肩 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
肩の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
목말(モンマル)
매다(メダ) 結ぶ、にかける、背負う
갓길(カッキル) 、みちかた
지위(チウィ) 地位、
어깨(オッケ)
명색(メンセク) 書き、名目
직위(チグィ) 職位、書き、役職
직함(チカム) 書き、官職名、役職
견장(キョンジャン)
직급(チックプ) 書き、役職、職級
안심(アンシム) ヒレ、牛のあばら、から腰にかけての背肉の部分
목살(モクッサル) 豚のロース、豚の
으쓱(ウッスク) 体がすくむさま、ぞっと、をそびやかす様
어깨춤(オッケチュム) 踊り
어깨뼈(オッケピョ) 甲骨
편들다(ピョントゥルダ) 味方する、を持つ、味方につく
오십견(オシプッキョン) 五十
비견되다(ピギョンデダ) 比喩される、を並べる
비견하다(ピギョンハダ) を並べる、匹敵する、並ぶ、比する
어깨너머(オッケノムォ) 越し
두둔하다(トゥドゥンハダ) かばう、を持つ、味方する
으스대다(ウスデダ) 高ぶる、威張る、を張る、有頂天になる
가세하다(カセハダ) 加わる、加勢する、味方にする、入れする
어깨동무(オッケドンム) 組み、遊び友達、を組むこと
어깨 통증(オッケトンチュン) の痛み
휘적거리다(フィジョッコリダ) 歩くとき大手をしきりに振る、で風を切って歩く
편을 들다(ピョヌル トゥダ) を持つ、味方をする、味方になる
어깨 넓이(オッケ ノルビ)
어깨 결림(オッケ キョルリム) こり、の痛み
고공 행진(コゴン ヘンジン) 鰻上り、右上がり、高値更新
시름을 덜다(シルムル トルダ) の荷を降ろす
충돌 증후군(チュンドル ジュンフグン) インピンジメント症候群、インピンジメント症候群
어깨를 펴다(オケルル ピョダ) を張る、落ち込まない
골탕을 먹이다(コルタンウルモクタ) 散々な目に会わせる、ひどい目に会わせる、やっつける、透しを食わせる
쌍벽을 이루다(ッサンビョグルイルダ) 双璧をなす、比する
어깨가 처지다(オケガチョジダ) を落とす、気を落とす、元気がない
회전근개 파열(フェジョングンゲパヨル) 腱板断裂、腱板断裂
어깨가 결리다(オッケガ キョルリダ) が凝る、が張る
어깨가 가볍다(オケガカビョプタ) の荷が軽い、負担が少なくなる、負担がなくなる
고개를 떨구다(コゲルルットルグダ) うなだれる、大きく落胆する、頭を垂れる、を落とす
어깨가 빠지다(オッケガッパジダ) が抜ける
어깨가 무겁다(オッケガ ムゴプタ) が重い、責任が重い、荷が重い
어깨를 두드리다(オッケルル トゥドゥリダ) をたたく、激励する
어깨를 움츠리다(オケルル ウムチュリダ) をひそめる
어깨를 두들기다(オッケルルトゥドゥルギダ) をたたく、激励する、慰安する
어깨가 뻐근하다(オケガ ポグンハダ) が凝る
허탕(을) 치다(ホタンウルチダ) 待ちぼうけを食う、透かしを食う、無駄骨を折る、あぶれる
어깨가 가벼워지다(オケガ カビョウォジダ) が軽くなる、気が楽になる
어깨를 으쓱거리다(オッケルル ウッスッコリダ) をそびやかす、偉ぶる、を怒らせる
어깨뼈가 탈구하다(オッケピョガ タルグハダ) が脱臼する
1 2  (1/2)

<肩の韓国語例文>
빅클럽 출신이라는 타이틀이 따라다닌다.
ビッグクラブ出身という書きがついて回る。
학생들이 어깨동무를 하고 퍼레이드에 참여했다.
生徒たちはを組んでパレードに参加した。
어려운 상황에서도 우리는 어깨동무하며 서로를 격려했다.
困難な状況でも私たちはを組んで互いを励ました。
그들은 어깨동무를 통해 팀워크를 다졌다.
彼らはを組むことでチームワークを築いた。
사진 속 두 사람은 어깨동무를 하고 웃고 있다.
写真の中の二人はを組んで笑っている。
친구들과 어깨동무하며 운동장을 돌았다.
友達とを組んで運動場を回った。
아이들이 교실에서 어깨동무를 하고 노래를 불렀다.
子どもたちは教室でを組んで歌を歌った。
우리는 힘든 시기에도 서로 어깨동무를 하며 버텼다.
私たちは辛い時期でも互いにを組んで耐えた。
친구와 함께 어깨동무를 하고 사진을 찍었다.
友達と一緒にを組んで写真を撮った。
어깨를 펴고 똑바르게 서세요.
を伸ばしてまっすぐ立ってください。
어깨를 톡톡 쳤어요.
を軽くトントンとたたきました。
어깨가 시큰시큰하다.
がズキズキする。
그는 피곤해서 어깨가 꼬부라져 있었다.
彼は疲れてが丸まっていた。
친구가 으쓱거리며 말했다.
友達がを上げて偉そうに言った。
승리 후 으쓱거리는 선수들
勝利後にをすくめて自慢する選手たち
아이가 상 받으니까 으쓱거리네.
子供が賞を取ってをすくめて自慢してるね。
칭찬받고 어깨를 으쓱거리다.
褒められてをいからす。
기분이 좋아서 어깨가 들썩이고 넘어갔다.
気分がよくてを揺らしながら進んだ。
그는 모든 일을 다 알고 있다는 듯 으쓱했다.
彼はすべてのことを知っているかのようにをすくめた。
그녀는 칭찬에 으쓱하며 부끄러워했다.
彼女は褒め言葉にをすくめて照れていた。
잘 모르겠다는 듯 으쓱했다.
よくわからないというようにをすくめた。
자신감에 가득 차서 살짝 으쓱했다.
自信満々で軽くをすくめた。
그는 질문에 대해 으쓱하며 웃었다.
彼は質問に対してをすくめて笑った。
추워서 어깨를 으쓱하다.
寒くてを窄める。
으쓱하는 모습이 귀엽다.
彼は質問に対してをすくめて笑った。
배낭을 어깨에 매고 학교에 갔다.
リュックをに背負って学校へ行った。
가방을 어깨에 매었다.
カバンをにかけた。
음악에 맞춰 사람들이 어깨를 들썩거렸다.
音楽に合わせて人々はを揺らした。
그가 어깨에 무거운 짐을 메고 있었다.
彼はに重い荷物を担いでいた。
군인들은 총을 어깨에 메고 있었다.
軍人たちは銃をに担いでいた。
어깨에 가방을 메다.
に鞄を担ぐ。
이 작품은 동시대의 다른 작품과 비견될 만하다.
この作品は同時代の他の作品とを並べる。
이번 사건은 역사상 중요한 사건과 비견된다.
今回の事件は歴史上重要な事件と比される。
이번 전투는 1차 세계대전과 비견될 만한 규모이다.
今回の戦闘は第一次世界大戦に比する規模である。
그의 작품은 세계적인 명작과 비견된다.
彼の作品は世界的な名作とを並べる。
어깨를 가볍게 툭툭 쳤다.
を軽くぽんぽん叩いた。
어깨와 등을 툭툭 쳤다.
と背中を軽く叩いた。
그의 어깨에 손을 얹자 그 힘에 묵직한 존재감을 느꼈다.
彼のに手を置くと、その力強さにずっしりとした存在感を感じた。
남동생은 항상 한쪽 어깨에 가방을 메요.
弟はいつもカバンを片方のにかける。
꾸부정한 어깨를 펴 보세요.
曲がったを伸ばしてみてください。
그는 망태기를 어깨에 메고 다녔어요.
彼は網袋をにかけて歩いていました
목 디스크 때문에 어깨가 저려요.
首のヘルニアのせいでがしびれます。
직급은 직위이지만 실제로 그 사람의 업무 수행이 중요해요.
書きは役職ですが、実際にはその人の働きぶりが大切です。
직급이 올라가면 책임도 늘어요.
書きが上がると、責任も増えます。
직급이 바뀌면 명함도 새로 만들어야 해요.
書きが変わったら、名刺も新しくする必要があります。
그녀의 직급은 대표 이사입니다.
彼女の書きは代表取締役です。
그의 직급은 과장입니다.
彼の書きは課長です。
어깨가 빠질 정도로 무거운 물건을 들고 있었다.
が抜けるほど重い物を持ち上げていた。
이 작업은 어깨가 빠질 정도로 힘들다.
この作業はが抜けるほど辛い。
어깨가 빠지는 느낌이라 조금 쉬고 싶다.
が抜けるような感じで、少し休みたい。
1 2 3 4 5 6  (1/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.