【した】の例文_151
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<したの韓国語例文>
영 안 내키니까 지금은 아무것도 하고 싶지 않아.
全く気が向かないから、今は何もしたくない。
분이 풀려서 그 문제는 잊기로 했다.
気が済んだので、その問題は忘れることにした
프로젝트가 실패했다. 엎지러진 물이다.
プロジェクトが失敗した。覆水盆に返らずだ。
호황 덕분에 매출이 크게 증가했다.
好況のおかげで、売上が大幅に増加した
비행기 엔진이 잠깐 멈췄을 때, 간이 콩알만 해졌다.
飛行機のエンジンが一時的に止まり、肝を冷やした
갑자기 앞차가 급정거해서 간이 콩알만 해졌다.
突然前の車が急停車して、肝を冷やした
큰 소리가 나서 간이 콩알만 해졌다.
大きな音がして、肝を冷やした
발밑이 무너질 뻔해서 간이 콩알만 해졌다.
足元が崩れそうになり、肝を冷やした
천둥 소리가 갑자기 울려서 간이 콩알만 해졌다.
雷の音が突然鳴って、肝を冷やした
갑자기 차가 튀어나와서 간이 콩알만 해졌다.
急に車が飛び出してきて、肝を冷やした
브레이크가 듣지 않았을 때, 마음이 콩알만 해졌다.
ブレーキが効かなかったとき、肝を冷やした
갑자기 지진이 나서 마음이 콩알만 해졌다.
突然の地震で肝を冷やした
갑자기 문이 열려서 마음이 콩알만 해졌다.
急にドアが開いて肝を冷やした
갑자기 천둥소리에 마음이 콩알만 해졌다.
突然の雷の音で肝を冷やした
갑자기 차가 튀어나와서 마음이 콩알만 해졌다.
急に車が飛び出してきて、肝を冷やした
갑자기 지진이 일어나서 간 떨어질 뻔했다.
急に地震が起きて、肝を潰した
어두운 길을 걷고 있는데 뒤에서 누군가가 다가와서 간 떨어질 뻔했다.
暗い道を歩いていたら、後ろから誰かが近づいてきて、肝を潰した
높은 곳에서 떨어질 뻔해서 간 떨어질 뻔했다.
高いところから落ちそうになって、肝を潰した
갑자기 어둠 속에서 소리가 나서 간 떨어질 뻔했다.
いきなり暗闇の中で音がしたので、肝を潰した
그의 얼굴을 보고 간 떨어질 뻔했다.
彼の顔を見て、肝を潰した
차가 갑자기 튀어나와서 간 떨어질 뻔했다.
車が急に飛び出してきて、肝を潰した
갑작스러운 큰 소리에 간 떨어질 뻔했다.
突然の大声に肝を潰した
다시 한번 뼈저리게 느꼈습니다.
もう一度、痛切に感じました
그의 제안에 살을 붙여서 더 실현 가능한 것으로 만들었다.
彼の提案に肉付けをして、より実現可能なものにした
계획에 살을 붙여 세부적인 일정을 만들었다.
計画を肉付けして、詳細なスケジュールを作成した
나쁜 일을 했으면 반드시 따끔한 맛을 보여줘야 한다.
悪いことをしたら、必ず思い知らせる必要がある。
학창시절에는 잠깐 겉멋이 들었었어요.
学生時代は、見た目ばかり気にしていました
그녀는 기지를 발휘하여 문제를 해결했다.
彼女は機転を利かせて、問題を解決した
인터넷에서 뜨겁게 달구어진 이유로 그는 활동을 중단했다.
ネットで炎上したことが原因で、彼は活動を休止した
그 영상이 인터넷을 뜨겁게 달구어 재생 횟수가 급증했다.
その動画がネットで炎上して、再生回数が急増した
그의 발언이 인터넷을 뜨겁게 달궜다.
彼の発言がネットで炎上した
경기를 마지막에 결판을 내기 위해 전력을 다했다.
試合の最後に決着をつけるために全力を尽くした
몇 년 동안 품고 있던 마음의 찜찜함이 풀려서 속이 시원했다.
何年も抱えていた心のしこりが取れて、すっきりした
오랜 친구와 재회하며 술잔을 나누었다.
昔の友人と再会し、酒を酌み交わした
아버지와 단둘이 조용히 술잔을 나누었다.
父と二人で静かに酒を酌み交わした
친한 친구와 고민을 이야기하며 술잔을 나누었다.
親友と悩みを語りながら酒を酌み交わした
그들은 밤늦게까지 술잔을 나누었다.
彼らは夜遅くまで酒を酌み交わした
동료들과 즐겁게 술잔을 나누었다.
同僚たちと楽しく酒を酌み交わした
그와 오랜만에 술잔을 나누었다.
彼と久しぶりに酒を酌み交わした
친구와 술잔을 나누었다.
友人と酒を酌み交わした
그녀는 일하면서 쓴맛 단맛 다 겪었다.
彼女は仕事で海千山千の試練を経験した
해외 생활을 하면서 쓴맛 단맛 다 보았다.
海外生活で海千山千の経験をした
사업에 실패하면서 쓴맛 단맛 다 보았다.
事業に失敗し、海千山千の経験をした
반려동물과 놀면서 기분을 달랬다.
ペットと遊んで気分を紛らわした
단것을 먹으며 기분을 달랬다.
甘いものを食べて気分を紛らわした
영화를 보며 기분을 달랬습니다.
映画を見て気分を紛らわしました
음악을 들으며 기분을 달랬다.
音楽を聴いて気分を紛らわした
학생들을 위해 사정을 봐주기로 했다.
学生のために便宜を図ることにした
떠오르는 별이 등장함으로써, 업계의 트렌드가 변할 것이다.
新たなスターが登場したことで、業界のトレンドが変わるだろう。
그녀는 지난해 신인상을 수상한 떠오르는 별이다.
彼女は昨年の新人賞を受賞した、新たなスターだ。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (151/912)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.