役割の韓国語の意味
<見出し語>
| 1 | (1/1) |
<役割の韓国語例文>
| ・ | 체세포 연구는 재생 의학에 중요한 역할을 한다. |
| 体細胞の研究は再生医療で重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 언론 매체의 역할은 매우 중요하다. |
| メディアの役割は非常に重要だ。 | |
| ・ | 면책 특권은 입법 과정에서 중요한 역할을 한다. |
| 免責特権は立法過程で重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 군인은 국민의 안전을 수호하는 역할을 합니다. |
| 軍人は国民の安全を守る役割を担っています。 | |
| ・ | 대형마트는 유통 업계에서 중요한 역할을 한다. |
| 大手スーパーは流通業界で重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 예비군도 국가 안보의 중요한 역할을 한다. |
| 予備軍も国家安全保障の重要な役割を担う。 | |
| ・ | 불곰은 자연 생태계에서 중요한 역할을 한다. |
| ヒグマは自然生態系で重要な役割を果たしている。 | |
| ・ | 이 프로그램은 학습의 길라잡이 역할을 한다. |
| このプログラムは学習の手引きの役割をする。 | |
| ・ | 이 책은 공부의 길라잡이 역할을 한다. |
| この本は勉強の手引きの役割をする。 | |
| ・ | 모두가 자기 역할을 맡아 분주히 준비했다. |
| 皆がそれぞれの役割を担い、忙しく準備した。 | |
| ・ | 쓸개즙이 소화 과정에서 중요한 역할을 한다. |
| 胆汁は消化過程で重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 문화 발전에서 국민이 주체 역할을 한다. |
| 文化の発展で国民が主体的役割を果たす。 | |
| ・ | 격납고는 항공기를 보관할 뿐만 아니라 정비장으로써의 역할도 하고 있습니다. |
| 格納庫は航空機を保管するだけでなく、整備場としての役割も果たします。 | |
| ・ | 역사적으로 민병대는 전쟁에서 중요한 역할을 했다. |
| 歴史的に民兵隊は戦争で重要な役割を果たした。 | |
| ・ | 침몰선은 인공 어초 역할을 한다. |
| 沈没船は人工漁礁の役割を果たす。 | |
| ・ | 학생들에게 역할을 할당했다. |
| 学生たちに役割を割り当てた。 | |
| ・ | 역할을 엇바꾸다. |
| 役割を交換する。 | |
| ・ | 책임은 역할별로 나뉘어지다. |
| 責任が役割ごとに分けられる。 | |
| ・ | 역할이 자연스럽게 나누어졌다. |
| 役割が自然に分かれた。 | |
| ・ | 점점 새로운 역할에 적응되고 있다. |
| だんだん新しい役割に慣れてきている。 | |
| ・ | 건국 과정에서 여러 나라의 지원이 큰 역할을 했습니다. |
| 建国過程で多くの国々の支援が大きな役割を果たしました。 | |
| ・ | 국론은 정치적으로 민감한 문제이다. |
| 言論は国論形成に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 언론은 국론 형성에 중요한 역할을 한다. |
| 言論は国論形成に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 우리의 역할 분담이 어제 결정되었다. |
| 私たちの役割分担が昨日決まった。 | |
| ・ | 형용사는 명사를 수식하는 역할을 한다. |
| 形容詞は名詞を修飾する役割を果たす。 | |
| ・ | 소속된 조직에서 중요한 역할을 맡고 있다. |
| 所属している組織で重要な役割を担っている。 | |
| ・ | 화물선은 국제 무역에서 중요한 역할을 한다. |
| 貨物船は国際貿易で重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 별표 하나는 종종 주의사항을 알리는 역할을 한다. |
| アスタリスク1つは注意事項を示す役割をすることが多い。 | |
| ・ | 산업 현장에서도 여과지는 중요한 역할을 한다. |
| 工業現場でも濾過紙は重要な役割を担っている。 | |
| ・ | 이 다리는 아시아와 유럽을 연결하는 역할을 한다. |
| この橋はアジアとヨーロッパを結ぶ役割をする。 | |
| ・ | 사면체는 기하학에서 중요한 역할을 합니다. |
| 四面体は幾何学において重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 무거운 역할을 맡았다. |
| 重い役割を受け持った。 | |
| ・ | 이 산업단지는 경제에 중요한 역할을 합니다. |
| この産業団地は経済に重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 행정관의 역할은 중요하다. |
| 行政官の役割は重要だ。 | |
| ・ | 사료 산업은 축산업 발전에 중요한 역할을 한다. |
| 飼料産業は畜産業の発展に重要な役割を担う。 | |
| ・ | 고순도의 화학 물질은 연구에서 중요한 역할을 한다. |
| 高純度の化学物質は研究で重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 전통 결혼식에서는 주례가 중요한 역할을 한다. |
| 伝統的な結婚式では司式者が重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 수의는 동물의 건강을 지키는 중요한 역할을 한다. |
| 獣医は動物の健康を守る重要な役割を担っている。 | |
| ・ | 강대국들은 국제 협력에 중요한 역할을 맡고 있다. |
| 強大国は国際協力に重要な役割を担っている。 | |
| ・ | 강대국들은 국제 문제에 큰 역할을 한다. |
| 強大国は国際問題に大きな役割を果たす。 | |
| ・ | 그는 팀의 역할을 재구성했다. |
| 彼はチームの役割を再構成した。 | |
| ・ | 조직 편성표에는 각 직원의 역할이 명확히 나와 있습니다. |
| 組織編成表には各社員の役割が明確に示されています。 | |
| ・ | 종교는 사람을 교화하는 데 큰 역할을 한다. |
| 宗教は人を教化するのに大きな役割を果たす。 | |
| ・ | 그는 게임에서 항상 빌런 역할만 맡는다. |
| 彼はゲームでいつも悪役の役割を担当している。 | |
| ・ | 시행령은 법률의 자세한 내용을 규정하는 역할을 한다. |
| 施行令は法律の詳細な内容を規定する役割を持つ。 | |
| ・ | 마그네슘은 혈압 조절에도 중요한 역할을 한다. |
| マグネシウムは血圧調節にも重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 마그네슘은 뼈 건강에 중요한 역할을 한다. |
| マグネシウムは骨の健康に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 학업 성적은 장학금 선발에 중요한 역할을 한다. |
| 学業成績は奨学金の選考に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 고대 전쟁에서는 기병대가 중요한 역할을 했습니다. |
| 古代の戦争では騎兵隊が重要な役割を果たしました。 | |
| ・ | 지상전에선 보병이 중요한 역할을 한다. |
| 地上戦では歩兵が重要な役割をする。 |
