【いつ】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<いつの韓国語例文>
그녀의 다재다능한 모습에는 항상 감탄합니다.
彼女の多芸多才ぶりにはいつも感心します。
그의 저력은 항상 놀랍습니다.
彼の底力にはいつも驚かされます。
새로운 아이디어를 생각해내기 위해 창작을 하고 있습니다.
新しいアイデアを思いつくために創作をしています。
왜 그는 항상 제 사고방식을 부정할까요?
なぜ彼はいつも私の考え方を否定するのでしょうか?
주소록을 클라우드에 저장하여 언제든지 액세스할 수 있도록 했습니다.
住所録をクラウドに保存して、いつでもアクセスできるようにしました。
그는 노트를 가지고 다니며 언제든지 메모를 할 수 있도록 하고 있습니다.
彼はノートを持ち歩いていつでもメモを取れるようにしています。
수첩을 가지고 다니면 언제든지 예정을 확인할 수 있습니다.
手帳を持ち歩くことで、いつでも予定を確認できます。
희끗희끗해진 머리를 보며 늙어가고 있음을 실감하곤 합니다.
白いものが混じった頭を見て、老いつつあるのを実感したりします。
사랑한 사람은 늘 주변에 있습니다.
愛する人はいつも周辺ににいます。
병적인 여성 편력으로 늘 여자가 바뀐다.
病的な女性遍歴でいつも女性が変わる。
이 타이츠는 어떤 스타일에도 잘 어울리는 만능 아이템입니다.
このタイツは、どんなスタイルにも合わせやすい万能アイテムです。
타이츠를 사용하여 추운 계절에도 멋을 즐길 수 있습니다.
タイツを使って、寒い季節もおしゃれを楽しむことができます。
타이츠는 패션과 기능성을 겸비한 편리한 아이템입니다.
タイツは、ファッションと機能性を兼ね備えた便利なアイテムです。
타이츠는 특히 겨울 패션에 빼놓을 수 없는 아이템입니다.
タイツは、特に冬のファッションには欠かせないアイテムです。
이 타이츠는 트렌드에 맞는 디자인이 특징입니다.
このタイツは、トレンドに合わせたデザインが特徴です。
타이츠를 사용하면 추운 날에도 쾌적하게 보낼 수 있습니다.
タイツを使うことで、寒い日も快適に過ごすことができます。
겨울용 타이츠는 두껍고 보온성이 높은 것을 선택했습니다.
冬用のタイツは、厚手で保温性が高いものを選びました。
이 타이츠는 부드럽고 착용감이 매우 좋습니다.
このタイツは、柔らかくて履き心地がとても良いです。
타이츠는 특히 추운 계절에 유용한 아이템입니다.
タイツは、特に寒い季節に重宝するアイテムです。
타이츠의 색상과 무늬에 따라, 코디의 폭이 넓어집니다.
タイツの色や柄によって、コーディネートの幅が広がります。
타이츠를 선택할 때는 사이즈와 소재를 확인하는 것이 중요합니다.
タイツを選ぶ際には、サイズと素材を確認することが大切です。
타이츠는 스타킹보다 보온성이 있습니다.
タイツは、ストッキングよりも保温性があります。
타이츠는 입기만 해도 단번에 계절감이 나요.
タイツは、着るだけで一気に季節感が出ます。
겨울 추운 날에는 두꺼운 타이츠가 편리합니다.
冬の寒い日には、厚手のタイツが重宝します。
이 타이츠는 내구성이 있어 오래 지속됩니다.
このタイツは、耐久性があり長持ちします。
이 타이츠는 촉감이 좋고 매우 쾌적합니다.
このタイツは肌触りが良く、とても快適です。
겨울에는 따뜻한 타이츠를 빼놓을 수 없어요.
冬には暖かいタイツが欠かせません。
그의 말에는 언제나 빈정거림이 담겨 있다.
彼の言葉にはいつも皮肉が込められている。
그는 언제나 매정하다.
彼にいつもそっけない。
언제까지 체류하실 예정이신가요?
いつまで滞在するご予定ですか?
비행기 도착 시간이 언제입니까?
飛行機到着時間はいつでしょうか。
연상인 상사는 항상 정중하게 지도해 줍니다.
年上の上司は、いつも丁寧に指導してくれます。
대가족 식사는 항상 떠들썩합니다.
大家族での食事はいつもにぎやかです。
카페는 휴일에 항상 북적거립니다.
カフェは休日にはいつも賑やかです。
명동은 항상 사람들로 붐비는 장소입니다.
明洞はいつも人で混み合う場所です。
그의 외모는 세련되어 항상 주목을 받습니다.
彼の見た目はおしゃれで、いつも注目を集めます。
독설가인 그는 항상 날카로운 지적을 합니다.
毒舌家の彼は、いつも鋭い指摘をします。
독설가이지만 항상 진실을 말해요.
毒舌家ですが、いつも真実を語ります。
한동안 목수 일과 농장 허드렛일을 하며 생계를 꾸렸다.
しばらく大工仕事や農場の雑用をして食いつないでいた。
아이들은 TV를 볼 때 항상 간식을 먹어요.
子供たちは、テレビを見るときにいつもおやつを食べます。
아이들은 학교에서 돌아오면 항상 간식을 기대하고 있어요.
子供たちは学校から帰ると、いつもおやつを楽しみにしています。
저는 커피숍에서 항상 똑같은 드링크를 주문합니다.
私はコーヒーショップで、いつも同じドリンクを注文します。
투병 중에도 항상 긍정적인 자세를 고수했습니다.
闘病中も、いつも前向きな姿勢を貫いていました。
그는 항상 제시간에 와요.
彼はいつも時間通りに来ます。
그는 예의가 매우 바른데 그 것은 항상 몸에 배어 있는 것이에요.
彼ははとても礼儀正しいですが、それはいつでも体に染み付いていることなんです。
그 아이는 응석받이라서 항상 부모님 곁에 있어요.
その子は甘えん坊で、いつも親のそばにいます。
깡마른 그녀는 항상 기운이 넘칩니다.
やせっぽちな彼女は、いつも元気いっぱいです。
항상 말랐다는 말을 들어요.
いつも痩せていると言われます。
장남은 항상 동생을 돌보고 있어요.
長男はいつも弟妹の面倒を見ています。
그는 항상 배우자의 행복을 먼저 생각하고, 그녀의 요구를 배려하고 있어요.
彼はいつも連れ合いの幸せを第一に考え、彼女のニーズに配慮しています。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/43)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.