歌 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
歌の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
가(カ)
곡(コク) 曲、
군가(クンガ)
창법(チャンッポプ) い方、唱法、唱のテクニック
노래(ノレ)
가사(カサ)
가수(カス)
가요(カヨ)
인가(インガ) 人気
교가(キョガ)
가창(カチャン)
애가(アイカ)
독창(トクチャン) 独唱、ひとりでうこと
뽕짝(ポンッチャク)
축가(チュッカ) 、お祝いの
성가(ソンガ)
국가(クッカ)
떼창(テチャン) 大合唱、みんなでうこと
모창() マネ、真似、マネすること
후렴(フリョム) リフレーン、の繰り返し
가곡(カゴク)
가무(カム)
트로트(トゥロトゥ) トロット、演
노랫말(ノレンマル)
유행가(ユヘンガ) 流行
주제가(チュジェガ) 主題
사부곡(サブコク) 父を慕う
사모곡(サモゴク) 母を慕う
주제곡(チュジェゴク) 主題曲、主題
부르다(プルダ) 呼ぶ、う、読み上げる、(値段を)つける
가창력(カチャンニョク) 唱力
콧노래(コンノレ)
가요제(カヨジェ) 謡祭
성가대(ソンガデ)
가부키(カブキ) 舞伎
애국가(エグッカ) 愛国、韓国の国、国
가요곡(カヨゴク) 謡曲
찬송가(チャンソンガ) 讃美
사면초가(サミョンチョガ) 四面楚、苦しい境遇に陥った状況
고성방가(コソンバンガ) 大声を出して騒ぐこと、放高吟
노래하다(ノレハダ)
구가하다(クガハダ) する
선창하다(ソンチャンハダ) 音頭を取る、先にい始める
러브 송(ロブソン) ラブソング、love song、恋
모창하다(モチャンハダ) マネする
노랫소리(ノレッソリ)
인기 가수(インキガス) 人気
일본 노래(イルボン ノレ) 日本の
흥얼거리다(フンオルゴリダ) 口ずさむ、ぶつぶつつぶやく、しきりにつぶやく、鼻
노래를 짓다(ノレルル チッタ) を作る
1 2  (1/2)

<歌の韓国語例文>
그는 어디서든 선뜻 노래를 부른다.
彼はどこでも気軽にう。
이 노래 진짜 감다살이다.
このは本当にセンスがいい。
사모곡 가사를 외워봤어요.
思母曲の詞を覚えました。
사모곡은 어머니를 그리워하는 노래입니다.
思母曲は母親を慕うです。
그 가수의 인기가 급상승했다.
その手の人気が急上昇した。
외로움을 달래기 위해 노래를 불렀다.
寂しさを紛らわすためにった。
술취해서 고성방가하다가 신고당해서 경찰에게 주의받았다.
酔っ払って大声でって通報され、警察に注意された。
그 가수는 드디어 음원 차트 1위에 등극했다.
その手はついに音源チャート1位に輝いた。
노랫말과 멜로디가 잘 어울린다.
詞とメロディーがよく合っている。
이 노래는 노랫말이 쉬워서 어린이들도 좋아한다.
この詞が簡単なので子どもたちも好きだ。
노랫말이 너무 길어서 기억하기 어렵다.
詞が長すぎて覚えにくい。
노랫말에 감정을 담아 불렀다.
詞に感情を込めてった。
그 가수는 직접 노랫말을 쓴다.
その手は自分で詞を書く。
노랫말이 듣는 이의 마음을 울린다.
詞が聴く人の心を打つ。
이 곡의 노랫말은 사랑에 관한 이야기다.
この曲の詞は愛に関する話だ。
노랫말을 외워서 친구들과 부른다.
詞を覚えて友達とう。
그 노래의 노랫말이 너무 아름답다.
その詞がとても美しい。
그 가수는 슈퍼스타라고 자칭한다.
その手はスーパースターだと自称している。
팬들은 가수의 자선 행사에 많은 돈을 쾌척했다.
ファンたちは手のチャリティーイベントに多額の寄付をした。
캠프파이어를 둘러앉아 노래를 불렀다.
キャンプファイヤーを囲んでった。
그 노래는 많은 이들에게 오래도록 회고되고 있다.
そのは多くの人に長く回想されている。
그 가수는 유명한 소속사에 소속되어 있다.
その手は有名な所属事務所に所属している。
이 가수의 목소리는 특유의 따뜻한 톤을 가지고 있다.
この手の声は特有の温かいトーンを持っている。
노래가 사람들의 흥을 북돋아준다.
が人々の興を盛り上げる。
노래와 춤으로 흥을 북돋았다.
と踊りで盛り上げた。
병아리가 삐악삐악 노래한다.
ひよこがぴよぴよっている。
그 가수는 카리스마가 있어서 공연에서도 관객을 끌어들입니다.
その手はカリスマがあり、ライブでも観客を引きつけます。
그는 술자리에서 호기를 부리며 노래를 불렀다.
彼は酒席で豪気に振る舞いながらった。
수많이 듣던 노래를 드디어 들었다.
数多く聞いていたをついに聴いた。
인기 가수의 콘서트 티켓 판매가 대폭발했다.
人気手のコンサートチケット販売が爆発的に伸びた。
K-POP 가수들이 음원 차트에서 줄세우기를 했다.
K-POP手たちが音源チャートでランキングを独占した。
노래를 하면서 스트레스를 풀어요.
ってストレスを解消します。
그는 노래를 잘 해서 친구들이 칭찬해요.
彼はが上手で友達から褒められます。
그녀가 무대에서 노래를 했어요.
彼女が舞台でいました。
저녁마다 가족들과 노래를 합니다.
毎晩家族といます。
그는 노래하는 것을 좋아해요.
彼はうことが好きです。
우리는 파티에서 함께 노래를 했어요.
私たちはパーティーで一緒にいました。
아이들이 교실에서 노래를 하고 있어요.
子どもたちが教室でっています。
한국 음식을 맛보고 춤추고 노래하면서 한국 문화를 만끽했다.
韓国料理を味わい、踊ってい、韓国文化を満喫した。
노래를 들으면서 휴식을 취하고 있어요.
を聴きながらリラックスしています。
그의 노래를 듣고 소름이 돋았다.
彼の声を聞いて鳥肌が立った。
노래하다가 갑자기 쓰러졌어요.
う最中にいきなり倒れました。
그녀의 멋진 노랫소리에 감탄했다.
彼女の素晴らしい声に感心した。
이 가수는 어마어마한 인기를 누리고 있다.
この手はものすごい人気を誇っている。
노래방에서 분위기를 띄우고 싶으면 신나는 노래를 부르는 게 좋다.
カラオケで雰囲気を漂わせたければ楽しいうのがよい。
이 노래는 청량한 분위기를 자아낸다.
このはさわやかな雰囲気をかもし出している。
그 가수는 국내 굴지의 엔터테인먼트 수장이 되었다.
あの手は国内屈指のエンターテインメント首長になった。
유명 가수 섭외에 성공했다.
有名な手へのオファーに成功した。
그 가수는 곡의 제작 전반을 손수 지휘했다.
その手は、曲の制作全般を自分で取り仕切った。
만인에게 사랑받는 가수가 되고 싶다.
万人に愛される手になりたい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.