場 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
場の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
데(テ) ところ、所、合、時、所
목(モク)
판(パン) 面、状況
곳(コッ) 所、所、ところ
장(チャン) 取引、市
터(ト) 跡地、地、敷地、
짠(ッチャン) 突然登の「ジャーン」、乾杯の「チン」
탕(タン) 湯、浴、浴槽
장(チャン) 所、取引
농장(ノンジャン) 、ファーム
거처(コチョ) 所、居どころ、住むところ、棲みか
발판(パルパン) 、踏み台、足掛かり、ステップ、ばね
자리(チャリ) 席、跡、ポスト、所、位、座
판국(パングッ) 合、面、局面
출전(チュルチョン) 、試合に出る
증시(チュンシ) 証券市
퇴갤(トゥエゲル) ギャラリー退
비계(비계)
매장(メジャン) 売り、店頭、店舗
고비(コビ) 、峠、正念
선창(ソンチャン) 埠頭、波止
일터(イルト) 仕事、職、勤め先、作業、仕事先
절정(チョルッチョン) 絶頂、ピーク、最高潮、山、見頃
처지(チョジ) 、状態、境遇
경우(キョンウ) 合、ケース
회장(フェジャン)
부엌(プオク) 台所、炊事、キッチン
욕실(ヨクシル) 風呂、お風呂
현장(ヒョンジャン)
퇴장(テジャン) 退
벼락(ピョラク) 雷、落雷、急にそので仕上げること
강퇴(カンテェ) 強制退
광장(クァンジャン)
장소(チャンソ) 所、スポット、ところ
입장(イプッチャン)
장외(チャンウェ)
여공(ヨゴン) 女工、工で働く女性
도장(トジャン)
전장(チョンジャン) 、午前の証券取引時間
땜질(ッテムジル) そのしのぎ、間に合わせの糊塗策、ハンダで接合すること
공장(コンジャン)
결장(キョルチャン)
장세(チャンッセ)
잔털(チャントル) ムダ毛、生えてほしくない所に生えている毛
극장(クッチャン)
종묘(チョンミョ) 宗廟、王と王妃が祀られた
무덤(ムドム) お墓、墓穴、墓
막판(マクパン) 大詰、土俵際、土壇、末尾、終盤
대뜸(テットゥム) 直ちに、すぐに、いきなり、そのですぐに
일선(イルッソン) 一線、最前線、一番前、現
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

<場の韓国語例文>
중립적인 입장을 견지하다.
中立的な立を貫く。
기술자가 현장에 파견되었다.
技術者が現に派遣された。
오페라가 국립극장에서 상연되다.
オペラが国立劇で上演される。
사기 행위가 만연되는 시장이다.
詐欺行為が蔓延する市だ。
공장에서 근로하다.
で労働する。
식품 공장에서 음료를 생산하다.
食品工で飲料を生産する。​
공장에서 자동차를 생산하다.
で自動車を生産する。​
이차 전지 시장이 빠르게 성장 중이다.
二次電池市は急速に成長している。
영화에 티라노사우루스가 등장한다.
映画でティラノサウルスが登する。
해양 플랜트 시장이 확대됐다.
海洋プラント市が拡大した。
연예인 행사에 깜짝 카드 등장
芸能人イベントにサプライズカード登
기업들이 연합해 시장을 장악했다.
企業が団結して市を掌握した。
공고문을 공람 장소에 붙였다.
公告を公覧所に貼った。
공공장소에 공람 게시판을 설치했다.
公共のに公覧掲示板を設置した。
마을에서 굿판을 벌인다.
村でお祓いのを開く。
시장 골목에 이상한 사람이 얼씬거리다.
の路地に怪しい人が現れたり消えたりする。
시장에서 신선한 유부를 샀다.
で新鮮な油揚げを買った。
사업 계획의 가닥을 잡기 위해 시장 조사를 했다.
事業計画の輪郭を掴むため市調査をした。
보부상들은 시장에서 상인들과 거래를 했다.
行商人たちは市で商人と取引をした。​
조선시대에는 보부상이 시장마다 물건을 팔았다.
朝鮮時代には行商人が市ごとに物を売っていた。
시골 할멈들이 장터에 모였다.
田舎の婆さんたちが市に集まった。
전쟁터에서 생사화복은 한순간에 결정된다.
で生と死、禍福が一瞬で決まる。
맹모지교의 정신으로 아이 공부방을 조용한 곳으로 옮겼다.
孟母之教の精神で子どもの勉強部屋を静かな所に変えた。
가설 전기 설비가 공사 현장에 마련되었다.
仮設電気設備が工事現に用意された。
건물 공사 현장에 가설 구조물이 설치되었다.
建設現に仮設構造物が設置された。
가설 비계를 이용하여 높은 곳에서 작업했다.
仮設足を使って高所で作業した。
공사 현장에 가설 전기 시설이 설치되었다.
工事現に仮設電気設備が設置された。
영화 촬영 현장에는 가설 무대가 마련돼 있었다.
映画の撮影現には、仮設舞台が用意されていた。
올바른 가설에 한 번에 도달하는 것은 어렵고 여러 번 가설을 수정해가는 경우가 많다.
正しい仮説に一度でたどりつくのは難しく、何度も仮説を修正していく合が多い。
직장에서의 단조로운 일상에 싫증을 내다.
の単調な日常に飽きる。
그 장면에서 파안대소가 터졌다.
その面で破顔大笑が爆発しました。
마을버스를 타고 시장에 갔어요.
コミュニティバスに乗って市に行きました
입냄새 원인은 내장에 있는 경우와 입안에 있는 경우가 있습니다.
口臭の原因には、内臓にある合と口の中にある合があります。
동치미는 겨울철 식탁에 자주 등장합니다.
トンチミは、冬の食卓によく登します。
맹지는 부동산 시장에서 가치가 낮다.
袋地は不動産市での価値が低い。
이 업소는 좋은 위치에 있다.
この店舗は良い所にある。
과거지사는 현재와 달리 중요하지 않을 수 있다.
過ぎたことは現在とは異なり重要でない合もある。
주식 시장은 관망세로 반응했다.
株式市は様子見で反応した。
시장은 불확실성으로 인해 관망세가 지속되고 있다.
は不確実性のため様子見が続いている。
부모와 아이가 시장에서 실랑이했다.
親と子どもが市でもめた。
초지 위에 야영지를 설치했다.
草地の上にキャンプを設置した。
건설 현장 입구에 조감도가 부착되어 있다.
建設現の入口に鳥瞰図が貼られている。
선착장에서는 항상 사고를 조심해야 한다.
船着きではいつも事故に注意しなければならない。
배가 선착장에 안전하게 정박했다.
船が船着きに安全に停泊した。
이 선착장은 교통이 편리하다.
この船着きは交通が便利だ。
비가 와서 선착장에서 기다렸다.
雨が降ったので船着きで待った。
선착장 인근에 관광 안내소가 있다.
船着きの近くに観光案内所がある。
선착장에서 배를 타고 섬으로 갔다.
船着きから船に乗って島へ行った。
선착장 근처에 카페가 있다.
船着きの近くにカフェがある。
이 선착장은 작은 어선들이 많이 이용한다.
この船着きは小さな漁船たちが多く使う。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/118)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.