【あっ】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<あっの韓国語例文>
주기적으로 백업을 해두는 것이 좋다.
定期的にバックアップを取っておくとよい。
호텔 방에는 디자인이 멋진 수건걸이가 있었다.
ホテルの部屋にはデザインの良いタオル掛けがあった。
호텔 방에는 세면대가 침실 안에 있었다.
ホテルの部屋には洗面台が寝室の中にあった。
역사 속에는 많은 국난이 있었다.
歴史の中には多くの国難があった。
이번 고별식은 특별한 영상 상영도 있었다.
今回の送別会では特別に映像上映もあった。
고대에는 죄인을 채찍질하는 형벌이 있었다.
古代には罪人を鞭打ちする刑罰があった。
수감자의 사회 복귀 후 사후 관리를 하고 있어요.
収監者の社会復帰後のフォローアップを行っています。
선거 경쟁이 점점 불붙고 있다.
選挙戦がどんどんヒートアップしている。
어제 지인에게서 연락이 왔다.
昨日、知人から連絡があった。
그 스타트업은 자금 부족으로 공중분해되었다.
そのスタートアップは資金不足で空中分解された。
이 음료수는 청량해서 여름에 마시기에 딱 좋아요.
この飲み物は清涼感があって、夏に飲むのにぴったりです。
영화에서 주인공이 건물 사이를 점프하는 장면이 있었다.
映画で主人公がビルの間をジャンプするシーンがあった。
새로 산 집에는 루프탑이 있어서 좋다.
新しく買った家には屋上があって良い。
거실에는 큰 통창이 있어 햇빛이 잘 들어온다.
リビングには大きな窓があって日差しがよく入る。
이 스티커는 방수 기능이 있어서 물에 젖어도 떨어지지 않는다.
このステッカーは防水機能があって、水に濡れても剥がれない。
친구가 학교에서 있었던 썰을 자세히 말해줬다.
友達が学校であった話を詳しく教えてくれた。
어제 친구랑 있었던 썰을 풀어볼게.
昨日友達とあった話をしよう。
법원은 피고인의 궐석에도 불구하고 재판을 계속했다.
裁判所は被告人が不出廷であっても裁判を続けた。
그녀의 미소에는 묵직한 안정감이 있었다.
彼女の笑顔にはずっしりとした安心感があった。
껄껄 웃다.
カラカラと笑う。(あっはっはっと声高に笑う)
회의 중에 난입이 있었다.
会議中に乱入があった。
나는 사정이 있어서 고등학교를 자퇴했다.
私は事情があって高校を辞めた。
그의 지도력은 명장에 걸맞은 것이었다.
彼の指導力は、まさに名将にふさわしいものであった。
그녀는 어린 시절부터 화석을 채집하는 취미가 있었다.
彼女は子供の頃から化石を採集する趣味があった。
어쩌고저쩌고 이유로 휴가를 미뤘다.
あれこれ理由があって休暇を延ばした。
어쩌고저쩌고 해서 일이 복잡해졌다.
いろいろあって事がややこしくなった。
도대체 나한테 무슨 억하심정이 있어서 자꾸 괴롭히는 거야?
いったい私に何の恨みがあって、ずっといじめるの?
나한테 무슨 억하심정 있어서 그러는 거예요?
僕になんの恨みがあってそうするんですか。
도대체 나한테 무슨 억하심정이 있길래 계속 괴롭히는 거야?
いったい、私に何の恨みがあって、ずっと虐めるの?
어떤 나라도 과거에는 미개한 시절이 있었다.
どの国にも過去には未開な時代があった。
의견 차이가 있어도 공감대를 찾는 것이 중요하다.
意見の違いがあっても共感を見つけることが大切だ。
께름칙한 일이 있어서 집중할 수 없다.
気にかかることがあって、集中できない。
옛날에는 마을마다 불당이 있었다.
昔は村ごとに仏堂があった。
책상 위에 “고마워요”라고 쓴 쪽지가 있었어요.
机の上に「ありがとう」と書いたメモがあった。
차관 도입을 두고 논란이 많았다.
借款導入をめぐって多くの議論があった。
유튜브에 직접 영상을 올려봤어요.
YouTubeに自分で動画をアップロードしてみました。
석학의 강연을 들을 기회가 있었다.
碩学の講演を聞く機会があった。
세계의 석학을 초빙해 대학 연구 수준을 업그레이드 시키다.
世界の碩学を招いて大学の研究水準をアップグレードさせる。
이 도시는 스타트업에 최적지로 알려져 있어요.
この都市はスタートアップにとって最適地として知られています。
부장님은 오늘 아침에 있었던 일로 열받으신 거 같아요.
部長はきょう朝あったことで頭に来ているみたいです。
낮에 정말 열받는 일이 있었다.
日中、すごく腹立たしいことがあった。
실신하기 전에 눈앞이 캄캄해지는 느낌이 있었다.
失神が起こる前に、目の前が真っ暗になる感じがあった。
허당 매력이 있어서 모두가 좋아해요.
天然の魅力があってみんなに好かれています。
그의 말에는 깊은 울림이 있었다.
彼の言葉には深い響きがあった。
그녀는 사고 소식에 아연실색하고 있었다.
彼女は事故のニュースにあっけにとられていた。
모두가 그의 행동에 아연실색했다.
みんなが彼の行動にあっけにとられた。
그는 제정신이 아니라고 느끼는 순간이 있었다.
彼は正気でないと感じる瞬間があった。
연행 과정에서 저항이 있었다.
連行の過程で抵抗があった。
연락 과정에 혼선이 있었을 가능성이 높다.
連絡過程に行き違いがあった可能性が高い。
익명의 취재원에게서 연락이 왔다.
匿名の取材源から連絡があった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.