意外 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
意外の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
의외(ウィウェ) 意外、案外
뜻밖(ットゥッパク) 意外、思いの他、案外、思いの外
상상외(サンサンウェ) 予想外、想像外、想定外、意外
뜻밖에(トゥッパッケ) 思いがけなく、案外、意外と、不意に、意外
의외로(ウィウェロ) 意外に、意外と、案外、思ったより
1  (1/1)

<意外の韓国語例文>
성격이 급한데 의외로 꼼꼼합니다.
性格がせっかちなのに、意外と丁寧です。
수상자는 수상이 전혀 뜻밖이라는 소감을 재치 있게 표현했다.
受賞者は、受賞が意外だったことをウィットを利かせて表現した。
나쁜 짓만 할 것 같은 험상궂은 생김새와 달리 의외로 상냥하다.
悪い事ばかりするような険悪な人相とは違い意外にも優しい。
그는 점잖아 보여도 은근히 유머가 있다.
彼は落ち着いて見えるけど、意外とユーモアがある。
그 후보자가 낙선하다니 의외에요.
あの候補者が落選するなんて意外です。
프라이드치킨 만드는 것은 의외로 쉽다.
フライドチキンを作るのは意外と簡単だ。
어려운 일이라고 생각했는데, 뚜껑을 열어보니 의외로 쉬웠다.
難しい仕事だと思ったが、ふたを開けると意外と簡単だった。
그냥 들러리일 줄 알았는데, 의외로 재미있었다.
ただの付き添いだと思っていたけど、意外と楽しかった。
그는 의외로 애교가 있습니다.
彼は意外と愛嬌があります。
어깨너머로 익힌 언어가 의외로 도움이 되었다.
肩越しに覚えた言語が意外と役に立った。
그는 성격이 다르지만 의외로 뜻이 맞는다.
彼とは性格が違うけれど、意外と気が合う。
결과는 의외로 독신여성이 열쇠를 쥐고 있다.
結果は意外に未婚の女性がカギを握っている。
예상치 못한 일에 갑자기 쓴웃음을 지었다.
意外な出来事に、思わず苦笑いをしてしまった。
끝장이라고 생각했지만, 뜻밖의 전개가 기다리고 있었다.
おしまいだと思っていたが、意外な展開が待っていた。
생활용품 중에는 의외로 오래 사용할 수 있는 것도 있습니다.
生活用品の中には、意外と長く使えるものもあります。
콩트 대본을 생각하는 것은 의외로 어렵다.
コントの台本を考えるのは意外と難しい。
진동 소리가 의외로 시끄럽다.
バイブレーションの音が意外とうるさい。
이번 대회에서는 하위 팀이 예상 외의 활약을 보였습니다.
今回の大会では下位のチームが意外な活躍を見せました。
복병은 의외의 곳에서 나타나는 경우가 많다.
伏兵は意外な場所から現れる場合が多い。
그는 의외로 구두쇠다.
彼は意外とけちだ。
기출문제를 풀어본 결과 의외로 쉬웠습니다.
過去問を解いてみたところ、意外と簡単でした。
처음으로 쿡방을 시작해 봤는데 의외로 재미있다.
初めて料理番組を始めてみたけど、意外と楽しい。
그는 의외로 순진하고 얼빵하다.
彼は意外にも純真で間が抜けている。
단짠단짠한 아이스크림을 먹어봤는데, 의외로 맛있었어요!
甘じょっぱい味のアイスクリームを食べてみたけど、意外と美味しかった!
차박은 의외로 쾌적했다.
車中泊は意外と快適だった。
금붕어 수명은 의외로 깁니다.
金魚の寿命は意外と長いです。
고등학교 동창회에서 뜻밖의 인물을 만나게 되었다.
高校の同窓会で意外な人物に出会うことになった。
쉽게 끝날 줄 알았는데 의외로 시간이 걸렸어요.
楽々と終わるかと思いましたが、意外と時間がかかりました。
김치를 먹어 보니 의외로 맵지 않았다.
キムチを食べてみたら意外と辛くなかった。
의외로 모른다.
意外と知らない。
해결책이 의외로 가까이 있을지도 몰라요.
解決策は意外と近くにあるのかもしれません。
의외로 너무 재밌어요.
意外ととても面白いです。
늦을 줄 알았더니 의외로 일찍 왔네요
遅れると思ったら、意外に早く来ましたね。
의외로 간단하게 결혼했다.
意外に簡単に結婚した。
의외로 시험이 어려웠다.
意外に試験が難しかった。
의외일지 모르지만 남자보다 여자 쪽이 거짓말을 들키기 쉽다.
意外かもしれないが、男よりも女のほうが嘘がバレやすい。
그 뜻밖의 전개에 우리는 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
その意外な展開に、私たちは黙黙として何も言わなかった。
컬링의 규칙을 배우는 것은 의외로 어려워요.
カーリングのルールを学ぶのは意外と難しいです。
술값이 의외로 저렴해서 만족했어요.
飲み代が意外と安く、満足しました。
우락부락하게 생긴 그는 의외로 온화한 성격입니다.
いかつい顔立ちの彼は、意外にも穏やかな性格です。
오피스 환경을 편리하게 하는 방법은 의외로 많이 있습니다.
オフィス環境を便利にする方法は意外と多くあります。
이 단편의 결말은 의외였습니다.
この短編の結末は意外でした。
사건의 수괴는 의외의 인물이었다.
事件の首魁が意外な人物だった。
잔디 깎는 작업은 의외로 체력을 사용합니다.
芝刈りの作業は意外と体力を使います。
그의 이야기는 뜻밖의 결말을 맞이했다.
彼の話は意外な結末を迎えた。
소금기 있는 과자가 의외로 맛있어.
塩気のあるお菓子が意外と美味しい。
그 영화는 뜻밖의 결말로 관객을 놀라게 했다.
その映画は意外な結末で、観客を驚かせた。
아들의 의외의 측면을 알게 되었다.
息子の意外な側面を知った。
그는 권투 경기에서 의외의 승리를 거두었습니다.
彼はボクシングの試合で意外な勝利を収めました。
매너를 잘 모르는 사람이 의외로 많은 듯합니다.
マナーをよく知らない人が意外と多いようです。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.