頻繁に 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
頻繁にの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
곧잘(コッチャル) しばしば、なかなか上手に、頻繁に、たびたび、えてして
자주(チャジュ) しょっちゅう、しばしば、頻繁に、こまめに
빈번히(ピンボンヒ) 頻繁に
조변석개(チョビョンソッケ) 朝令暮改、頻繁に変更されること
심심찮게(シンシンチャンケ) 頻繁に、珍しくない、たびたび、結構
심심찮다(シンシンチャンタ) 珍しくない、頻繁にある
메뚜기족(メトゥギゾク) バッタ族、頻繁に会社や席をよく移動する人
잦아지다(チャジャジダ) 繁くなる、多くなる、頻繁になる、増加する
밥 먹듯이 하다(バンモクットゥシハダ) 平気でする、簡単にやる、しょっちゅうやる、頻繁にやる
사흘이 멀다 하고(サフリ モルダ ハゴ) 三日にあげず、頻繁に、しょっちゅう、しばしば、毎日のように
하루가 멀다 하고(ハルガ モルダハゴ) 一日と置かず、毎日のように、頻繁に、しょっちゅう、三日にあげず、矢継ぎ早に
하루에도 열두 번(ハルエド ヨルットゥボン) 頻繁に
제집 드나들듯 하다(チェジプ トゥナドゥルドゥタダ) 頻繁に出入りする
안방 드나들 듯하다(アンパン トゥナドゥル トゥタダ) 頻繁に出入りする
1  (1/1)

<頻繁にの韓国語例文>
감기로 인해 코를 자주 홀짝거리다.
風邪で鼻を頻繁にすすっている。
너무 자주 나서면 밉보일 수 있다.
頻繁に出しゃばると嫌われることがある。
환율이 자주 변동된다.
為替レートが頻繁に変動される。
애가 너무 자주 투정해서 힘들다.
子供が頻繁にだだをこねて大変だ。
프사를 너무 자주 바꾸면 친구들이 헷갈릴 수 있다.
プロフィール写真をあまりに頻繁に変えると友達が混乱するかもしれない。
실험실에서는 여과지를 자주 교체해야 한다.
実験室では濾過紙を頻繁に交換しなければならない。
요즘 건망증이 자주 생겨서 신경쓰여요.
最近、物忘れが頻繁に起きて、気になっています。
친분을 쌓기 위해 자주 연락하는 것이 좋다.
親しい関係を築くためには、頻繁に連絡を取るのが良い。
냉장고 문을 자주 열지 마세요.
冷蔵庫の扉を頻繁に開けないでください。
고산 지대에서는 눈사태가 자주 발생합니다.
高山地帯では雪崩が頻繁に発生します。
전직 판사가 변호사로 개업한 뒤 전관예우를 받는 사례가 빈번하다.
元裁判官が弁護士として開業した後、前官優遇を受ける事例が頻繁にある。
여름에는 선크림을 더 자주 발라요.
夏は日焼け止めをもっと頻繁に塗ります。
그녀는 수시로 화장을 고쳤다.
彼女は頻繁に化粧直しをしていた。
가글을 자주 하면 구강 건강에 좋아요.
うがいを頻繁にすると口腔の健康に良いです。
당구장에 자주 가는 편이다.
ビリヤード場に頻繁に行く方だ。
그 곳에서는 비일비재하게 도난 사건이 발생한다.
あの場所では頻繁に盗難事件が発生する。
비일비재한 문제지만 쉽게 해결하지 못한다.
頻繁に起こる問題だが、簡単に解決できない。
각막염이 있으면 눈이 자주 충혈된다.
角膜炎があると目が頻繁に充血する。
일조권 분쟁이 자주 발생하고 있다.
日照権のトラブルが頻繁に起きている。
그는 일본의 유명인사로, TV에 자주 출연합니다.
彼は日本の著名人で、テレビに頻繁に出演しています。
건조한 시기에는 스프링클러를 자주 사용한다.
乾燥した時期にはスプリンクラーを頻繁に使用する。
삼각비는 물리학이나 공학 문제에서도 자주 사용됩니다.
三角比は、物理学や工学の問題でも頻繁に使用されます。
시스템 오류로 글자가 깨지는 일이 자주 일어나요.
システムエラーで文字化けが頻繁に起きます。
감기에 걸려서 자주 재채기가 난다.
風邪をひいたので、頻繁にくしゃみが出る。
귀지가 신경 쓰여서 자주 귀를 긁고 있다.
耳あかが気になって、頻繁に耳を掻いている。
그녀는 다른 사람과 자주 연락을 해서 약간 의심을 산 적이 있었다.
彼女は他の人と頻繁に連絡を取っていたので、少し疑われることがあった。
비염 때문에 직장에서도 자주 티슈를 사용한다.
鼻炎のため、仕事中も頻繁にティッシュを使っている。
가부키초에서는 삐끼가 자주 보입니다.
歌舞伎町では、客引きが頻繁に見られます。
한국 가정식에서는 들기름을 자주 사용합니다.
韓国の家庭料理では、エゴマ油を頻繁に使います。
딸을 출산한 후에, 가깝게 사는 친모가 자주 찾아오게 되었어요.
娘を出産してから、近くに住む実母が頻繁に訪ねてくるようになりました。
물불을 가리지 않는 취재 방식 때문에 데스크와 잦은 갈등을 일으켰다.
方法を問わない取材方式のため、デスクと頻繁に葛藤を起こした。
태국의 길거리 음식에서는 고수가 자주 사용되고 있습니다.
タイのストリートフードでは、パクチーが頻繁に使われています。
업무에 복붙 작업이 자주 있습니다.
仕事でコピペ作業が頻繁にあります。
연예계에서 일하는 사람들은 자주 바쁜 일정을 소화해야 합니다.
芸能界で働く人々は頻繁に忙しいスケジュールをこなさなければなりません。
그 아이돌은 TV에 자주 출연하고 있어요.
そのアイドルはテレビに頻繁に出演しています。
그 배우는 팬카페에 자주 메시지를 남겨요.
あの俳優はファンクラブに頻繁にメッセージを残します。
하혈은 자주 발생하지 않아야 해요.
下血は頻繁に起こるべきではありません。
일본에서는 리그 오브 레전드 관련 이벤트가 자주 열립니다.
日本ではリーグ・オブ・レジェンド関連イベントが頻繁に開催されます。
주차 위반이 많은 지역에서는 경찰이 자주 단속을 한다.
駐車違反が多い地域では、警察が頻繁に取り締まりを行っている。
그녀는 아이돌 덕후라서 팬미팅에 자주 간다.
彼女はアイドルオタクなので、ファンミーティングに頻繁に行く。
정치인들이 내로남불을 너무 자주 해서 불만이 많아.
政治家たちが自分に甘く、他人には厳しいことをあまりにも頻繁にするので不満が多い。
이곳은 사고가 잦은 곳이니 속도를 줄이세요.
ここは事故が頻繁に起こる所なのでスピードを落としてください。
이 사거리에서는 교통사고가 잦아요.
この交差点では交通事故が頻繁に起きます。
잠을 못 이루는 밤이 잦아지고, 불면증으로 고생하는 사람도 많습니다.
眠れない夜が頻繁になり、不眠症に悩む人も多いです。
이 지역에서는 포장 공사가 빈번하게 이루어지고 있습니다.
この地区では、舗装工事が頻繁に行われています。
공사 차량 출입이 빈번하게 이루어집니다.
工事車両の出入りが頻繁に行われます。
토익은 비즈니스에서 빈번히 사용되는 표현의 보고입니다.
TOEICはビジネスで頻繁に使われる表現の宝庫です。
이 뚜껑은 자주 개폐해도 괜찮아요.
この蓋は頻繁に開閉しても大丈夫です。
디바이스의 보안이 높기 때문에 자주 잠깁니다.
デバイスのセキュリティが高いため、頻繁にロックされます。
다자녀 가구에서는 가족 이벤트가 자주 있어요.
多子女世帯では、家族イベントが頻繁にあります。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.