【の】の例文_492
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
지갑을 잃어버렸지만 불행 중 다행으로 신용카드는 사용되지 않았다.
財布をなくしたけど、不幸中幸いでクレジットカードは使われていなかった。
태풍으로 집이 망가졌지만 불행 중 다행으로 부상자는 없었다.
台風で家が壊れたが、不幸中幸いでけが人は出なかった。
불행 중 다행으로 최소한의 손실로 끝났다.
不幸中幸いで最小限損失で済んだ。
시험에 떨어졌지만 불행 중 다행으로 재시험이 있다.
試験に落ちたけど、不幸中幸いで再試験がある。
사고를 당했지만 불행 중 다행으로 가벼운 부상으로 끝났다.
事故には遭ったけど、不幸中幸いで軽傷ですんだ。
불행 중 다행이네요. 힘내세요.
不幸中幸いですね。元気を出してください。
생트집을 잡아서 상대방을 불쾌하게 만드는 것은 피하고 싶다.
けちをつけることで相手を不快にさせるは避けたい。
생트집을 잡는 것이 꼭 문제 해결로 이어지는 것은 아니다.
けちをつけることが本当問題解決につながるとは限らない。
그녀는 무슨 일이든 생트집을 잡아서 함께 지내기 힘들다.
彼女は何かにつけてけちをつけるで、付き合いづらい。
생트집을 잡기 전에 상대방의 입장을 생각해라.
けちをつける前に、相手立場を考えなさい。
빌미를 잡기 전에 상대방의 의견을 존중해야 한다.
けちをつける前に、相手意見を尊重すべきだ。
흠을 잡지 말고 상대방의 좋은 점을 찾아라.
あらを探すではなく、相手良い点を見つけなさい。
그는 항상 사람의 흠을 잡아 비판한다.
彼はいつも人あらを探して批判する。
유종의 미를 거두기 위해 전력을 다하겠습니다.
有終美を飾るために、全力を尽くします。
마지막 연주를 멋지게 해내며 유종의 미를 거두었다.
最後演奏を見事にこなし、有終美を飾った。
마지막 경기에서 멋진 퍼포먼스를 보여 유종의 미를 거두었다.
最後試合で素晴らしいパフォーマンスを見せ、有終美を飾った。
대회에서 우승하여 유종의 미를 거둘 수 있었다.
大会で優勝して、有終美を飾ることができた。
프로젝트의 성공으로 유종의 미를 거둘 수 있었습니다.
プロジェクト成功で、有終美を飾ることができました。
이날 결승에 출전한 그는 5위에 입상해 유종의 미를 거뒀다.
同日決勝に出場した彼は、5位入賞し、有終美を飾った。
비무장지대는 군사적인 규제가 엄격하여, 일반인의 출입은 제한되어 있습니다.
DMZは軍事的な規制が厳しく、一般人立ち入りは制限されています。
비무장지대는 북한과 한국의 긴장 관계를 상징합니다.
DMZは北朝鮮と韓国緊張関係を象徴しています。
관광객들은 비무장지대 일부를 방문할 수 있습니다.
観光客はDMZ一部を訪れることができます。
한국과 북한의 평화를 향해 비무장지대는 중요한 상징입니다.
韓国と北朝鮮和平に向けて、DMZは重要な象徴です。
비무장지대는 세계에서 가장 군사적으로 긴장된 지역 중 하나입니다.
DMZは世界でも最も軍事的に緊張した地域一つです。
친위대의 지도자가 쿠데타를 기도할 경우 그 영향은 큽니다.
親衛隊指導者がクーデターを企てる場合、そ影響は大きいです。
역사 속에는 친위 쿠데타가 국가를 전복시킨 사례도 있습니다.
歴史中には、親衛クーデターが国家を転覆させた例もあります。
친위 쿠데타가 성공하면 정부의 권력 구조가 크게 변합니다.
親衛クーデターが成功すると、政府権力構造が大きく変わります。
친위대가 쿠데타를 일으키는 것은 국가의 안정을 위협하는 일이 됩니다.
親衛隊がクーデターを起こすことは、国安定を脅かすことになります。
친위 쿠데타는 정부 내부에서의 권력 투쟁을 의미합니다.
親衛クーデターは政府内部から権力闘争を意味します。
특수 부대 병사들은 목숨을 걸고 임무를 수행합니다.
特殊部隊兵士たちは、命をかけて任務を遂行します。
특수 부대 병사는 일반 병사들보다 높은 기술을 가지고 있습니다.
特殊部隊兵士は通常兵士よりも高い技術を持っています。
특수 부대의 훈련은 매우 엄격하고, 체력뿐만 아니라 정신력도 단련됩니다.
特殊部隊訓練は非常に厳しく、体力だけでなく精神力も鍛えられます。
그 군대는 무혈입성으로 도시를 점령했다.
軍隊は無血入城で都市を制圧した。
그의 용감한 행동으로 전세를 뒤집을 수 있었다.
勇敢な行動で、戦況をひっくり返すことができた。
상대의 실수로 전세를 뒤집었다.
相手ミスで、戦況をひっくり返した。
뜻밖의 전개로 전세를 뒤집을 수 있었다.
まさか展開で、戦況をひっくり返すことができた。
그의 한 방으로 전세가 완전히 바뀌며 전세를 뒤집었다.
一撃で戦局が一変し、戦況をひっくり返した。
그의 등장으로 전세가 뒤집혔다.
登場で、戦況がひっくり返った。
경기 마지막에 골을 넣어서 전세를 뒤집었다.
試合最後に点を入れて、戦況をひっくり返した。
시키는 대로 하지 않고 제멋대로 행동하는 것은 좋지 않다.
言うことを聞かずに勝手に行動するは良くない。
그 사람은 시키는 대로만 한다.
人は言われたとおりにするだけだ。
시키는 대로 그는 그 일을 끝냈다.
言われたとおりに、彼はそ仕事を終わらせた。
시험 점수를 매기는 것은 선생님의 일이다.
試験点数をつけるは先生仕事だ。
시험 답안에 점수를 매기다.
試験答案に点数をつける。
시험을 못 보면 진학이 어려워진다.
試験点数が悪いと、進学が難しくなる。
시험을 못 봐서 부모님께 혼났다.
試験点数が悪くて、親に怒られた。
시험 결과가 나빠서 선생님께 죄송하다.
試験結果が悪くて、先生に申し訳ない。
이번에 시험을 못 봤다.
今回は試験点数が悪かった。
시험을 못 봐서 낙담하고 있다.
試験点数が悪くて、落ち込んでいる。
갑작스러운 지출로 허리가 휘었다.
突然出費で、首が回らない。
[<] 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500  [>] (492/2477)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.