<あっの韓国語例文>
| ・ | 예전에는 플래시 게임을 할 때 시간이 순식간에 지나갔다. |
| 昔、フラッシュゲームで遊んでいた時は時間があっという間に過ぎてしまった。 | |
| ・ | 초범이라도 피해액에 따라 집행유예를 받지 못하는 경우도 있습니다. |
| 初犯であっても被害額によっては執行猶予がつかないケースもあります。 | |
| ・ | 그의 재범은 사회 복귀 과정에서 문제가 있었음을 나타낸다. |
| 彼の再犯は、社会復帰の過程で問題があったことを示している。 | |
| ・ | 큰 사건이 발생하여 호외가 배포되었어요. |
| 大きな事件があったため、号外が配布されました。 | |
| ・ | 인지도를 높이다. |
| 認知度をアップする。 | |
| ・ | 고집통이라 해도 때로는 유연한 태도도 필요합니다. |
| 頑固者であっても、時には柔軟な態度も必要です。 | |
| ・ | 육군에서의 나의 첫 임무는 신병 교육이었다. |
| 陸軍での私の初仕事は新兵教育であった。 | |
| ・ | 오래된 집에는 아궁이가 있는 곳도 있었다. |
| 古い家には、焚き口がある場所もあった。 | |
| ・ | 맨 앞에서 보면 현장감이 있어 매우 재미있습니다. |
| 一番前で観ると、臨場感があってとても楽しいです。 | |
| ・ | 비공개 파일을 업로드했습니다. |
| 非公開ファイルをアップロードしました。 | |
| ・ | 최신 정보를 업데이트했습니다. |
| 最新情報をアップデートしました。 | |
| ・ | 소프트웨어를 업데이트하셨나요? |
| ソフトウェアをアップデートしましたか? | |
| ・ | 최신 버전으로 업데이트해 주세요. |
| 最新バージョンにアップデートしてください。 | |
| ・ | 시스템을 업데이트할 필요가 있습니다. |
| システムをアップデートする必要があります。 | |
| ・ | 앱을 업데이트했습니다. |
| アプリをアップデートしました。 | |
| ・ | 이 시스템은 쉽게 업데이트할 수 있습니다. |
| このシステムは、楽々とアップデートできます。 | |
| ・ | 업데이트로 인해 속도가 향상되었습니다. |
| アップデートにより速度が向上しました。 | |
| ・ | 버그 수정을 위한 업데이트입니다. |
| バグ修正のためのアップデートです。 | |
| ・ | 업데이트 중에는 재부팅하지 마세요. |
| アップデート中に再起動しないでください。 | |
| ・ | 업데이트 후 재부팅해 주세요. |
| アップデート後、再起動してください。 | |
| ・ | 업데이트 후 인터페이스가 변경되었습니다. |
| アップデート後にインターフェースが変更されました。 | |
| ・ | 업데이트 후 설정이 초기화되었습니다. |
| アップデート後に設定がリセットされました。 | |
| ・ | 새로운 업데이트는 몇 분 안에 완료됩니다. |
| 新しいアップデートは数分で完了します。 | |
| ・ | 업데이트를 취소하면 변경 사항이 적용되지 않습니다. |
| アップデートをキャンセルすると、変更が反映されません。 | |
| ・ | 시스템 업데이트가 끝날 때까지 기다려주세요. |
| システムアップデートが終わるまで待機してください。 | |
| ・ | 애플리케이션 업데이트가 자동으로 시작되었습니다. |
| アプリケーションのアップデートが自動で開始されました。 | |
| ・ | 최신 업데이트로 버그가 수정되었습니다. |
| 最新のアップデートでバグが修正されました。 | |
| ・ | 업데이트 후에 디바이스가 더 빨라진 것 같습니다. |
| アップデート後にデバイスが速くなったように感じます。 | |
| ・ | 업데이트가 필요합니다. 지금 설치해주세요. |
| アップデートが必要です。すぐにインストールしてください。 | |
| ・ | 업데이트를 적용하면 새로운 기능을 사용할 수 있습니다. |
| アップデートを適用すると、新しい機能が使えるようになります。 | |
| ・ | 정기적인 업데이트는 보안 향상에 도움이 됩니다. |
| 定期的なアップデートはセキュリティ向上に役立ちます。 | |
| ・ | 시스템 업데이트를 실행할 준비가 되었습니다. |
| システムアップデートを実行する準備が整いました。 | |
| ・ | 업데이트 후에 문제가 발생했습니다. |
| アップデート後に不具合が発生しました。 | |
| ・ | 소프트웨어 업데이트가 가능합니다. |
| ソフトウェアのアップデートが利用可能です。 | |
| ・ | 업데이트를 적용하기 전에 백업을 해주세요. |
| アップデートを適用する前にバックアップを取ってください。 | |
| ・ | 앱의 업데이트가 완료되었습니다. |
| アプリのアップデートが完了しました。 | |
| ・ | 프레젠테이션 슬라이드에 오타가 있어서 고쳤어요. |
| プレゼンテーションのスライドに誤字があったので直しました。 | |
| ・ | 순식간에 팔로워 5천 명을 달성했습니다. |
| あっという間にフォロワー5000人達成できました。 | |
| ・ | 리트윗하고 싶은 게시물이 있어서 바로 공유했습니다. |
| リツイートしたい投稿があったので、すぐにシェアしました。 | |
| ・ | 뭔가 조사할 것이 있다면 구글링이 가장 편리합니다. |
| 何か調べ物があったら、グーグリングが一番便利です。 | |
| ・ | 컴퓨터 바이러스 감염을 방지하기 위해 정기적인 백업을 하고 있습니다. |
| コンピューターウィルスの感染を防ぐために、定期的なバックアップを取っています。 | |
| ・ | 이미지를 압축하여 업로드했습니다. |
| 画像を圧縮してアップロードしました。 | |
| ・ | 압축된 파일은 업로드 및 다운로드가 신속해집니다. |
| 圧縮されたファイルは、アップロードやダウンロードが迅速になります。 | |
| ・ | 배우가 되기 위한 당연한 과정이었고 예상했던 반응이었다. |
| 俳優になるための当然の課程であったし、予想していた反応だった。 | |
| ・ | 저쪽 테이블로 옮기고 싶어요. |
| あっちのテーブルに移りたいんですが。 | |
| ・ | 그녀는 TikTok에 자신의 요리 영상을 업로드하고 있어요. |
| 彼女はTikTokで自分の料理動画をアップロードしています。 | |
| ・ | iPad에 설치한 앱 덕분에 업무 효율이 향상되었습니다. |
| iPadにインストールしたアプリで、仕事の効率がアップしました。 | |
| ・ | 하드웨어 업데이트는 중요합니다. |
| ハードウェアのアップデートは重要です。 | |
| ・ | 하드웨어 업그레이드를 고려하고 있습니다. |
| ハードウェアのアップグレードを検討しています。 | |
| ・ | 워드의 버전 업그레이드로 새로운 기능이 추가되었어요. |
| ワードのバージョンアップで新しい機能が追加されました。 |
