唐 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
唐の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
초장(チョジャン) コチュジャン酢味噌、チョジャン、コチュジャンで作る辛子酢味噌
고추(コチュ) 辛子、とうがらし
황당(ファンダン)
허황(ホファン) 無稽、とんでもない
고추장(コチュジャン) コチュジャン、辛子味噌
홍고추(ホンゴチュ) 辛子
깐풍기(カンプンギ) ピリ辛甘酢鶏揚げ、カンプンギ
가라테(カラテ) カラテ、空手、手、karate
풋고추(プッコチュ) 辛子
당나라(タンナラ)
황당무계(ファンダンムゲ) 無稽、でたらめで根拠がないこと
뜬금없다(トゥングムオプタ) 突然だ、突拍子もない、いきなりだ、突だ、いきなりで突飛だ
황당하다(ファンダンハダ) 呆れる、突だ、とんでもない、でたらめだ、とてつもない
꽈리고추(ックァリゴチュ) ししとう (獅子)、ひねてる辛子、獅子辛子
고춧가루(コチュッカル) 辛子粉、粉辛子
허황하다(ホファンハダ) 無稽な、でたらめな
허황되다(ホファンデダ) 無稽だ、でたらめだ
가라아게(カラアゲ) 揚げ
청양고추(チョンヤンゴチュ) 激辛辛子、チョンヤンゴチュ
골 때리다(コルテリダ) だ、とても可笑しい、あきれている
밑도 끝도 없이(ミット クット オプッシ) 根拠もなく、出し抜けに、根拠も関連もなく、いきなり、突に、根も葉もなく
밑도 끝도 없다(ミット クット オプダ) 根も葉もない、だしぬけに、藪から棒に、根拠も関連もない、突だ
1  (1/1)

<唐の韓国語例文>
무생채에 고춧가루 많이 넣어요.
ムセンチェには辛子をたくさん入れます。
파, 마늘, 생강, 매운고추, 고춧가루, 간장, 물 등으로 양념을 만든다.
ネギ、ニンニク、生姜、青辛子、粉辛子、醤油、水などでヤンニョムを作る。
허황된 망상에 사로잡히지 말라.
無稽な妄想にとらわれるな。
허황된 꿈을 꾸지 말라.
無稽な夢を見てはいけない。
처음에는 너무도 황당하게 들렸던 그 말이 훗날 현실이 되었다.
はじめには、とても荒に聞こえた言葉が後日現実になった。
청양고추를 송송 썰었다.
辛子を小さく刻んだ。
튀김용 닭고기를 간장으로 밑간했다.
揚げ用の鶏肉を醤油で下味した。
콩나물에 고춧가루를 넣어 무친다.
豆もやしに辛子粉を入れてあえる。
칼국수에 홍고추 채를 고명으로 얹는다.
カルグクスに赤辛子の細切りをのせる。
밑도 끝도 없이 화를 내서 놀랐다.
突に怒り出して驚いた。
현실과 동떨어진 허황된 생각이었어.
現実とかけ離れた荒無稽な考えだった。
그건 허황된 망상이야.
それは荒無稽な妄想だよ。
허황된 기대와 현실 사이에 좌절하다.
無稽な期待と、現実の間に挫折する。
파채 무침에 참기름과 고춧가루를 넣었다.
白髪ネギの和え物にごま油と辛子粉を入れた。
계란찜에 고추를 조금 넣었어요.
ケランチムに辛子を少し入れました。
닭한마리에 고추를 조금 넣었어요.
タッカンマリに辛子を少し入れました。
돼지국밥에는 마늘과 고추를 넣어 먹습니다.
テジクッパにはニンニクと辛子を入れて食べます。
칠리소스는 고추의 종류에 따라 매운맛이 다릅니다.
チリソースは辛子の種類によって辛さが異なります。
갓김치를 만들 때는 소금과 고추를 충분히 사용합니다.
カラシナキムチを作る時は、塩と辛子をたっぷり使います。
배추김치를 만들기 위해 고추를 주문했습니다.
白菜キムチを作るために、辛子を取り寄せました。
깍두기에는 고춧가루와 액젓이 빠질 수 없다.
カクテキには、辛子粉と魚醤が欠かせない。
가라아게의 겉은 바삭하고 속은 육즙이 가득합니다.
揚げの外はカリカリ、中はジューシーです。
이 가게의 가라아게는 매우 인기가 많아요.
このお店の揚げはとても人気があります。
가라아게를 아주 좋아합니다.
揚げが大好きです。
가라아게와 밥을 함께 먹었습니다.
揚げとご飯を一緒に食べました。
이 가라아게는 육즙이 가득하네요.
この揚げはジューシーですね。
가라아게를 먹고 싶어요.
揚げを食べたいです。
가라아게를 만들어 봤어요.
揚げを作ってみました。
가라아게가 매우 맛있어요.
揚げがとても美味しいです。
놀래기 튀김은 맛있습니다.
べらの揚げは美味しいです。
깐풍기 소스가 너무 맵다.
ピリ辛甘酢鶏揚げがとても辛い。
고추를 따다.
辛子をとる。
매운맛을 더하기 위해 고추를 사용했습니다.
辛味を加えるために、辛子を使いました。
매운맛을 좋아해서 고추를 많이 넣는다.
辛い味が好きで、辛子をたくさん入れる。
풋고추의 매운맛을 살린 상쾌한 맛의 요리를 만들었습니다.
辛子の辛さを活かした、爽快な味わいの料理を作りました。
생선 요리에 풋고추를 뿌려 풍미를 돋보이게 했습니다.
魚料理に青辛子を振りかけて、風味を引き立てました。
풋고추를 볶아 상큼한 매운맛을 끌어냈습니다.
辛子を炒めて、さわやかな辛さを引き出しました。
풋고추의 매운맛이 식욕을 돋웁니다.
辛子は辛さが控えめで、使いやすいです。
풋고추는 요리에 상큼한 매운맛을 더해줍니다.
辛子は料理にさわやかな辛味を加えます。
풋고추를 다져서 볶음 요리에 첨가했어요.
辛子を刻んで、炒め物に加えました。
샐러드에 신선한 풋고추를 곁들였어요.
サラダに新鮮な青辛子を添えました。
풋고추를 이용한 요리는 상큼한 매운맛이 특징입니다.
辛子を使った料理はさわやかな辛さが特徴です。
풋고추를 고추장에 찍어 먹었다.
辛子をコチュジャンにつけて食べた。
홍고추는 풍미와 매운맛을 모두 갖추고 있습니다.
辛子は風味と辛さの両方を兼ね備えています。
매콤한 요리에는 홍고추가 빠질 수 없어요.
スパイシーな料理には赤辛子が欠かせません。
홍고추의 매운맛이 식욕을 돋웁니다.
辛子の辛さが食欲をそそります。
홍고추는 향신료로 폭넓게 사용되고 있습니다.
辛子は香辛料として幅広く使われています。
이 국은 홍고추를 넣어서 얼큰하게 했어요.
このスープは赤辛子を入れてピリ辛にしました。
홍고추는 향을 내기 위해서 살짝 볶으면 좋아요.
辛子は香りを引き出すために少し炒めると良いです。
홍고추는 잘게 썰어서 사용하는 것이 일반적입니다.
辛子は細かく刻んで使うのが一般的です。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.