湯 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
湯の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
탕(タン) 、浴場、浴槽
김(キム) 気、水蒸気
미음(ミウム) 、おもゆ、お混じり
숭늉(スンニュン) おこげの、おこげスープ
냉탕(ネンタン) 水風呂、冷
찻잔(チャッチャン) ティーカップ、茶のみ、飲み茶碗、のみ、茶碗
온탕(オンタン) ぬるめのお、温、水風呂、温
남탕(ナムタン)
여탕(ヨタン)
해장국(ヘジャンックク) ヘジャングク、酔いざましスープ、解臓汁、二日酔い解消スープ、解酲
보신탕(ポシンタン) 補身
더운물(トウンムル)
대중탕(テジュンタン)
목욕탕(モギョクタン) 、風呂屋、公衆浴場、浴場、お風呂、
삼계탕(サムゲタン) サムゲタン、参鶏
끓는 물(ックルルンムル)
김이 나다(キミ ナダ) 気が出る
펄펄 끓다(ポルポル ックルタ) が煮えたぎる、ぐらぐら煮えたぎる、沸騰する、ふつふつと沸く
대중목욕탕(テジュンモギョクタン)
십전대보탕(シプチョンデボタン) 十全大補
뜨거운 물(トゥゴウンムル)
김이 오르다(キミ オルダ) 気が立つ
김이 서리다(キミソリダ) 気がこもる、気が立ち込める。、気が立つ
물을 끓이다(ムルル クリダ) を沸かす、おをわかす
물 쓰듯 쓰다(ムルッスドゥシッスダ) 水のように使う、水のごとくお金を使う、無駄遣いをする
물 쓰듯 하다(ムル スドゥタダ) 水のように使う、金遣いが荒い、無駄遣いする
찻잔 속 태풍(チャッジャン ソッテプン) 呑茶碗の中の台風
시금치를 데치다(シグムチルル テチダ) ほうれんそうをがく、ほうれんそうをゆでる
돈을 물 쓰듯 하다(トヌル ムルッスドゥタダ) 無駄に浪費する、金を水のように使う
1  (1/1)

<湯の韓国語例文>
브로콜리는 오랫 동안 데치지 마세요.
ブロッコリーは長時間がかないでください。
시금치는 끓는 물에 데쳐서 드세요.
ほうれん草は沸騰した水にがいて召し上がってください。
시금치는 끓는 물에 살짝 데치기만 해 주세요.
ほうれんそうは沸いたおにそっと茹でるだけしてください。
찻잔에 뜨거운 물을 부었습니다.
ティーカップに熱を注ぎました。
국자가 김이 나는 냄비 속에 잠겨 있다.
おたまが気の立つ鍋の中に浸されている。
커피를 마시려고 물을 끓이고 있어요.
コーヒーを飲もうとおを沸かしています。
뜨거운 물로 피지를 제거하면 모공이 열립니다.
熱いおで皮脂を取り除くことで、毛穴が開きます。
가스레인지로 물을 끓입니다.
ガスレンジでおを沸かします。
뜨거운 물을 만져서 화상을 입었다.
熱いおに触れてやけどした。
끓는 물을 엎질러 화상을 입었어요.
をこぼしてやけどを負いました。
뜨거운 물에 손을 데었다.
で手をやけどした。
배관공이 급탕기의 배관을 점검하고 있습니다.
配管工が給器の配管を点検しています。
약은 찬물이나 미지근한 물로 복용하는 것이 원칙입니다.
薬は水かぬるまで服用するのが原則です。
물이 식기 전에 어서 목욕하거라.
が冷めないうちに早くお風呂にはいりなさい。
화구를 사용해서 물을 끓였어요.
火具を使っておを沸かしました。
복날에는 보양식인 삼계탕이나 장어 등을 먹어요.
伏日にはスタミナ料理の参鶏やウナギなどを食べます。
복날이 되면 유명한 삼계탕집 앞에는 긴 줄이 생깁니다
伏日になると有名な参鶏専門店の前には長い列ができます。
뜨거운 물이 펄펄 끓다.
熱いがぐらぐらと沸く。
피로를 씻기 위해 뜨거운 물에 목욕을 해요.
疲れを取るために、おに入浴します。
컵라면을 먹기 위해 물을 끟였다.
カップ麺を食べるためにを湧かした。
내 아들은 돈을 물 쓰듯 한다.
私の息子はお金を水のように使う。
정부는 예산을 물 쓰듯 한다.
政府は予算を水のように使う。
돈을 물 쓰듯 한다.
お金を水のように使う。
그녀는 좋아하는 것을 사기 위해서라면 돈을 물 쓰듯 쓴다.
彼女は大好きなものを買うためなら、お金を水のように使う
예산을 물 쓰듯 쓰다.
予算を水のように使う。
그는 물 쓰듯 돈을 마구 뿌리다.
彼は水のように金をまき散らす。
그에게 돈을 주면 물 쓰듯 써버린다.
彼に金を持たせると水のように使ってしまう。
그는 돈을 물 쓰듯 썼다.
彼はお金を水のように使った。
식중독을 예방하기 위해 재료를 열탕에 소독해 두자.
食中毒を防止するために、食材を熱消毒しておこう。
물이 곧 끓어요.
がもう沸くよ。
안경에 김이 서리다.
眼鏡に気が立つ。
김이 자욱이 서리다
気がもやもや立つ。
유리창에 김이 서리다.
窓ガラスに気が立ち込める。
욕실에 김이 서리다.
浴室に気がこもる。
냄비에 물이 끓으면 라면을 넣어요.
鍋におが沸いたらラーメンを入れます。
물을 끓이기에 편리한 주전자는 주방에 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
を沸かすのに便利なやかんは、キッチンにかかせないアイテムです。
주전자 입에서 김이 나오네요.
やかんの口から気が出てきますね。
주전자는 물을 끓이기 위한 도구입니다.
ヤカンはを沸かすための道具です。
물을 끓이는 데 약 5 분 정도 소요됩니다.
を沸かすには5分くらいかかります。
주전자에 물을 끓이고 있는 중입니다.
やかんでおを沸かしているところです。
주전자 물이 뒤끓다.
やかんのが沸き返る。
갓 지은 밥에서 김이 모락모락 피어오르고 있다.
今炊き立てのご飯から気がもやもや湧き上がっている。
김이 모락모락 피어오르다.
気がゆらゆらと立ちのぼる。
뜨거운 물을 끼얹어 가볍게 기름기를 뺀다.
をかけて油分を切る。
시금치를 뜨거운 물에 살짝 데친다.
ほうれん草を熱にさっとくぐらせる。
새조개는 회가 최고예요. 뜨거운 물에 살짝 데쳐서 먹어요.
鳥貝は刺身が一番です! サッと通しをして食しますよ。
한국의 카페에서 가장 인기 있는 음료는 에스프레소를 찬물 또는 뜨거운 물에 섞은 아이스아메리카노입니다.
韓国のカフェで一番人気の飲料は、エスプレッソを水またはおで割ったアイスアメリカーノです。
갓 지은 밥에서 김이 모락모락 난다.
炊き立てのご飯から気がゆらゆらと立ちのぼる。
찌개와 탕의 차이가 뭐예요?
チゲと(タン)の違いは何ですか。
인삼이 들어간 삼계탕은 여름 몸보신 음식으로 좋다.
高麗人参が入った参鶏は夏の保養食としてよい。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.