観の韓国語の意味
<見出し語>
<観の韓国語例文>
| ・ | 오늘 교감 선생님이 수업을 참관하셨습니다. |
| 今日、教頭先生が授業を参観されました。 | |
| ・ | 관객과의 교감이 공연의 힘입니다. |
| 観客との共感が公演の力です。 | |
| ・ | 재개봉으로 새로운 관객을 모았습니다. |
| 再公開によって新しい観客を集めました。 | |
| ・ | 마을이 관광지로 부흥되었다. |
| 村が観光地として復興した。 | |
| ・ | 관광지에는 여행객들이 득실거렸다. |
| 観光地には旅行客がうじゃうじゃいた。 | |
| ・ | 요즘 관광객이 많아지고 있다. |
| 最近、観光客が増えている。 | |
| ・ | 갑자기 분수가 솟아오르며 아름다운 장관을 만들었다. |
| 突然噴水が噴き上がり、美しい景観を作り出した。 | |
| ・ | 올해의 관광객 수를 1천만 명으로 추산하고 있다. |
| 今年の観光客数を1千万人と推定している。 | |
| ・ | 전문가들은 이번 경기의 관중 수를 5만 명으로 추산했다. |
| 専門家たちは今回の試合の観客数を5万人と推定した。 | |
| ・ | 그 사건은 사회의 가치관을 비틀어놓았다. |
| その事件は社会の価値観を歪めた。 | |
| ・ | 많은 관점이 긍정적으로 바뀌었습니다. |
| たくさんの観点が肯定的に変わりました。 | |
| ・ | 관광 개발이 산호초를 파괴하고 있다. |
| 観光開発がサンゴ礁を破壊している。 | |
| ・ | 추천해 주고 싶은 관광지가 있나요? |
| おすすめしたい観光地はありますか? | |
| ・ | 맹타 쇼로 관중을 열광시켰다. |
| 猛打ショーで観客を熱狂させた。 | |
| ・ | 과학 수업에서 체세포 관찰 실험을 했다. |
| 科学の授業で体細胞観察の実験をした。 | |
| ・ | 출국세는 관광 산업 발전을 위해 쓰인다. |
| 出国税は観光産業の発展のために使われる。 | |
| ・ | 오래된 객차가 관광용으로 사용되고 있다. |
| 古い客車が観光用として使われている。 | |
| ・ | 그의 연기는 관객의 박수갈채를 받았다. |
| 彼の演技は観客の拍手喝采を浴びた。 | |
| ・ | 그는 관객의 박수갈채에 깊이 고개를 숙였다. |
| 彼は観客の拍手喝采に深く頭を下げた。 | |
| ・ | 외국인 관광객을 대상으로 한 호객이 문제시되었다. |
| 外国人観光客を狙った客引きが問題視された。 | |
| ・ | 관광지에서는 호객 때문에 불편함을 느끼는 경우가 있다. |
| 観光地では客引きのせいで不快に感じることがある。 | |
| ・ | 그 건물은 크고 큼지막한 외관이 인상적이다. |
| その建物は大きく、目立つ外観が印象的だ。 | |
| ・ | 그 가수의 공연은 관객들로부터 호평받았다. |
| その歌手の公演は観客から好評を受けた。 | |
| ・ | 관상용 목적의 수입이 증가했다. |
| 観賞用目的の輸入が増加した。 | |
| ・ | 이 새는 관상용으로 인기가 많다. |
| この鳥は観賞用として人気が高い。 | |
| ・ | 관상용 조형물이 전시되어 있다. |
| 観賞用の造形物が展示されている。 | |
| ・ | 관상용 나무가 정원에 심어져 있다. |
| 観賞用の木が庭に植えられている。 | |
| ・ | 관상용 수조를 설치했다. |
| 観賞用の水槽を設置した。 | |
| ・ | 관상용 물고기를 기른다. |
| 観賞用の魚を飼っている。 | |
| ・ | 이 꽃은 관상용으로 재배된다. |
| この花は観賞用として栽培されている。 | |
| ・ | 관상용 식물을 키우고 있다. |
| 観賞用の植物を育てている。 | |
| ・ | 보수주의적 가치관이 사회 전반에 남아 있다. |
| 保守主義的な価値観が社会全体に残っている。 | |
| ・ | 제국주의적 사고는 강대국 중심의 세계관을 반영한다. |
| 帝国主義的な思考は強大国中心の世界観を反映する。 | |
| ・ | 골망을 흔들 때마다 관중들은 박수를 보냈다. |
| ゴールネットを揺らすたびに観客は拍手を送った。 | |
| ・ | 골망을 흔드는 순간 관중은 환호했다. |
| ゴールネットを揺らす瞬間、観客は歓声を上げた。 | |
| ・ | 그는 문제에 가까이 가지 않고 먼발치에서 관찰한다. |
| 彼は問題に近づかず、遠くから観察する。 | |
| ・ | 도의적 관점에서 다시 생각해 볼 필요가 있다. |
| 道義的な観点から、もう一度考える必要がある。 | |
| ・ | 저곳은 관광 명소로 유명하다. |
| あそこは観光名所として有名だ。 | |
| ・ | 코믹 배우가 관객을 웃게 만들었다. |
| コメディ俳優が観客を笑わせた。 | |
| ・ | 맨해튼에는 많은 관광 명소가 있다. |
| マンハッタンには多くの観光名所がある。 | |
| ・ | 관광객들이 혹등고래 관찰을 즐긴다. |
| 観光客がザトウクジラ観察を楽しんでいる。 | |
| ・ | 츠루하시는 관광객도 많이 찾는 곳이다. |
| 鶴橋は観光客も多く訪れる場所だ。 | |
| ・ | 강연자는 청중에게 강하게 전달하기 위해 목청을 높였다. |
| 講演者は観客に強く伝えるために声を大にした。 | |
| ・ | 그 마을은 풍차 관광지로 개발되었다. |
| その村は風車の観光地として開発された。 | |
| ・ | 빙속 경기장에 많은 관중이 모였다. |
| スピードスケートの競技場に多くの観客が集まった。 | |
| ・ | 주변국의 상황을 주의 깊게 관찰해야 한다. |
| 周辺国の状況を注意深く観察する必要がある。 | |
| ・ | 자동차의 외양이 세련됐다. |
| 車の外観が洗練されている。 | |
| ・ | 건물의 외양이 아름답다. |
| 建物の外観が美しい。 | |
| ・ | 극장판 애니를 극장에서 관람했다. |
| 劇場版アニメを映画館で観た。 | |
| ・ | 그 회사 사옥은 외관은 으리으리하다. |
| その会社の社屋は外観が立派だ。 |
