【で】の例文_1552
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<での韓国語例文>
양보하는 마음으로 운전하는 것이 중요합니다.
譲り合いの心運転することが大切す。
서로 양보하지 않는 것이 원인으로 관계가 악화될 수도 있습니다.
互いに譲らないことが原因関係が悪化することもあります。
윤리위는 징계 절차 개시를 만장일치로 의결했다.
倫理委は、懲戒手続き開始を満場一致可決した。
주가 폭락에 의해 투자가들은 아비규환 상태입니다.
株価の暴落により投資家は阿鼻叫喚の状態す。
사고 현장은 한마디로 아비규환 그 자체였습니다.
事故現場はひと言阿鼻叫喚そのものした。
비트코인은 세계에서 가장 인기 있는 가상통화다.
ビットコインは世界最も人気ある仮想通貨ある。
비트코인은 인터넷상에서 사용할 수 있는 가상화폐의 하나이다.
ビットコインはインターネット上使用きる仮想通貨の一つある。
이 고기, 전자렌지로 해동 좀 해줄래?
この肉、電子レンジちょっと解凍してあげようか。
저는 미끈미끈한 식감의 음식을 좋아하지 않아요.
私はぬるぬるした食感の食べ物は好きはない。
찹쌀떡은 쫀득쫀득해서 맛있어요.
大福は、もちもちして美味しい
음식의 식감은 맛에 크게 영향을 미치는 요소입니다.
食べ物の食感はおいしさに大きな影響を及ぼす要素
식감은 음식물을 먹을 때 느끼는 오감 중의 하나이다.
食感とは、食物を飲食した際に感じる五感の一つある。
지나간 경험에 안주하지 않고 새로운 감각에 몰두하다.
過ぎた経験に安住しない、新しい感覚に没頭する。
나는 술안주로 타코야키를 즐겨먹는다.
私はお酒のおつまみにたこ焼きを好ん食べる。
새우는 탱글탱글한 식감으로 맛있어요.
エビはプリプリ食感美味しいす。
졸깃한 냉면을 좋아해요.
コシのある冷麺が好きす。
어머니의 노여움은 쉽사리 풀릴 것 같지 않아요.
母の怒りは簡単に解けそうもないす。
스트레스를 느끼면, 기름기 많은 음식이나 단 것을 찾기 쉽다.
ストレスを感じると、脂っこい食べ物や甘いものを選んしまいがちだ。
아버지는 아무 것도 아닌 사소한 것에도 언성을 높여요.
父は何もないような些細なこと怒鳴ります。
화가 나 언성을 높였다.
怒り声を荒らげた。
타향에 살면서 견디기 어려운 것이 바로 고향에 대한 그리움입니다.
他鄕暮らして耐え難いのが、他ならぬ故郷に対する恋しさす。
헤어져 있을 때 마음 깊이 느끼는 감정이 그리움입니다.
別れているとき心深く感じる感情が懐かしさす。
무도회에는 혼자서 들어갈 수 없습니다.
舞踏会へは、1人入ることは出来ません。
무도회에는 많은 귀족이 참가할 예정이다.
舞踏会には多くの貴族が参加する予定ある。
무도회는 사교를 위한 댄스파티입니다.
舞踏会とは社交のためのダンスパーティーす。
이 가면무도회는 신분의 귀천에 관계없이 누구라도 참가할 수 있습니다.
この仮面舞踏会は、身分の貴賤に関わらず誰も参加きます。
사교계에 데뷰했다.
社交界にデビューした。
그녀는 뛰어난 미모로 사교계를 주름 잡았다.
彼女は秀た美貌社交界を牛耳っていた。
할리우드를 주름잡는 배우가 되고 싶어요.
ハリウッドを牛耳る俳優になりたいす。
사자는 천하를 주름잡는 동물입니다.
ライオンは天下を牛耳っている動物の王す。
어머니가 기뻐하는 모습이 눈에 선하다.
お母さんが喜んいる姿が目に浮かぶ。
너무 상심하지 마세요.
あまり悩まないください。
인간은 어느 특정의 구호를 외치는 것으로 잠재 능력을 끄집어 낼 수 있다.
人間はある特定のかけ声を出すこと潜在能力が引き出される。
연수에 관해서 상담하고 싶은데요.
研修に関してご相談があるんすが。
일이 내 뜻대로 되지 않아 정말 화딱지가 났어요.
事が自分の思いどおりにならなかったの、本当にしゃくにさわりました。
나를 욕보이는 언사는 자네라도 용서치 않아.
僕を侮辱する言葉は、君も許さない。
제가 뭔가 말하면 바로 화내요.
私がなにか言うと、すぐ怒るんす。
이 문제는 전후 사정도 모른 채 무조건 화낼 일이 아니다.
この問題は前後の事情も知らないまま、頭ごなしに怒ることもない。
태풍으로 막대한 피해를 입으신 분들께 위로의 말씀을 드리겠습니다.
台風莫大な被害ににあわれた方々にお見舞いの言葉を申し上げます。
간단하나마 인사 말씀으로 대신하겠습니다.
簡単はございますが、挨拶の言葉に代えさせていただきます。
미력하나마 있는 힘을 다해 도와드리겠습니다.
微力ながら、きる限りを尽くしてお手伝いさせていただきます。
마음에 안 드시겠으나마 받아 주십시오.
お気に召さないしょうがお受け取りください。
간단하나마 인사 말씀으로 대신하겠습니다.
簡単はございますがあいさつの言葉に代えさせて頂きます。
휴가가 짧으나마 기분 전환을 할 수 있었던 좋은 시간이었다.
休暇が短かったけれど、気分転換がきたよい時間だった。
종류가 많아서 고민하고 있어요.
種類が多くて悩んいます
자녀에게 언제쯤 스마트폰을 사주는 것이 좋을지 고민하고 있다.
子供にいつ頃スマートフォンを買い与えるのが良いだろうか悩んいる。
너무 고민하지 마세요.
あまり悩まないください。
그녀는 엄마에게 고민하고 있는 것을 털어놓았다.
彼女はお母さんに悩んいることを打ち明けた。
그녀는 불쑥 큰 소리로 노래를 부르기 시작했습니다.
彼女は出し抜けに大きな声歌を歌い出しました。
축하합니다.
おめとうございます。
[<] 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560  [>] (1552/1711)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.