日 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
日の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
돌(トル) 1歳の誕生、初誕生、周年
해(ヘ) 太陽、
일(イル)
든(トゥン) ~も、~でも、~であれ、なんでも構わない
낼(ネル)
날(ナル)
낮(ナッ) 昼、中、昼間
볕(ピョツ) 差し、陽射し、当たり、照り
익일(イギル) 次の、翌
십일(シビル)
어제(オジェ) 、きのう
오늘(オヌル)
글피(クルピ) 明々後 (しあさって)
일과(イルクァ)
시일(シイル) 時、時、期数、
쇠다(スェダ) を迎える、祝って過ごす
정종(チョンジョン) 本酒
여든(ヨドゥン) 八十、80
일출(イルチュル) の出
일몰(イルモル) 没、の入り
저녁(チョニョク) 夕方、暮れ、晩御飯、夜ごはん、夕食
현재(ヒョンジェ) 現在、今
매일(メイル)
날짜(ナルチャ) にち、付、取り、
며칠(ミョチル) 、数
전날(チョンナル) 、前の
저번(チョボン) この前、前回、先、この間
하루(ハル) 、ついたち
요일(ヨイル)
몇일(ミョチル)
일드(イルドゥ) 本ドラマ
생파(センパ) 誕生パーティー
놀토(ノルト) 休む土曜
생선(センソン) 誕生プレゼント
모레(モレ) 明後、あさって
그제(クジェ) おととい、一昨
추후(チュフ) 、追って、後程、この次
일제(イルッチェ) 本製、和製
뭐든(ムォドン) 何でも
생쥐(センジュィ) ハツカネズミ、二十
일어(イロ) 本語
일데(イルデ) 本デビュー
그늘(クヌル) 陰、陰
나흘(ナフル)
닷새(タッセ)
평소(ピョンソ) 普段、頃、平素
보름(ポルム) 半月、15間、陰暦の十五
나날(ナナル) 々、毎
왜적(ウェジョク) 敵である本、本という敵
추분(チュブン) 秋分、9月23
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/12)

<日の韓国語例文>
그날의 혼란스러움은 제게 오랫동안 시달려온 악몽이 되었습니다.
あのの混乱は、私にとって長く悩まされる悪夢となりました。
그 과제는 도저히 하루에 끝나지 않는다.
その課題はとうてい一では終わらない。
결혼식 날짜를 결정했다.
結婚式の取りを決めた。
내일 예정을 결정했다.
の予定を決定した。
그는 최근 경기에서 연일 맹타다.
彼は最近の試合で連猛打だ。
그는 오늘 경기에서 맹타를 휘둘렀다.
彼は今の試合で猛打を振るった。
하야와 관련된 뉴스가 연일 보도되었다.
辞職に関するニュースが連報道された。
스님들은 하루 세 번 예불을 한다.
僧侶は一に三回礼拝を行う。
개인별 일정이 다를 수 있습니다.
個人別の程は異なる場合があります。
체육대회 날에는 모두 체육복 차림이었다.
体育祭のは、みんな体操服姿だった。
오늘은 체육 수업이 있어서 체육복을 입었다.
は体育の授業があるので体操服を着た。
유인물에는 행사 일정이 적혀 있었다.
チラシにはイベントの程が書かれていた。
오늘 배운 내용을 복습했어요.
学んだ内容を復習しました。
수업시간에 배운 내용은 그날 바로 복습하는 것이 좋다.
授業時間に学んだ内容はそのにすぐ復習するのがよい。
당일 왕복표도 있어요.
帰り往復券もあります。
단오는 한국의 전통 명절 중 하나다.
端午は韓国の伝統的な祝の一つだ。
단오날에는 그네뛰기와 씨름을 했다.
端午のにはブランコ遊びや相撲が行われた。
단오는 음력 오월 오일이다.
端午は旧暦5月5である。
초승달을 보며 새로운 출발을 꿈꿨다.
月を見ながら、新しい出発を夢見た。
초승달처럼 희망이 조금씩 커지고 있었다.
月のように、希望が少しずつ大きくなっていた。
초승달 빛이 길을 살짝 비추었다.
月の光が道をそっと照らした。
초승달이 서쪽 하늘에 걸려 있었다.
月が西の空にかかっていた。
초승달 아래에서 새로운 꿈을 다짐했다.
月の下で、新しい夢を誓った。
초승달 밤에는 왠지 설레는 기분이 든다.
月の夜は、なぜか胸が高鳴る。
초승달이 뜨면 새로운 달이 시작된다.
月が出ると、新しい月が始まる。
하늘에 초승달이 또렷이 떠 있었다.
空に三月がはっきりと浮かんでいた。
그믐달 밤의 고요함이 마음에 스며들었다.
の月の夜の静けさが、心に染み込んできた。
그믐달 빛에 마을은 조용히 잠들어 있었다.
の月明かりの中、村は静かに眠っていた。
그믐달 밤은 유난히 쓸쓸하게 느껴졌다.
の月の夜は、ひときわ物寂しく感じられた。
그믐달 아래에서 조용히 길을 걸었다.
の月の下で、静かに道を歩いた。
오늘 날씨가 추운데 더더군다나 바람까지 세다.
の天気は寒いのに、ましてや風まで強い。
오늘 날씨가 추운데 더더구나 바람까지 세다.
の天気は寒いのに、なおさら風も強い。
지난 실수는 없었던 일로 해 주세요.
の失敗はなかったことにしてください。
웬일이세요? 오늘따라 기운이 좋아 보이네요.
どうしたんですか?今は特に元気そうですね。
웬일이세요? 오늘은 기분이 좋아 보이네요.
どうしたんですか?今は機嫌が良さそうですね。
일신상의 이유로 여행 일정을 변경했습니다.
私的な理由で旅行の程を変更しました。
오늘 날씨는 어지간하다.
の天気はまあまあだ。
어제 있던 책이 간데없다.
あった本が跡形もなく消えた。
오늘 날씨가 거시기하다.
の天気はなんだか微妙だ。
오늘 회의 내용이 좀 거시기하다.
の会議の内容はちょっと微妙だ。
범상한 하루였지만 만족스러웠다.
平凡な一だったが、満足だった。
범상한 일상 속에서도 행복을 찾을 수 있다.
平凡な常の中でも幸せを見つけることができる。
그녀는 평안한 마음으로 하루를 시작했다.
彼女は穏やかな気持ちで一を始めた。
오늘 하루도 평안하게 지내세요.
も一、平穏に過ごしてください。
방명록에 날짜와 이름을 써 주세요.
芳名帳に付と名前を書いてください。
낚시터에서 하루를 보냈다.
釣り場で一を過ごした。
채용 시험 일정이 변경되었다.
採用試験の程が変更された。
여행 중 필요한 일용잡화를 챙겼다.
旅行中に必要な用雑貨を用意した。
이 지역은 일용잡화점이 많다.
この地域は用雑貨店が多い。
일용잡화는 재고 회전이 빠르다.
用雑貨は在庫の回転が速い。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.