音楽 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
音楽の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
랩(レプ) ラップ、音楽のrap
타령(タリョン) タリョン、~節、韓国民族音楽、民謡の曲名、しつこく言うこと、口癖
뮤직(ミュジク) ミュージック、音楽、music
풍악(プンアク) 韓国固有の伝統音楽
숨표(スンピョ) 音楽の休止符
음악(ウマク) 音楽
음악가(ウマッカ) 音楽
음악회(ウマクェ) 音楽会、コンサート
경음악(キョンウマク) 音楽
음악실(ウマクシル) 音楽
음악대학(ウマクテハク) 音楽大学
댄스 음악(デンスウマク) ダンス音楽
고전 음악(コジョン ウマク) クラシック音楽、古典音楽
음악 프로(ウマクプロ) 音楽番組
전통 음악(チョントンウムク) 伝統音楽
음악 감상(ウマッカムサン) 音楽鑑賞
배경 음악(ペギョン ウマク) バックグラウンドミュージック、背景音楽、BGM
음악 교실(ウマクキョシル) 音楽教室
클래식 음악(クルレシク ウマク) クラシック音楽
음악적 재능(ウマクチョク チェヌン) 音楽的才能
음악을 듣다(ウマグル トゥッタ) 音楽を聴く、音楽を聞く
음악 제작자(ウマク チェジャクッチャ) 音楽制作者
음악 콩쿠르(ウマク コンクル) 音楽コンクール
음악을 연주하다(ウマグル ヨンジュハダ) 音楽を演奏する
1  (1/1)

<音楽の韓国語例文>
매일같은 음악에 싫증을 내다.
毎日同じ音楽にうんざりする。
시조는 음악과 밀접한 관계가 있다.
時調は音楽と密接な関係がある。
자습을 할 때 집중할 수 있는 음악을 틀어요.
自習をしているとき、集中できる音楽を流します。
자습 중에 음악을 들을 때가 있어요.
自習中に音楽を聴くことがあります。
축제 분위기를 달구기 위해 음악을 틀었다.
祭りの雰囲気を盛り上げるために音楽をかけた。
그녀의 목소리는 음악에 비유되었다.
彼女の声は音楽に例えられた。
전통 음악과 춤이 어우러진 향연이었다.
伝統音楽と踊りが調和した饗宴だった。
그는 음악에 맞춰 자유롭게 추고 있다.
彼は音楽に合わせて自由に踊っている。
우리는 음악에 맞춰 덩실덩실 추었다.
私たちは音楽に合わせてひょいひょいと踊った。
음악이 나오자 사람들이 춤추기 시작했다.
音楽が流れると人々が踊り始めた。
아이들이 음악에 맞춰서 춤춘다.
子供たちが音楽に合わせて踊る。
그는 음악에 완전히 도취되었다.
彼は音楽に完全に酔いしれた。
음악에 맞춰 사람들이 어깨를 들썩거렸다.
音楽に合わせて人々は肩を揺らした。
음악가로서 그는 이미 새로운 경지에 올랐다.
音楽家として彼はすでに新たな境地に到達した。
파티에서 DJ가 좋은 음악으로 흥을 북돋았다.
パーティーでDJが良い音楽で盛り上げた。
음악이 모두의 흥을 북돋았다.
音楽が皆の興を盛り上げた。
향응 자리는 음악과 춤으로 가득했다.
饗応の席は音楽と踊りで満ちていた。
이 음악은 굉장한 감동을 준다.
この音楽は強い感動を与える。
그녀는 위대한 명성을 쌓은 후 음악계에서 은퇴했습니다.
彼女は偉大な名声を築き上げた後、音楽界から引退しました。
이 콘서트는 훌륭한 음악 체험이었습니다.
このコンサートは素晴らしい音楽体験でした。
음악 취향이 잘 맞아서 금방 친해졌다.
音楽の趣味が合ってすぐ仲良くなった。
방과 후에 음악 연습을 했어요.
放課後に音楽の練習をしました。
피곤할 때는 음악을 듣거나 잠을 자요.
疲れた時は、音楽を聴くか眠るかします。
그의 신곡이 음악 차트를 강타했다.
彼の新曲は音楽チャートを席巻した。
청량한 음악을 들으니 마음이 편안해진다.
爽やかな音楽を聴くと心が落ち着く。
중후한 분위기의 클래식 음악이 흐르고 있었다.
重厚な雰囲気のクラシック音楽が流れていた。
그는 천부적인 음악적 재능을 가지고 있다.
彼は天賦の音楽的才能を持っている。
연대별로 유행했던 음악을 정리했습니다.
年代別に流行した音楽をまとめました。
유튜브에서 음악을 들으면 기분이 좋아져요.
YouTubeで音楽を聴くと気分が良くなります。
유튜브에서 정액제 음악 스트리밍 서비스가 시작되었다.
YouTubeでも定額制音楽配信サービスが始まった。
그녀는 클래식 음악에 심취해 있다.
彼女はクラシック音楽に心を奪われている。
그는 음악에 심취해 있다.
彼は音楽に夢中になっている。
음악이 불안을 잠재웠다.
音楽が不安を鎮めた。
이 음악은 마음에 울림이 있어요.
この音楽は心に響きます。
그의 음악은 무미건조해 보이지만 깊은 울림이 있다.
彼の音楽は無味乾燥に見えても深い響きがある。
고전적인 음악을 좋아한다.
古典的な音楽が好きだ。
좋은 음악을 들으며 마음의 갈증을 해갈했다.
良い音楽を聴きながら心の渇きを癒した。
그녀의 슬픔은 음악으로 표현되었다.
彼女の悲しみは音楽で表現された。
녹음실은 음악 제작의 중요한 공간이다.
録音室は音楽制作の重要な場所だ。
정열적인 음악이 흐르고 있어요.
情熱的な音楽が流れています。
볼륨감 있는 배경 음악이 영화의 분위기를 만든다.
ボリューム感のある背景音楽が映画の雰囲気を作り上げる。
슈베르트의 음악을 들으면 마음이 차분해진다.
シューベルトの音楽を聴くと、心が落ち着く。
슈베르트의 음악은 감정이 풍부하고 깊다.
シューベルトの音楽は感情豊かで深い。
슈베르트는 낭만주의 음악의 선구자로 여겨진다.
シューベルトはロマン派音楽の先駆者とされている。
슈베르트의 음악은 매우 아름답다.
シューベルトの音楽はとても美しい。
남한의 음악과 영화는 전 세계에서 인기가 있습니다.
南韓の音楽や映画は世界中で人気です。
자메이카에서는 레게 음악이 매우 인기가 있어요.
ジャマイカではレゲエ音楽がとても人気です。
자메이카 음악은 아주 리듬감 있고 즐거워요.
ジャマイカの音楽はとてもリズミカルで楽しいです。
이 영화는 고전 음악을 사용하고 있어요.
この映画はクラシック音楽を使っています。
고전 음악에는 많은 명곡들이 있어요.
クラシック音楽には多くの名曲があります。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.