【の】の例文_103
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
정치인들은 자신의 파벌을 강화하기 위해 노력한다.
政治家たちは自分派閥を強化しようと努力する。
파벌로 인해 회사 분위기가 나빠졌다.
派閥争いせいで会社雰囲気が悪くなった。
출신 학교에 따른 파벌이 조직 내 갈등을 일으키고 있다.
出身学校による派閥が組織内対立を引き起こしている。
정당 내 파벌 싸움으로 인해 정책 결정이 지연되고 있다.
政党内派閥争いで政策決定が遅れている。
사장과 이사가 경영 주도권을 놓고 파벌 싸움을 벌였다.
社長と取締役が、経営主導権を巡って派閥争いを繰り広げた。
의장은 두 정치 파벌 사이에서 난처한 입장에 처해 있다.
議長は2つ政治派閥間で苦しい立場にある。
난봉꾼 생활은 결국 후회만 남긴다.
遊び人生活は結局後悔だけが残る。
난봉꾼으로 낙인찍히는 것이 두렵다.
遊び人烙印を押されるが怖い。
난봉꾼 때문에 가정이 무너졌다.
遊び人せいで家庭が崩れた。
그 배우는 난봉꾼 이미지가 강하다.
俳優は遊び人イメージが強い。
난봉꾼은 때때로 주변 사람들에게 불편을 끼치기도 한다.
道楽者は、時に周り人々に迷惑をかけることもある。
문이 박살 나서 고치는데 비용이 많이 들었다.
ドアが壊れて修理に多く費用がかかった。
그의 자존심이 친구 앞에서 박살 났다.
自尊心が友達前で打ち砕かれた。
회사 매출이 박살 나서 큰 위기를 맞았다.
会社売上が大幅に減って大きな危機を迎えた。
집 구조물이 지진 때 박살 났다.
構造物が地震時に壊れた。
그의 꿈은 좌절되어 박살 났다.
夢は挫折して砕け散った。
차 사고로 자동차가 박살 났다.
事故で自動車が大破した。
폭발로 인해 건물 일부가 박살이 나다.
爆発によって建物一部が粉みじんになる。
콘크리트 벽이 무너져 박살이 나다.
コンクリート壁が崩れて粉みじんになる。
그 바위는 폭발로 박살이 난다.
岩は爆発で粉みじんになる。
그는 자신의 이익을 위해 전횡을 자행했다.
彼は自分利益ために専横を敢行した。
반등 신호가 포착되면서 투자자들의 기대가 높아지고 있다.
反発兆候が捉えられ、投資家期待が高まっている。
수출이 빠르게 반등해 한국 경제의 회복과 성장을 주도하고 있다.
輸出が素早く反騰し、韓国経済回復と成長を主導している。
이 사건에는 함구령이 내려져 있어 외부에 알려지지 않았다.
事件には口止め命令が出されて外部に知られなかった。
계약서에는 비밀유지 함구령 조항이 포함되어 있다.
契約書には秘密保持口止め条項が含まれている。
함구령 때문에 사건에 대해 아무 말도 할 수 없었다.
口止め命令ため、事件について何も言えなかった。
추한 말은 사람의 마음을 상하게 한다.
みっともない言葉は人心を傷つける。
그 그림은 너무 추해서 보고 싶지 않다.
絵はとても醜くて見たくない。
그의 행동은 매우 추하다.
行動は非常にみっともない。
재산 싸움은 언제 봐도 추하다.
財産喧嘩はいつ見ても醜い。
추접한 짓을 해서 모두의 신뢰를 잃었다.
下品なことをしてみんな信頼を失った。
그 영화는 너무 추접해서 보기가 힘들다.
映画はあまりに下品で見にくい。
추접한 행동은 주변 사람들에게 불쾌감을 준다.
下品な行動は周囲人に不快感を与える。
그의 추접한 행동에 모두가 실망했다.
下品な行動にみんなががっかりした。
추악한 경쟁 속에서도 그는 정직했다.
醜悪な競争中でも彼は正直だった。
그의 추악한 모습에 모두가 충격을 받았다.
醜い姿にみんなが衝撃を受けた。
추악한 인간의 본성을 드러냈다.
醜悪な人間本性を表した。
추악한 진실을 마주하기 두렵다.
醜悪な真実に直面するが怖い。
전쟁의 참상은 매우 추악하다.
戦争惨状は非常にみっともない。
그 범죄자의 행위는 정말 추악하다.
犯罪者行為は本当に醜悪だ。
이 포대는 전략적으로 매우 중요한 위치에 있다.
砲台は戦略的に非常に重要な位置にある。
구식 포대는 이제 더 이상 사용되지 않는다.
旧式砲台はもう使われていない。
포대가 적의 함선을 겨냥했다.
砲台が敵艦船を狙った。
이 포대는 해안을 방어하는 데 사용된다.
砲台は海岸を防衛するために使われる。
산 위에 포대가 설치되어 있었다.
上に砲台が設置されていた。
고별사를 듣고 모두가 아쉬워했다.
告別辞を聞いて皆が名残惜しがった。
그는 회식 자리에서 짧은 고별사를 했다.
彼は歓送会席で短い告別辞を述べた。
고별사에 눈물을 보인 사람들이 많았다.
告別辞で涙を見せた人が多かった。
특별한 고별사가 준비되어 있었다.
特別な告別辞が用意されていた。
고별사로 그동안의 감사함을 전했다.
告別辞でこれまで感謝気持ちを伝えた。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (103/2355)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.