 흥행 조짐까지 보이고 있다.
前売り券の行列ができ、映画はヒットのしまで見せている。
벌써 그런 조짐들이 나타나고 있다.
すでにそのようなしは現れつつある。
수출도 둔화 조짐을 보이고 있다.
輸出も鈍化のしを見せている。
성장률이 1%포인트 떨어지면 약 5조 원의 세수가 줄어든다.
成長率が1%ポイント落ちれば、約5ウォンの税収が減る。
저출산 문제 해결을 위해 예산 100조 원을 썼다.
少子化問題の解決のため、予算100ウォンを使った。
인수 대금은 10조 원으로 국내 인수·합병 역사에서 가장 규모가 크다.
買収代金は10ウォンで国内の買収・合併史上最も規模が大きい。
수출액에 수입액을 더한 올해 무역규모는 최단기 1조달러 달성 기록을 남겼다.
輸出額に輸入額を加えた今年の貿易規模は最短期間で1ドル達成記録を残した。
내년 군사 예산으로 사상 최대인 50조원을 편성했다.
来年の軍事予算で史上最大の50ウォンを編成した。
반도체 호황에 힘입어 매출 200조원 시대를 열었다.
半導体の好況に支えられ、売上200ウォン時代を切り開いた。
2분기 경영실적을 집계한 결과, 매출 60조원, 영업이익 19조7천억을 기록했다.
第2四半期の経営実績を集計した結果、売上高が60ウォン、営業利益が197千億ウォンを記録した。
지난해 같은 기간보다 8조5천억원 늘어났다.
昨年同期より85000億ウォン増えている。
올해 2분기 자영업자 비은행권 대출 잔액은 300조 원이다.
第2四半期の自営業者のノンバンクの融資残高は300ウォンだ。
증권사에서 빌린 대출금이 10조원을 넘는다.
証券会社から借りた資金が10ウォンを超えている。
가계는 3분기에 금융기관 차입 등을 통해 60조원을 조달했다.
家計は第3四半期に金融機関からの借り入れなどを通じて60ウォンを調達していた。
올림픽이 유발하는 직접적인 경제적 가치는 30조 원에 이른다.
五輪が誘発する直接的な経済効果は30ウォンにのぼる。
약간의 이상 징후들이 감지됐다.
若干の異常候が見られた。
어느 날 갑자기 아무런 전조도 없이 어딘가로 사라져 버렸다.
ある日突然何の前もなく、どこかに消えてしまった。
미리 사고나 사건의 징조를 예견해, 다양한 대책을 세우다.
あらかじめ事故や事件の予を予見し、さまざまな対策を立てる。
애플 회사는 2018년 시가 총액 1조 달러를 넘어섰다.
Apple会社は、2018年に時価総額1ドルを超えた。
지난해 3분기 매출은 15조 500억 원이었다.
昨年第3四半期の売上は15500億ウォンだった。
경기가 회복될 징조가 전혀 보이지 않는다.
景気が回復されるしは全然見えない。
위기에 직면해 있던 조선업에 부활의 징조가 보이고 있다.
危機に直面していた造船業に、復活のしが見えています。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.