タラ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
タラの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
되지도 않는 소리(テジドアンヌン ソリ) でたらめな話
알딸딸하게 취하다(アルッタルタラゲ チュィハダ) ほろ酔いになる
보자 보자 하니까(ポジャボジャハニカ) 黙っていれば、黙ってみていたら、ずっと我慢したら、言わせておけば、大人しくしてたら
군침(을) 흘리다(クンチムル フルリダ) よだれを垂らす
뭐라고 해야 되나(ムォラゴヘヤ デナ) 何て言えばいいんだろう?、何て言ったらいいのかな?
다람쥐 쳇바퀴 돌듯(タラムジュィ チェッパキ トルドゥッ) 堂々めぐりするように、物事が前に進まない、鼬ごっこ
몰골이 말이 아니다(モルゴリ マリ アニダ) みすぼらしい格好だ、ひどいありさまだ、ひどいガッコだ、むごたらしい格好だ
어찌할 바를 모르다(オッチハルッパルル モルダ) 途方に暮れる、どうしたらいいのか分からない、どうすればいいか分からない
한심하기 짝이 없다(ハンシマギッ チャギオプタ) 情けないことったらない、とても情けない
꽁무니를 따라다니다(コンムニルル タラダニダ) 尻を追い回す、付き回る
누가 보면 창피해요(ヌガ ボミョン チャンピヘヨ) 誰かに見られたら恥ずかしいですよ
낙숫물이 돌 뚫는다(ナクスンムリ トルトゥルンダ) 雨だれ石をうがつ、長い間努力したら、いつかはできる
마음먹기에 따라서는(マウムモッキエッタラソヌン) 心のもちよう次第で
허튼 수작을 부리다(ホトゥンスジャグル プリダ) でたらめなことをする
눈에는 눈 이에는 이(ヌネヌン ヌン イエヌン イ) 目には目、歯には歯、やられたらやり返し
눈에는 눈 이에는 이(ヌネヌンヌン イエヌンイ) 倍返し、やられたらやり返し
-(ㄹ/을) 걸(요)(ル/ウルコル(ヨ)) ~(する)でしょう、~(だと)思いますよ、~したらよかったのに、~した(したらよかった)ものを
친구 따라 강남 간다(チングタラ カンナム カンダ) 牛に引かれて善光寺参り、同じことをしようとする
-(ㄴ/는)다고 하더니(タゴ ハドニ) ~と言ったら、~と言っていたけれど
-다(가) 보니(까)(タガ ポニカ) ~していたら、~していると
-(ㄹ/을) 걸 그랬다(ル/ウルコル) ~すればよかった、~したらよかったのに
-(아/어) 보니(까)(ポニカ) ~してみたら、~してみると、~するうちに
새로운 국면에 들어서다(セロウン グンミョンエ トゥロソダ) 新たな局面に入る、新しい局面に入る
-(았/었/였) 더라면(トラミョン) ~していたとしたら、~だったとしたら、~だったならば
개똥도 약에 쓰려면 없다(ケトンド ヤゲスリョミョン オプタ) 取るに足りないものが必要な際にない、いざ必要な時に限って見当たらない
혹시나 했는데 역시나였다(ホクッシナヘンヌンデ ヨクッシナヨッタ) もしかしたらと思ったが、やっぱりだった、やっぱりダメ
손가락 하나 꼼짝 안하다(ソンッカラク ハナ ッコムッチャク アンハダ) 全然仕事しない、働かない
새로운 시대의 막을 열다(セロウンシデエマグルヨルダ) 新時代の幕を開ける
꼴(도) 보기(도) 싫다(コル ポギ シルタ) 顔も見たくない、顔見るのも嫌だ、大嫌いだ、憎たらしい、小面憎い
-나(ㄴ/은가) 싶었는데(ナ シポンヌンデ) ~なと思ったら、~かなと思ったら
-만-(았/었)어도-것이다(マン アッソド) ~ていたら~だっただろう、~ていれば~だっただろう
쥐구멍이라도 있으면 들어가고 싶다(チュィクモン イラドイッスミョン トゥロガゴシプタ) 穴があったら入りたい、恥ずかしくてその場を逃げたい気持ち、あわてふためく
어떻게 하다 보니까 그렇게 됐어요(オッチョム クロケ) なんとなくそうなりました、なんとかしてたらそうなりました
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어진다(ペプッセガ ファンセルル タラガミョン タリガ チジョジンダ) 鵜の真似をする烏、身の丈に合わないことをするとひどい目にあう
1 2 3 4 5 6  (6/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.