<このの韓国語例文>
| ・ | 이 시스템은 고성능 하드웨어를 사용하고 있습니다. |
| このシステムは高性能なハードウェアを使用しています。 | |
| ・ | 이 링크를 댓글란에 붙여넣어 주세요. |
| このリンクをコメント欄に貼り付けてください。 | |
| ・ | 이 문서를 새로운 파일에 붙여넣기 하겠습니다. |
| この文書を新しいファイルに貼り付けます。 | |
| ・ | 이 미리 보기를 확인한 후에 최종본을 작성합니다. |
| このプレビューを確認してから、最終版を作成します。 | |
| ・ | 이 보고서는 워드로 작성했어요. |
| この報告書はワードで作成しました。 | |
| ・ | 이 소프트를 사용하면 작업이 훨씬 빨라집니다. |
| このソフトを使うと、作業がずっと速くなります。 | |
| ・ | 이 소프트는 일본어를 지원합니다. |
| このソフトは日本語に対応しています。 | |
| ・ | 이 소프트는 컴퓨터 성능을 향상시킵니다. |
| このソフトはコンピュータのパフォーマンスを向上させます。 | |
| ・ | 이 소프트는 그래픽 디자인에 특화되어 있어요. |
| このソフトはグラフィックデザインに特化しています。 | |
| ・ | 이 소프트는 매우 사용하기 쉽습니다. |
| このソフトは非常に使いやすいです。 | |
| ・ | 이 파워포인트 자료를 확인해주세요. |
| このパワーポイントの資料を確認してください。 | |
| ・ | 이 가방은 일제로 소재도 우수합니다. |
| このバッグは日本製で、素材も優れています。 | |
| ・ | 이 가방은 일제로 매우 튼튼합니다. |
| このバッグは日本製で、とても丈夫です。 | |
| ・ | 이 지역에서는 전깃줄 지중화 작업이 진행 중입니다. |
| この地域では電線の地下化が進んでいます。 | |
| ・ | 이 쇼트컷을 사용하면 창을 최소화할 수 있어요. |
| このショートカットを使えば、ウィンドウを最小化できます。 | |
| ・ | 이 앱에서는 쇼트컷 키로 모든 작업을 할 수 있어요. |
| このアプリでは、ショートカットキーで全ての操作ができます。 | |
| ・ | 이 키보드는 일본어와 영어를 지원합니다. |
| このキーボードは日本語と英語に対応しています。 | |
| ・ | 이 프로그램은 정기적으로 버전업이 이루어집니다. |
| このプログラムは定期的にバージョンアップが行われます。 | |
| ・ | 이 게임은 곧 버전업될 예정입니다. |
| このゲームは近日中にバージョンアップされる予定です。 | |
| ・ | 이 링크를 클릭하여 페이지를 새로 고칩니다. |
| このリンクをクリックしてページを更新します。 | |
| ・ | 이 링크를 클릭하면 새 창이 열립니다. |
| このリンクをクリックして新しいウィンドウを開きます。 | |
| ・ | 이 아이콘을 클릭하면 자세한 정보가 표시됩니다. |
| このアイコンをクリックすると詳細が表示されます。 | |
| ・ | 이 스마트폰을 초기화하여 공장 출하 상태로 복원합니다. |
| このスマホを初期化して工場出荷状態に戻します。 | |
| ・ | 이 오류를 수정하려면 초기화가 필요합니다. |
| このエラーを修正するには初期化が必要です。 | |
| ・ | 이 이메일에는 압축 파일이 첨부되어 있어요. |
| このメールには圧縮ファイルが添付されています。 | |
| ・ | 이 이미지의 해상도는 웹 용도로 최적화되어 있어요. |
| この画像の解像度はウェブ用に最適化されています。 | |
| ・ | 이 사진의 해상도를 더 높일 수 있나요? |
| この写真の解像度をもっと上げられますか? | |
| ・ | 이 카메라는 해상도가 매우 높습니다. |
| このカメラは解像度が非常に高いです。 | |
| ・ | 이 모니터는 해상도가 낮아서 글씨가 잘 안 보입니다. |
| このモニターは解像度が低くて文字が見えにくいです。 | |
| ・ | 이 화면은 해상도가 높아서 선명합니다. |
| この画面は解像度が高くて鮮明です。 | |
| ・ | 이 포스터는 포토샵으로 제작되었어요. |
| このポスターはフォトショップで作成されました。 | |
| ・ | 이 사진을 포토샵으로 편집해 주세요. |
| この写真をフォトショップで加工してください。 | |
| ・ | 이 이미지는 포토샵으로 편집했어요. |
| この画像はフォトショップで編集しました。 | |
| ・ | 이 단말기는 최신 모델입니다. |
| この端末機は最新モデルです。 | |
| ・ | 이 단말기는 매우 편리합니다. |
| この端末機はとても便利です。 | |
| ・ | 이 문장을 복사해서 붙여넣기 해 주세요. |
| この文をコピペしてください。 | |
| ・ | 이 문장을 복붙해 주세요. |
| この文をコピペしてください。 | |
| ・ | 이 시술은 짧은 시간 안에 효과가 나타나므로 인기가 많아요. |
| この施術は、短時間で効果が現れるので人気です。 | |
| ・ | 이 약물 치료는 만성 질환 관리에 사용됩니다. |
| この薬物治療は慢性疾患の管理に使用されます。 | |
| ・ | 이 크림은 항균 작용이 있어 상처 치료에 사용할 수 있어요. |
| このクリームは抗菌作用があり、傷の治療に使えます。 | |
| ・ | 이 병원에서는 물리치료와 함께 심리치료도 진행하고 있습니다. |
| この病院では理学療法と並行して心理療法も行っています。 | |
| ・ | 이 약은 알콜 해독을 돕는 약입니다. |
| この薬は、アルコールの解毒を助けるものです。 | |
| ・ | 이 살균제는 상처 소독에도 사용될 수 있어요. |
| この殺菌剤は、傷口の消毒にも使用できます。 | |
| ・ | 이 캔에는 커피가 들어 있어요. |
| この缶にはコーヒーが入っています。 | |
| ・ | 이 부채는 손수 만든 것으로 독특한 디자인이 매력적입니다. |
| このうちわは手作りで、独特なデザインが魅力的です。 | |
| ・ | 이 의자는 매우 편안해서 오랫동안 앉아 있어도 피곤하지 않아요. |
| この椅子はとても快適で、長時間座っていても疲れません。 | |
| ・ | 이 의자는 편할 거 같아요. |
| この椅子は楽そうです。 | |
| ・ | 이 보석 가게는 고품질의 보석을 갖추고 있어요. |
| この宝石店は高品質な宝石を取り揃えております。 | |
| ・ | 이 잠수복은 매우 착용감이 좋아요. |
| このウェットスーツはとても着心地がいいです。 | |
| ・ | 이 가게에서는 턱시도 대여 서비스도 제공합니다. |
| この店ではタキシードのレンタルサービスも提供しています。 |
