【する】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
기술 제약을 극복하기 위해 새로운 접근법을 모색하고 있습니다.
技術の制約を克服するために新しいアプローチを模索しています。
규칙이 창의적인 사고를 제약할 수 있다.
規則が創造的思考を制約することがある。
명절 음식을 준비하느라 바빴다.
名節の料理を準備するのに忙しかった。
그녀는 사랑하는 사람을 잃고 실의에 빠졌다.
彼女は愛する人を失って失意に沈んだ。
여과지는 액체를 깨끗하게 만드는 데 필수적이다.
濾過紙は液体をきれいにするのに必須だ。
물 샘플을 분석하기 전에 여과지로 걸러낸다.
水のサンプルを分析する前に濾過紙で濾す。
수술 전에 혈액을 여과하는 과정이 필요하다.
手術前に血液を濾過する過程が必要だ。
이 사이트는 중요하지 않은 정보를 여과해서 보여준다.
このサイトは重要でない情報を選別して表示する
공기 중의 먼지를 여과하는 필터를 교체했다.
空気中のほこりを濾過するフィルターを交換した。
채소를 세척한 후 깨끗이 여과한다.
野菜を洗った後きれいに濾過する
환경 보호를 위해 공장에서 폐수를 여과한다.
環境保護のために工場で排水を濾過する
커피를 만들기 전에 여과하다.
コーヒーを作る前に濾過する
여름철에는 전력 수요가 급증한다.
夏季には電力の需要が急増する
인터넷에서 호기심에 마약을 구입하는 사례가 급증하고 있다.
ネットで好奇心から麻薬を購入するケースも急増している。
농민들은 효율적인 농법을 배우기 위해 노력한다.
農民は効率的な農法を学ぶために努力する
신흥세력이 대두하다.
新興勢力が台頭する
산악인들은 가파른 절벽도 등반한다.
登山者たちは急な崖も登攀する
등반할 때는 안전장비를 꼭 착용해야 한다.
登攀するときは安全装備を必ず着用しなければならない。
우리는 이번 주말에 한라산을 등반할 계획이다.
私たちは今週末に漢拏山を登攀する予定だ。
처음 등산할 때는 무리하지 않는 것이 중요하다.
初めて登山するときは無理をしないことが重要だ。
이번 휴가에는 설악산을 등산할 계획이에요.
今回の休暇には雪岳山を登山する予定です。
등산할 때는 안전 장비를 꼭 챙겨야 한다.
登山するときは必ず安全装備を持って行かなければならない。
등반은 체력과 인내심을 요구한다.
登攀は体力と忍耐力を必要とする
컴퓨터 네트워크를 연결할 때는 케이블이 필요하다.
コンピュータのネットワークを接続する時はケーブルが必要だ。
이 다리는 아시아와 유럽을 연결하는 역할을 한다.
この橋はアジアとヨーロッパを結ぶ役割をする
두 점을 직선으로 연결하다.
二つの点を直線に連結する
신뢰할 수 있는 공급처와만 거래한다.
信頼できる供給先とだけ取引する
군대에서는 식판에 밥과 반찬을 담아 배식을 한다.
軍隊では食板にご飯とおかずを盛り付けて配膳をする
급식 선생님들이 맛있는 음식을 준비한다.
給食のおばさんたちが美味しい料理を準備する
이번 주에는 특별 메뉴로 급식한다.
今週は特別メニューで給食を提供する
경찰에 범죄 현장을 밀고하다.
警察に犯罪現場を密告する
적에게 정보를 밀고하는 것은 배신 행위다.
敵に情報を告げ口するのは裏切り行為だ。
사장은 직원들의 의견을 경청하려고 노력한다.
社長は社員の意見に耳を傾けようと努力する
경청하는 자세는 좋은 의사소통의 기본이다.
傾聴する姿勢は良いコミュニケーションの基本である。
그는 항상 상대방의 말을 경청하는 태도를 가진다.
彼はいつも相手の話をしっかり傾聴する姿勢を持っている。
설명을 잘 경청한다.
説明をよく傾聴する
나라 황제는 조공을 바치는 국가에게 책봉장을 하사했다.
明の皇帝は朝貢を献上する国に冊封状を下賜した。
스포츠 연맹은 선수들의 권리를 보호한다.
スポーツ連盟は選手の権利を保護する
연맹을 탈퇴하다.
連盟を脱退する
연맹에 가입하다.
連盟へ加入する
기자들은 자주 사건을 과장해서 보도한다.
記者はよく事件を誇張して報道する
새로운 기술력을 개발하기 위해 연구에 많은 투자를 하고 있다.
新しい技術力を開発するために研究に多くの投資をしている。
도대체 누가 오길래 이렇게 호들갑을 떨어?
一体誰が来るからってこんなに大げさにするんだ?
부정적분으로 문제를 풀 때는 항상 적분상수를 잊지 말아야 한다.
不定積分で問題を解くときは必ず積分定数を忘れないようにする
영화에서는 복수하는 주인공의 이야기를 다룬다.
映画では復讐する主人公の物語を扱っている。
그는 옛날 친구에게 당한 일을 꼭 복수하겠다고 다짐했다.
彼は昔の友人にされたことを必ず復讐すると誓った。
복수할 기회를 기다리다.
復讐する機会を待つ。
자신을 무시한 사람들에게 복수하다.
自分を見下した人達に復讐する
헤어진 남자에게 복수하다.
別れた男に復讐する
새어머니가 의붓딸을 사랑으로 돌본다.
継母が義理の娘を愛情をもって世話する
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/547)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.