対応 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
対応の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
대응(テウン) 対応
대비책(テビチェク) 備え、対応策、対策
맞대응(マッテウン) 対応
대응책(テウンチェク) 対応策、策、施策
받아치다(パダチダ) 切りかえす、うまくさばく、跳ね返す、うまく対応する、突き返す
대응하다(テウンハダ) 対応する
대응되다(テウンデダ) 対応する
속수무책(ソクッスムチェク) お手上げ、途方に暮れること、なすすべを知らない、なすすべがない、手をこまねくこと、対応無策
낄끼빠빠(ッキルッキッパパ) 空気を読む、臨機応変に対応する
물러터지다(モルロトジダ) 全くだらしない、心が甘い、対応や態度が甘すぎる
늑장 대응(ヌクチャンデウン) 遅い対応
법적 대응(パプチョクテウン) 法的対応
대응 방안(テウンバンアン) 対応方案
강경 대응(カンギョン デウン) 強硬対応、強行な対応
초등 대처(チョドゥンデチョ) 初動対応
신속 대응(シンソクテウン) 迅速対応
법적 대응도 불사하다(ポプジョクテウンドプルサハダ) 法的な対応も辞さない
1  (1/1)

<対応の韓国語例文>
이러하므로 신속히 대응해야 합니다.
こういう事情ですので、速やかに対応する必要があります。
조속히 대응하는 것이 최선의 방법이다.
迅速に対応することが最善の方法です。
조속히 대응하지 않으면 문제가 커질 수 있습니다.
迅速に対応しないと、問題が大きくなる可能性があります。
감염병 발생 시 보건소가 대응한다.
感染症発生時は保健所が対応する。
뉴스 속보를 확인하고 바로 대응했다.
ニュース速報を確認してすぐ対応した。
경찰 수뇌부가 사건 대응을 지휘했다.
警察首脳部が事件対応を指揮した。
그의 갑작스러운 부탁에 곤혹스러웠지만 어떻게든 대응했습니다.
彼の急なお願いに困惑しましたが、なんとか対応しました。
섬세함 덕분에 고객의 만족도가 높아졌다.
きめ細かな対応のおかげで顧客満足度が高まった。
마타도어에 대한 법적 대응을 준비했다.
中傷に対する法的対応を準備した。
상대방의 비난에도 그는 덤덤히 대응했다.
相手の非難にも彼は平然と対応した。
정부는 흑색선전에 강력히 대응하겠다고 밝혔다.
政府はデマに強く対応すると明らかにした。
그는 재빠르고 명민한 대응으로 문제를 해결했다.
彼は素早く明敏な対応で問題を解決した。
느려터진 대응 때문에 문제가 커졌다.
遅すぎる対応のせいで問題が大きくなった。
정부의 안일한 대응이 비판받았다.
政府の安易な対応が批判された。
사고 당시 승조원들이 신속히 대응했다.
事故当時、乗組員が迅速に対応した。
돌발 상황에도 침착하게 대응해야 한다.
突発的な状況でも落ち着いて対応すべきだ。
비상 대응 체계 가동이 지시되었다.
緊急対応体制の稼働が指示された。
빠른 대응이 촉구된다.
迅速な対応が求められている。
그는 상대의 논리에 반문으로 대응했다.
彼は相手の論理に反問で対応した。
반품 기한이 지나면 처리할 수 없어요.
返品期限を過ぎると対応できません。
기민한 대응이 필요해.
てきぱきした対応が必要だ。
외생적 변화에 대응하다.
外生的変化に対応する。
초유의 사태에도 불구하고 침착하게 대응했어요.
未曾有の事態にもかかわらず冷静に対応しました。
정부는 초유의 사태에 긴급 대응했어요.
政府は初めての事態に緊急対応しました。
새로운 법률에 대비한 대비책을 마련해야 한다.
新しい法律に対する対応策を整えなければならない。
회사는 경제 위기에 대한 대비책을 세웠다.
会社は経済危機に対する対応策を立てた。
획일적인 교육에서 벗어나 개별 맞춤형 학습이 필요하다.
画一的な教育から抜け出し、個別対応型の学習が必要だ。
고객 서비스에 신속한 대응을 최촉했다.
顧客サービスに迅速な対応を催促した。
이번 대응은 너무 물러터졌다.
今回の対応はあまりにも甘かった。
도태되는 대신에 시장 변화에 빠르게 대응해야 한다.
淘汰される代わりに市場の変化に素早く対応しなければならない。
그는 변화에 대응하기 위해 업무 프로세스 개선을 가속했다.
彼は変化に対応するため業務プロセスの改善を加速させた。
동요해서는 안 된다. 냉정히 대응하자.
動揺してはいけない。冷静に対応しよう。
환경 파괴가 심각한데도 아무 조치가 없어 개탄스럽다.
環境破壊が深刻なのに何の対応もなく嘆かわしい。
문제가 발생하자 담당자가 득달같이 대응했다.
問題が発生すると担当者が直ちに対応した。
플랜B 없이는 예상치 못한 문제에 대처하기 어렵다.
プランBがなければ予期せぬ問題に対応するのは難しい。
손님을 깍듯이 대하는 것이 중요합니다.
お客様を丁寧に対応することが重要です。
직원들은 손님을 깍듯이 대합니다.
スタッフはお客様を非常に丁寧に対応します。
정부의 대응이 미온적이다.
政府の対応は生ぬるい。
점원의 대응이 무성의해서 실망했다.
店員の対応が不誠実でがっかりした。
긴급 대응반이 바로 조직되었다.
緊急対応班がすぐに組織された。
문제를 해결하려면 조직적인 대응이 필요하다.
問題を解決するには組織的な対応が必要だ。
고객에게 성의를 다해 대응하겠습니다.
お客様に誠意を尽くして対応します。
무성의한 대응에 실망했다.
無誠意な対応にがっかりした。
대통령은 재난 대응을 총지휘했다.
大統領は災害対応を総指揮した。
경쟁 타사의 가격 인하 정책에 대응할 필요가 있다.
競合他社の値下げ政策に対応する必要がある。
사고 처리는 보험사에서 전담해 줍니다.
事故処理は保険会社が一括して対応してくれます。
호텔 직원은 투숙객의 요구에 신속하게 대응했다.
ホテルのスタッフは宿泊客の要望に迅速に対応した。
정부의 무책임한 대응에 시민들의 원성이 자자하다.
政府の無責任な対応に市民の非難の声が多い。
그는 명장으로서 어떤 어려운 상황에서도 냉정하게 대응할 수 있었다.
彼は名将として、どんな困難な状況でも冷静に対応することができた。
사과문을 받은 후 대응을 검토할 것이다.
謝罪文を受け取った後、対応を検討します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (1/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.