生きる 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
生きるの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
살다(サルダ) 生きる、暮らす、住む
인도(インド) 人道、人の生きる道、人の道
자생력(チャセンリョク) 自ら生きる力、自生力
먹고살기(モッコサルギ) 食べて暮らすこと、生活、暮らし、生きること
먹고살다(モッコサルダ) 食べていく、生計を立てる、生きる、生活する
각자도생(カクッチャドセン) 各自の生き残り、おのおの生きる道を図ること
목을 매다(モグルメダ) 首を吊る、一筋で生きる、命を懸ける、こだわる
죽느냐 사느냐(チュンウニャ サヌニャ) 生きるか死ぬか
떳떳하게 살다(トットタゲッサルダ) 堂々と生きる
굵고 짧게 살다(クルッコ チャルッケ サルダ) 太く短く生きる
앞만 보고 뛰다(アンマンボゴ ティダ) 一生懸命生きる
목구멍이 포도청(モックモンイ ポドチョン) 食べて生きていくためには悪いこともする、生きるために仕方なく悪いことをする
살맛(이) 나다(サルマンナダ) 生きがいを感じる、生きる楽しみを感じる
죽지 못해 산다(チュクチモテ サンダ) 致し方なく生きる、仕方なく生きる、大変な思いで生きる
1  (1/1)

<生きるの韓国語例文>
운명의 생사화복을 받아들이고 살아간다.
運命の生と死、禍福を受け入れて生きる
사는 것이 너무 힘들고 외로웠어요.
生きることがとても苦しく、寂しかったんですよ。
40대 중에는 영포티처럼 젊게 사는 사람이 많아졌어요.
40代の中にはヨンポティのように若く生きる人が増えました。
자유롭게 구김살이 없이 사는 것이 내 이상이다.
自由に伸びやかに生きることが、私の理想だ。
일말의 양심을 따르지 않는다면 인간답게 살기 어렵다.
一抹の良心に従わなければ、人間らしく生きるのは難しい。
그녀는 허우적대며 살 길을 찾았다.
彼女は必死にもがきながら生きる道を探した。
로맨스 드라마만 보면 금방 사랑에 빠지는 친구는 진정한 사랑꾼이다.
恋愛ドラマを見るとすぐ恋に落ちる友達は、まさに愛に生きる人だ。
인생살이를 즐겁게 사는 방법을 찾고 있다.
人生を楽しく生きる方法を探している。
인간은 지구상에서 살아가는 존재다.
人間は地球上で生きる存在だ。
개과천선의 마음으로 매일 새롭게 살아간다.
個過遷善の気持ちで、毎日を新たに生きる
카톨릭 교리대로 사는 것이 중요하다.
カトリックの教義に従って生きることが大切だ。
난세를 살아가는 사람들은 매일 불안에 시달립니다.
乱世を生きる人々は毎日不安に悩まされます。
그녀는 죽느냐 사느냐의 경계에 서 있었어요.
彼女は生きるか死ぬかの間に立たされていた。
그 선택은 죽느냐 사느냐를 결정짓는 것이었어요.
その選択は生きるか死ぬかを決めるものだった。
목숨을 건 싸움, 바로 죽느냐 사느냐에요.
命をかけた戦い、まさに生きるか死ぬかだ。
이 시련을 이겨내면 죽느냐 사느냐의 문제는 해결될 거예요.
この試練を乗り越えれば、生きるか死ぬかの問題は解決します。
그는 죽느냐 사느냐의 상황에 빠졌어요.
彼は生きるか死ぬかの状況に陥った。
이 순간이 죽느냐 사느냐의 갈림길이에요.
この瞬間が、生きるか死ぬかの分かれ道です。
죽느냐 사느냐의 싸움이 시작된다.
生きるか死ぬかの戦いが始まる。
그 전쟁에서는 죽느냐 사느냐의 상황이 계속되었어요.
その戦争では、生きるか死ぬかの状況が続きました。
그때 나는 죽느냐 사느냐의 선택을 했어요.
あの時、私は生きるか死ぬかの選択をしたんだ。
실존 문제는 인간이 어떻게 살아야 할지를 묻는다.
実存の問題は、人間がどのように生きるべきかを問う。
꼬리가 길면 밟힌다는 말을 잊지 말고 성실하게 사는 것이 중요하다.
尻尾が長いと踏まれるという言葉を忘れず、誠実に生きることが大切だ。
그는 빈궁 속에서 살아가는 지혜를 배웠다.
彼は貧窮の中で生きる知恵を身につけた。
폐호흡에 의존하지 않고 살 수 있는 방법은 없다.
肺呼吸に頼らずに生きる方法は存在しない。
돈에 매이지 않고 자유롭게 사는 것이 이상적이다.
お金に縛られることなく、自由に生きることが理想だ。
독불장군으로 사는 것은 자유롭지만, 때로는 외로움을 느낄 때도 있다.
一匹狼として生きるのは自由だが、時には孤独を感じることもある。
규율을 지키는 것은 사회에서 살아가는 기본이다.
規律を守ることは、社会で生きる上での基本だ。
어떤 어려움이 있더라도, 앞만 보고 뛰는 것이 중요하다.
どんな困難があっても、一生懸命生きることが大事だ。
인생에는 여러 가지 어려움이 있지만, 앞만 보고 뛰는 것이 중요하다.
人生にはいろんな困難があるけれど、一生懸命生きることが大切だ。
자식이 제구실을 못하면 부모는 가슴에 못이 박인 채 살게 됩니다.
子供が一人前になれないなら、両親は心を痛めながら生きるようになります。
세상을 등지고 사는 것은 쉬운 일이 아니다.
世間に背をむけて生きるのは簡単なことではない。
그 사람은 세상을 등지고, 자유롭게 살기로 했다.
あの人は世間に背をむけて、自由に生きることを選んだ。
태평한 시대에 살 수 있어서 행복하다.
太平な時代に生きることができて幸せだ。
먹고 살기 위해 별의별 짓을 다하다.
食べて生きるためにあらゆることをする。
노처녀라도 자신답게 살아갈 수 있는 시대다.
オールドミスでも、自分らしく生きることができる時代だ。
그녀는 결혼에 관심이 없고, 노처녀로 살기로 선택했다.
彼女は結婚に興味がなく、オールドミスとして生きることを選んだ。
마음대로 살기 위해서는 각오가 필요하다.
好きに生きるには覚悟がいる。
항상 울상이거나 찡그리는 사람은 긍정적으로 살지 못한다.
常に泣き顔やしかめっ面の人は前向きに生きることができない。
무정한 사회 속에서 사는 것은 매우 고통스러운 일이다.
無情な社会の中で生きるのは、非常に辛いことだ。
자신감을 가지고 떳떳하게 사는 것이 인생을 풍요롭게 만든다.
自信を持って堂々と生きることが、人生を豊かにする。
부정을 저지르지 않고 떳떳하게 사는 것이 중요하다.
不正をせず、堂々と生きることが大切だ。
서로 사랑하면 더 행복해지고 더 오래 살 수 있습니다.
愛し合えば、さらに健康になって、さらに長く生きることができます。
그는 빈궁 속에서 살아가는 지혜를 배웠다.
彼は貧窮の中で生きる知恵を身につけた。
문학가로 살아간다는 것은 항상 새로운 아이디어와 관점을 추구하는 것이다.
文学家として生きることは、常に新しいアイデアと視点を追求することだ。
철갑상어는 매우 장수하는 물고기로 100년 이상 살기도 해요.
チョウザメは非常に長寿命で、100年以上生きることもあります。
조소를 받아도 자신의 신념을 지키며 사는 것이 중요해요.
嘲笑されても、自分の信念を貫いて生きることが大切だ。
하나님을 믿는 것이 내 삶의 원동력이 되고 있다.
神を信じることが、私の生きる原動力になっています。
그는 군에 참여하지 않고 민간인으로 살아가는 것을 선택했습니다.
彼は軍に参加せず、民間人として生きることを選びました。
장례는 망자를 빌미로 산 자들이 치르는 결속의 의례다.
葬儀は亡者を口実として、生きる者たちが行う結束の儀礼だ。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.