冬 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
冬の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
동면() 眠、ごもり
겨울(キョウル)
동지(トンジ)
김장(キムジャン) にキムチを漬け込む行事
입동(イプトン) の始まりのこと
겨울옷(キョウルオッ) 服、
동치미(トンチミ) トンチミ、大根の水キムチ、チミ
올겨울(オルッキョウル) 今年の、今
겨울잠(キョウルチャム)
겨우내(キョウネ) の間ずっと、じゅう
겨울비(キョウルッピ) 雨、の雨
늦겨울(ヌッキョウル)
동장군(トンチャングン) 将軍
혹한기(ホッカンギ) 期、酷寒期
한겨울(ハンギョウル)
동절기(トンジョルギ) 季、
겨울용(キョウルリョン)
겨울철(キョウルチョル) 場、の季節
초겨울(チョギョウル)
겨울나기(キョウルナギ) 、一を越すこと
지난겨울(チナンギョウル) 昨年の、昨
겨우살이(キョウサリ) ヤドリギ、を越すこと
동면하다(トンミョンハダ) 眠する、眠をする
허그데이(ホグデイ) ハグデー、hug day、12月14日、寒いに恋人同士が抱きしめあう日
엄동설한(オムドンソルハン) の厳しい寒さ、雪の降る極寒期、雪の降る非常に寒い
춘하추동(チュナチュドン) 春夏秋
소나치안(ソナチアン) ソナ」の熱烈ファン
겨울연가(キョウルヨンガ) のソナタ
겨울바람(キョウルッパラム) 風、の風
얼갈이배추(オルガリベチュ) オルガリ白菜、小型の白菜
월동 장비(ウォルドン ジャンイ) 装備
김장 김치(キムジャンキムチ) キムジャンキムチ、越用のキムチ
겨울 방학(キョウルパンガク) 休み
겨울을 나다(キョウルル ナダ) を過ごす
동계 올림픽(トンゲオリムピク) 季オリンピック、季五輪
겨울 올림픽(キョウルオルリムピク) 季五輪
1  (1/1)

<冬の韓国語例文>
추운 겨울에 노숙인은 큰 위험에 처합니다.
寒いにホームレスは大きな危険にさらされます。
겨울에 빙판 조심하세요.
に氷上には注意してください。
겨울 눈밭이 아름다워요.
の雪原は美しいです。
동치미는 겨울철 식탁에 자주 등장합니다.
トンチミは、の食卓によく登場します。
겨울 축제는 각종 장식물로 장식되었다.
の祭りはさまざまな装飾品で飾られた。
겨울엔 화롯불 옆이 후끈해진다.
は囲炉裏のそばが暖かくなる。
겨울에 난로에 불을 때야 따뜻하다.
に暖炉に火をつけて暖かい。
겨울이 되면 두꺼운 옷을 입힌다.
になると厚い服を着せる。
독감 바이러스가 지난 겨울에 창궐했다.
インフルエンザウイルスが昨にはびこった。
많은 새들이 겨울 나무에 날아들었다.
多くの鳥たちがの木に飛び込んできた。
겨울에는 마룻바닥이 차가워서 난방이 필요하다.
は木の床が冷たいので暖房が必要だ。
겨울에는 피부가 푸석푸석해지기 쉽다.
は肌がかさつきやすい。
올겨울은 눈이 많을 것 같아요.
今年のは雪が多そうです。
겨울에는 두꺼운 이불이 필요하다.
には厚い布団が必要だ。
겨울에는 다락이 조금 춥다.
は屋根裏部屋が少し寒い。
쇄빙선이 없으면 겨울에는 항로를 확보하기 어렵다.
砕氷船がなければ、は航路を確保するのが難しい。
겨울에는 창문 틈새로 차가운 바람이 쌩쌩 들어온다.
には、窓のわずかな隙間から冷たい風がぴゅうぴゅう入ってくる
오늘 기온은 올겨울 들어 최저를 기록했다.
今日の気温は今に入って最低を記録した。
겨울에는 두꺼운 침구류를 사용하는 것이 좋다.
は厚手の寝具類を使うのがよい。
고산 지대에 위치한 마을은 겨울에 눈이 많이 내려요.
高山地帯に位置する村では、に雪がたくさん降ります。
겨울철에는 통창으로 들어오는 햇볕이 따뜻하다.
は大きな窓から入る日差しが暖かい。
추운 겨울이 오기 주거지를 마련하는 것이 최우선 과제다.
が訪れる前に住居地を確保するのが最優先課題だ。
겨울이 되면 수도 계량기 동파에 주의해야 합니다.
になると水道計量器の凍結に注意が必要です。
차기 동계 올림픽 개최지도 같은 아시아인 중국 북경인 것을 알고 있나요?
次回の季オリンピック開催地も同じアジアの中国の北京なのをご存知だろうか。
날씨가 추웠다. 그도 그럴 것이 한겨울이었다.
天気が寒かった。それもそのはず、真だったからだ。
초가집은 여름에 시원하고 겨울에 따뜻해요.
わらぶき屋根の家は夏は涼しくは暖かいです。
겨울 아침에 숨을 쉬면 공기가 뽀얘진다.
の朝に息をすると空気が白くなる。
겨울바람에 코끝이 시리다.
の風で鼻の先が冷たい。
겨울철 낙엽 치우기에 쇠스랑이 편리하다.
の落ち葉掃除には熊手が便利だ。
솜을 넣은 옷은 겨울에 따뜻해요.
綿入りの服はに暖かいです。
겨울이 오기 전에 문풍지를 붙였다.
が来る前に隙間風防止用の紙を貼った。
수족냉증 환자는 겨울에 특히 조심해야 한다.
手足の冷え症の患者はに特に注意が必要だ。
수족냉증 때문에 겨울마다 고생한다.
手足の冷え症でになると大変だ。
혹독히 겨울을 견뎠다.
ひどいを耐え抜いた。
혹독히 추운 겨울이었다.
ひどく寒いだった。
이 방은 우풍이 심해서 겨울엔 추워요.
この部屋は隙間風がひどくては寒いです。
겨울에는 탕 종류 음식을 자주 먹는다.
にはスープ類の料理をよく食べる。
모직 제품은 겨울에 인기가 많습니다.
毛織製品はに人気です。
그는 겨울 내내 두문불출하며 책을 읽으며 지냈다.
彼はの間、杜門不出で本を読んで過ごした。
반달곰은 겨울잠을 잔다.
ツキノワグマは眠する。
겨울에는 과메기가 제맛이에요.
は干しサンマが一番おいしい季節です。
이 지역은 고지대라서 겨울이 길어요.
この地域は高地なので、が長いです。
추운 겨울날에 수돗물을 틀면 얼어버릴 수 있어요.
寒いの日に水道水を出すと、凍ってしまうことがあります。
겨울 건조 때문에 손이 거칠다.
の乾燥で手がかさかさだ。
시래기는 한국에서 겨울에 자주 먹어요.
干葉は韓国ではによく食べられます。
겨울 준비로 김장 김치를 만들었어요.
の準備にキムジャンキムチを作りました。
한국에서는 매년 겨울을 대비해 김장을 한다.
韓国では毎年に向けてキムジャンを作る。
김장은 시간이 지날수록 맛이 깊어지다.
用のキムチは、時間が経つほど味が深くなる。
김장이란 겨울 동안 먹을 김치를 늦가을에서 초겨울에 걸쳐 담구는 것을 말한다.
キムジャンとは、の間に食べるキムチを晩秋から初にかけて漬けこむことをいう。
김장은 찬바람이 부는 겨울에 담근다.
キムジャンは冷たい風の吹くに漬ける。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.