【する】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<するの韓国語例文>
이 제도를 시행하려면 기업을 설득해야 한다.
この制度を施行するならば、企業を説得しなければならない。
특혜 제도를 폐지해야 한다.
特恵制度を廃止するべきだ。
세제는 사회의 공평성을 확보하기 위해 설계되었습니다.
税制は社会の公平性を確保するために設計されています。
정부는 신성장 산업에 대한 세제 지원을 확대하기로 했다.
政府は、新成長産業に対する税制支援を拡大することにした。
이 연구는 문화적인 영향을 조사하기 위한 질문지 조사가 들어 있습니다.
この研究は、文化的な影響を調査するための質問紙調査を含んでいます。
그 정당은 4년간 집권할 계획이다.
その政党は4年間政権を担当する予定だ。
집권하려면 합리적인 대안을 제시해 다수의 공감을 얻어야 한다.
政権を獲得するには、合理的な代案を提示して多数の共感を得なければならない。
집권 민주당 내에 무역협정에 대한 반대 여론이 만만찮다.
政権党の民主党内での貿易協定に対する反対世論は強い。
적립금 잔액을 확인하려면 앱을 이용하세요.
積立金残高を確認するにはアプリを利用してください。
적립금이 고갈되다.
積立金が枯渇する
규칙을 자의적으로 운용하다.
規則を恣意的に運用する
번호를 임의로 설정하다.
番号を任意に設定する
정상적인 결과가 나올 때까지 반복 실험을 한다.
正常な結果が出るまで繰り返し実験をする
계약 이행에 관한 분쟁이 발생했다.
契約履行に関する紛争が発生した。
계약을 정상적으로 이행하기 위해 준비 중이다.
契約を正常に履行するために準備している。
계약 이행 상황을 정기적으로 점검한다.
契約履行の状況を定期的に点検する
가변적인 수요에 맞추어 생산량을 조절한다.
変動する需要に合わせて生産量を調整する
그는 환경 보호에 관한 책자를 만들어 배포했다.
彼は環境保護に関する冊子を作って配布した。
신제품에 관한 책자를 손님에게 나눠주었다.
新製品に関する冊子をお客様に配った。
이것은 장애인에 관련된 제도를 설명하는 책자입니다.
これは障害者に係る制度を説明する冊子です.
성공에는 기쁨과 고통이라는 양면성이 공존한다.
成功には喜びと苦しみという両面性が共存する
인간의 본성에는 항상 양면성이 존재한다.
人間の本性には常に両面性が存在する
양면 코팅된 종이는 더 오래 사용할 수 있다.
両面コーティングされた紙はより長持ちする
문제에는 항상 양면이 존재한다.
問題には常に両面が存在する
시험이 끝나자 공부하고 싶은 마음이 전혀 없어져 버렸다.
試験が終わると、勉強をする気がまるっきりなくなってしまった。
경찰은 사건과 관련된 주변인을 조사하고 있다.
警察は事件に関係する周辺人物を調査している。
엄중히 관리하다.
厳重に管理する
엄중히 항의하다.
厳重に抗議する
판례를 분석하는 것은 법률가의 중요한 업무다.
判例を分析することは法律家の重要な仕事だ。
재판소는 법률적 판단을 할 때에 과거의 판례를 참고로 하고 있습니다.
裁判所は,法律的判断をする際に,過去の裁判例を参考にしています。
판례란 동종의 사건을 재판할 때 선례가 되는 판결이다.
判例とは、同種の事件を裁判するさいの先例となる判決である。
법원는 법률적 판단을 할 때에 과거의 판례를 참고로 하고 있습니다.
裁判所は、法律的判断をする際に、過去の裁判例を参考にしています。
앵커는 긴 시간 동안 뉴스를 진행하는 능력이 필요하다.
アンカーは長時間ニュースを進行する能力が必要である。
매일 일어나서 가장 먼저 하는 일은 금붕어에게 사료를 주는 것입니다.
毎日起きて最初にすることは金魚に餌をあげることです。
증인으로 법원에 출두하기로 했다.
証人として裁判所に出頭することになった。
의원을 제명하기 위해서는 출석 의원의 3분의 2 이상의 다수에 의한 의결을 필요로 한다.
議員を除名するには、出席議員の三分の二以上の多数による議決を必要とする
의원을 제명하다.
議員を除名する
회원을 제명하다.
会員を除名する
제명은 국회의원에 대한 징벌 중 가장 무겁다.
除名は国会議員に対する懲罰の中で最も重い。
몰빵 투자는 그만두고 다양한 포트폴리오를 만들어야 한다.
一箇所に全て投資するのをやめて、多様なポートフォリオを作るべきだ。
몰빵하면 위험이 크기 때문에 조심해야 한다.
一点集中するとリスクが大きいので注意が必要だ。
몰빵하지 말고 분산 투자하는 것이 좋다.
一点集中せず分散投資するのが良い。
발등에 불 떨어질 때까지 미루지 마라.
切羽詰まるまで先延ばしにするな。
나쁜 짓만 할 것 같은 험상궂은 생김새와 달리 의외로 상냥하다.
悪い事ばかりするような険悪な人相とは違い意外にも優しい。
험상궂은 얼굴을 하다.
険しい顔をする
탈피하는 곤충의 모습이 신비롭다.
脱皮する昆虫の姿は神秘的だ。
뱀은 주기적으로 껍질을 탈피한다.
蛇は周期的に皮を脱皮する
감찰은 시설의 치안 대책을 강화하기 위한 제안을 했다.
監察は施設の治安対策を強化するための提案を行った。
감찰은 수용자 처우에 관한 우려를 시설 관리에 전달했다.
監察は収容者の処遇に関する懸念を施設管理に伝えた。
감찰은 죄수의 대우에 관한 불만을 수집했다.
監察は囚人の待遇に関する苦情を収集した。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/570)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.