【この】の例文_41
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<このの韓国語例文>
이 집 꼬리곰탕이 한국에서 제일 맛있는 집이에요.
この店はコリコムタンが韓国で一番美味しい店です。
이 포장 김치는 정말 맛있다.
このパックキムチはとても美味しい。
이 총각김치는 가족 모두가 좋아하는 음식입니다.
このチョンガキムチは、家族全員のお気に入りです。
이 총각김치는 매콤하고 매우 맛있어요.
このチョンガキムチは、ピリ辛でとても美味しいです。
이 총각김치는 매운맛과 신맛이 딱 적당합니다.
このチョンガキムチは、辛さと酸味がちょうど良いです。
이 산의 능선은 들쭉날쭉하다.
この山の稜線はぎざぎざしている。
이 가위는 날이 들쭉날쭉해서 천을 자르기 쉽다.
このハサミは刃がぎざぎざで布を切りやすい。
이 지역의 지형은 들쭉날쭉한 골짜기나 절벽이 많다.
この地域の地形はぎざぎざの谷や崖が多い。
행여 이번 기회를 놓치면 다음은 없을지도 모른다.
もしもこの機会を逃したら、次はないかもしれない。
혹여 길을 잃으면 이 번호로 전화하세요.
もしも迷子になったら、この番号に電話してください。
혹여 이 일이 잘 안 되면 어떻게 할 거야?
もしもこの仕事がうまくいかなかったら、どうする?
이 찌개 국물이 정말 맛있어요.
このチゲのスープがとても美味しいです。
이 찌개는 매운맛이 딱 좋아요.
このチゲは辛さがちょうどいいです。
이 찌개에는 돼지고기가 많이 들어 있어요.
このチゲには豚肉がたくさん入っています。
이 가게의 찌개는 정말 매워요.
このお店のチゲはとても辛いです。
이 지역의 호텔은 모조리 만실입니다.
この地域のホテルは軒並みに満室です。
자제분을 위해 이 책을 선물하고 싶어요.
お子様のために、この本をプレゼントしたいと思います。
이 일족은 긴 역사를 가지고 있어요.
この一族は長い歴史を持っています。
그의 일족은 이 집에서 100년 넘게 살고 있다
彼の一族はこの家に100年以上も住んでいる
이 가계도는 우리 가족의 보물이예요.
この家系図は、私たち家族の宝物です。
이 가계도는 제 할아버지가 만든 거예요.
この家系図は、私の祖父が作成したものです。
이 가계도를 보면 우리의 가족 관계가 한눈에 보여요.
この家系図を見れば、私たちの家族のつながりが一目でわかります。
이 아이가 제 딸입니다.
この子が私の娘です。
이 이벤트는 남녀를 불문하고 참여할 수 있어요.
このイベントは男女を問わず参加できる。
이 영화의 주인공은 컴퓨터 프로그램이 만들어 낸 가상 인물에게 사랑과 질투를 느낀다.
この映画の主人公はコンピュータープログラムがつくった仮想人物に愛と嫉妬を感じた。
이 일에는 학사 학위가 필요하다.
この仕事には、学士号が必要である。
이 프로젝트에는 큰 자본이 필요합니다.
このプロジェクトには大きな資本が必要です。
이 영화는 다음 주부터 전국에서 상영될 예정이에요.
この映画は、来週から全国で上映される予定です。
이 코스는 정원 미달이어서 추가 모집을 하기로 했다.
このコースは定員割れしているので、追加募集を行うことになった。
이 영화의 엑스트라는 모두 지역 주민들이었습니다.
この映画のエキストラは全員地元の人たちでした。
이 영화에는 많은 엑스트라가 참여하고 있습니다.
この映画にはたくさんのエキストラが参加しています。
이 영화는 스릴 넘치는 액션 장면이 볼거리입니다.
この映画はスリリングなアクションシーンが見どころです。
이 게임기는 TV에 연결하여 플레이할 수 있다.
このゲーム機は、テレビに接続して遊ぶことができる。
이 게임은 팀이 협력해서 진행하는 타입이다.
このゲームはチームで協力して進めるタイプだ。
이 액션 게임은 빠른 반응과 타이밍이 중요하다.
このアクションゲームは、素早い反応とタイミングが重要だ。
이 앱은 무료 게임이어서 누구나 쉽게 시작할 수 있다.
このアプリは無料ゲームだから、誰でも気軽に始められる。
이 건설 현장에서는 안전 기준이 엄격하고, 모든 작업자는 이를 지켜야 한다.
この建設現場では、安全基準が厳しく、作業員全員が守らなければならない。
이 장소는 실족사를 피하기 위해 출입금지로 지정되었다.
この場所は滑落死を避けるために立入禁止にされている。
이 교구에서는 매주 일요일에 미사가 진행됩니다.
この教区では、毎週日曜日にミサが行われます。
이 이벤트에서는 일본과 한국의 음악가들이 협연했습니다.
このイベントでは日本と韓国の音楽家が協演しました。
이 곡은 기타리스트와의 협연에서 탄생했습니다.
この曲はギタリストとの協演で生まれました。
이 이벤트에서는 여러 악단이 협연합니다.
このイベントでは複数の楽団が協演します。
이 건반 악기는 전통적인 디자인을 가지고 있습니다.
この鍵盤楽器は伝統的なデザインを持っています。
이 소프라노의 노래 소리는 마음속에 깊이 남았습니다.
このソプラノの歌声は心の中に深く残った。
이 유명한 소프라노는 많은 상을 수상했습니다.
この有名なソプラノは多くの賞を受賞している。
이 소프라노 가수는 오페라에서 주역을 맡고 있습니다.
このソプラノ歌手はオペラで主役を演じている。
이 곡은 소프라노 가수를 위해 작곡되었습니다.
この曲はソプラノ歌手のために作られた。
직원 전원에게 이 문제에 대해 철저히 입단속이 이루어졌습니다.
社員全員にこの問題について口止めが徹底された。
경영진은 이 이야기가 밖으로 새지 않도록 입단속했습니다.
経営陣はこの話が外に出ないように口止めした。
그녀는 가족 모두에게 이 이야기를 입단속했습니다.
彼女は家族全員にこの話を口止めした。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (41/168)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.