費の韓国語の意味
<見出し語>
<費の韓国語例文>
| ・ | 무지성 소비 그만해! |
| 脳死消費やめろ! | |
| ・ | 소비자들은 큰 변화 없이 관망세로 있었다. |
| 消費者たちは大きな変化なく様子見だった。 | |
| ・ | 무이자 할부는 소비자의 부담을 줄여준다. |
| 無利子分割払いは消費者の負担を減らす。 | |
| ・ | 아이 교육비를 위해 적금을 시작했다. |
| 子どもの教育費のために積み立てを始めた。 | |
| ・ | 적금을 깨서 여행 경비로 썼다. |
| 積立金を崩して旅行費用に使った。 | |
| ・ | 제작비가 부족해서 난항을 겪었다. |
| 制作費が不足して難航した。 | |
| ・ | 재처리 비용이 많이 든다. |
| 再処理の費用が多くかかる。 | |
| ・ | 화석 연료는 세계 에너지 소비의 대부분을 차지한다. |
| 化石燃料は世界のエネルギー消費の大部分を占めている。 | |
| ・ | 이 차는 연료 소비가 많다. |
| この車は燃料消費が激しい。 | |
| ・ | 연료 소비를 줄이는 기술이 발전하고 있다. |
| 燃料消費を減らす技術が進歩している。 | |
| ・ | 회사는 손실을 소비자에게 책임 전가하고 있다. |
| 会社は損失を消費者に責任転嫁している。 | |
| ・ | 회사는 비용을 소비자에게 전가하고 있다. |
| 会社は費用を消費者に転嫁している。 | |
| ・ | 이윤율이 떨어진 기업들이 높아진 비용을 소비자에게 전가하고 있다. |
| 利潤率が下がった企業各社が、高騰したコストを消費者に転嫁している。 | |
| ・ | 비용을 사회에 전가하다. |
| 費用を社会に転嫁する。 | |
| ・ | 획일적인 제품 디자인은 소비자들의 관심을 끌기 어렵다. |
| 画一的な製品デザインは消費者の関心を引きにくい。 | |
| ・ | 물가가 올라서 소비심리도 위축되었다. |
| 物価が上がって、消費心理も委縮された。 | |
| ・ | 개조 비용이 예상보다 많이 들었다. |
| 改造費用が予想より多くかかった。 | |
| ・ | 다양한 지출이 있으니 여유를 가지고 계산해 둘 필요가 있습니다. |
| さまざまな出費があるので、余裕を持った計算をしておく必要があります。 | |
| ・ | 경비를 지출하다. |
| 経費を支出する。 | |
| ・ | 경비를 지출하는 데 승인 필요하다. |
| 経費を支出するには承認が必要だ。 | |
| ・ | 그 광고는 소비자를 오도할 위험이 있다. |
| その広告は消費者を誤解させる危険がある。 | |
| ・ | 국산 농산물을 소비하는 것이 좋다. |
| 国産の農産物を消費するのが良い。 | |
| ・ | 용역 비용이 계약서에 명시되어 있다. |
| 用役費用が契約書に明記されている。 | |
| ・ | 일평균 전력 소비량을 줄여야 한다. |
| 一日平均の電力消費量を減らす必要がある。 | |
| ・ | 시간만 허비하고 헛고생했다. |
| 時間だけ浪費して骨折り損だった。 | |
| ・ | 광고가 너무 많이 난립해서 소비자가 혼란스럽다. |
| 広告があまりにも乱立していて消費者は混乱している。 | |
| ・ | 광고 전략이 소비자에게 잘 먹혀들었다. |
| 広告戦略が消費者にうまく響いた。 | |
| ・ | 회사는 경비를 절감했다. |
| 会社は経費を節減した。 | |
| ・ | 비용을 절감하기 위해 노력하다. |
| 費用を節減するために努力する。 | |
| ・ | 연료 소비를 절감하다. |
| 燃料消費を節減する。 | |
| ・ | 소비자의 권리를 보호하기 위해 법률이 제정되어 있습니다. |
| 消費者の権利を保護するために法律が制定されています。 | |
| ・ | 준비하는 데 예상보다 많은 비용이 소요되었다. |
| 準備するのに予想より多くの費用がかかった。 | |
| ・ | 이 연구에는 많은 시간이 소요되고 있다. |
| この研究には多くの時間が費やされている。 | |
| ・ | 이 사업 계획에는 많은 예산이 소요될 것이다. |
| この事業計画には多くの予算が費やされるだろう。 | |
| ・ | 이 프로젝트에는 많은 자금이 소요될 것이다. |
| このプロジェクトには多くの資金が費やされるだろう。 | |
| ・ | 소비자 행동이 데이터로 분석되었다. |
| 消費者行動がデータとして分析された。 | |
| ・ | 벌충한 비용 때문에 경비가 증가했다. |
| 補填した費用のために経費が増加した。 | |
| ・ | 신상품 발표회에는 많은 소비자가 운집했다. |
| 新商品発表会には多くの消費者が集まった。 | |
| ・ | 블록버스터는 막대한 홍보 비용도 함께 들어간다. |
| ブロックバスターは莫大な宣伝費もかかる。 | |
| ・ | 블록버스터 영화는 대규모 제작비와 유명 배우를 동원한다. |
| ブロックバスター映画は大規模な制作費と有名俳優を動員する。 | |
| ・ | 경제 위기로 모든 가정이 비용을 쥐어짜내고 있다. |
| 経済危機で全ての家庭が費用を切り詰めている。 | |
| ・ | 생활비를 쥐어짜내서 저축을 늘려야 한다. |
| 生活費を絞り出して貯蓄を増やさないといけない。 | |
| ・ | 이 시스템은 저효율 때문에 많은 비용이 든다. |
| このシステムは非効率のため多くの費用がかかる。 | |
| ・ | 이 자동차는 고효율 연비를 자랑한다. |
| この車は高効率な燃費を誇っている。 | |
| ・ | 이 장비는 고효율 에너지 소비로 유명하다. |
| この装置は高効率なエネルギー消費で有名だ。 | |
| ・ | 이 영화의 제작비는 수백억 원에 달한다. |
| この映画の制作費は数百億ウォンに達する。 | |
| ・ | 소비자들의 취향이 급격히 변화하고 있다. |
| 消費者の趣向が急激に変化している。 | |
| ・ | 여름 폭염으로 냉방용 전력 소비가 급증했다. |
| 夏の猛暑で冷房用電力の消費が急増した。 | |
| ・ | 소비자의 의견을 경청하다. |
| 消費者のご意見を承ります。 | |
| ・ | 물어냈던 비용이 예상보다 많았다. |
| 支払った費用が予想より多かった。 |
