【の】の例文_509
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
지인의 장례는 어느 날 갑자기 연락이 오는 것이 대부분입니다.
知人お葬式は、ある日突然連絡が入ることがほとんどです。
그 기일은 가족에게 매우 중요한 날이다.
命日は、家族にとってとても大切な日だ。
고인의 기일에 맞춰 꽃을 바치고 손을 모은다.
故人命日に合わせて、花を供えて手を合わせる。
그의 기일은 매년 가족과 조용히 보낸다.
命日は毎年、家族で静かに過ごすようにしている。
기일을 맞을 때마다 고인을 떠올린다.
命日を迎えるたびに、亡き人ことを思い出す。
고인의 기일에 가족들이 모여 제사를 지냈다.
故人命日には、家族で集まり法事を行った。
내일이 지인의 기일이야.
明日は知り合い命日なんだ。
오늘은 아버지 기일이다.
きょうはお父さん命日です。
세상사에 휘둘리지 말고, 냉정하게 자신의 행동을 되돌아봐야 한다.
世事に振り回されることなく、冷静に自分行動を見つめ直すべきだ。
세상사를 너무 신경 쓰면, 마음의 여유가 없어질 수 있다.
世事を気にしすぎると、心余裕がなくなってしまうことがある。
세상사에 휘둘리지 않고, 자신의 신념을 지키는 것이 중요하다.
世事に流されず、自分信念を貫くことが重要だ。
그녀는 세상사에 무관심하고, 자기만의 세계에 갇혀 있다.
彼女は世事に無関心で、自分世界に閉じこもっている。
세상사를 모두 내려놓다.
すべて出来事から離れる。
그 영화는 역사적 인물의 일대기를 바탕으로 제작되었다.
映画は、歴史的人物一代記を基に制作された。
그녀의 일대기는 젊은 세대에게도 큰 영향을 미칠 것이다.
彼女一代記は、若い世代にも大きな影響を与えるだろう。
일대기를 통해 과거의 역사적인 배경을 알 수 있다.
一代記を通して、過去歴史的な背景を知ることができる。
일대기는 단순한 전기가 아니라, 그 사람의 정신과 철학도 반영되어 있다.
一代記は単なる伝記ではなく、そ人物精神や哲学も反映されている。
일대기를 읽음으로써, 그 사람이 걸어온 길을 깊이 이해할 수 있다.
一代記を読むことで、そ人物が歩んできた道を深く理解することができる。
이 책은 그녀의 일대기로서 많은 독자들에게 감동을 주었다.
本は、彼女一代記として、多く読者に感動を与えた。
그의 일대기는 그가 어떻게 성공을 거두었는지 자세히 서술하고 있다.
一代記は、彼がどようにして成功を収めたかを詳述している。
이 소설은 영웅의 일대기를 그렸다.
小説は英雄一代記を描いた。
인생에는 다양한 통과 의례가 있으며, 각각이 개인을 다음 단계로 이끌어준다.
人生には様々な通過儀礼があり、それぞれが個人を次ステージへと導いてくれる。
그의 결혼식은 가족에게 감동적인 통과 의례 중 하나였다.
結婚式は、家族にとって感慨深い通過儀礼一つだった。
결혼식도 중요한 통과 의례로, 새로운 인생의 시작을 축하하는 것이다.
結婚式も重要な通過儀礼で、新しい人生スタートを祝うもです。
방황은 젊은 시절에 꼭 거쳐야 할 통과 의례 같은 것입니다.
彷徨は、若い時に必ず経なければならない通過儀礼ようなもです。
수의를 입은 고인의 모습은 조용하고 평온하게 보였다.
寿衣を着た故人姿は、静かで安らかに見えた。
고인의 수의는 가족에 의해 정성껏 선택되었다.
故人寿衣は家族によって丁寧に選ばれた。
장례식 전에 수의를 입히는 의식이 거행되었다.
葬儀前に、寿衣を着せる儀式が行われた。
장례 준비가 마무리되었고, 수의가 고인의 몸에 입혀졌다.
葬儀準備が整い、寿衣が故人体に着せられた。
청춘 시절에 그린 미래의 꿈이 지금 조금씩 실현되고 있다.
青春時代に描いた未来夢が、今、少しずつ実現しつつある。
분향소는 가족과 가까운 친구들이 고인과 마지막 작별을 고하는 장소이다.
焼香所は、家族や親しい友人たちが故人と最後別れを告げる場所だ。
분향소에서 향을 피우는 것은 불교 전통 의식의 일부이다.
焼香所で香を焚くことは、仏教伝統的な儀式一部である。
분향소에는 고인의 사진과 꽃이 놓여 있었다.
焼香所には、故人写真と花が飾られていた。
분향소에 많은 사람들이 모여 고인을 추모하며 향을 피웠다.
焼香所には多く人々が集まり、故人を偲んで香を焚いた。
희생자 분향소에는 이날 오후 내내 50m 넘는 긴 줄이 이어졌다.
犠牲者焼香所には、こ午後ずっと50m越え長い行列ができていた。
구세대 사람들은 가족을 가장 중요하게 여겼다.
旧世代人々は、家族を大切にすることを最も重要視していた。
구세대 사람들은 텔레비전이 유일한 오락이었다.
旧世代人々は、テレビが唯一娯楽だった。
구세대 기술은 지금 거의 사용되지 않는다.
旧世代技術は今ではほとんど使われていない。
그 비극적인 사건으로 많은 사람들이 비명횡사했다.
悲劇的な出来事で、何人も人々が非業死を遂げた。
그가 비명횡사한 이유는 아직도 밝혀지지 않았다.
彼が非業死を遂げた理由は未だに解明されていない。
가족은 그의 비명횡사에 깊은 슬픔을 느끼고 있다.
家族は彼非業死に深い悲しみを感じている。
그녀는 비명횡사했지만, 그 삶은 많은 사람들에게 감명을 주었다.
彼女は非業死を遂げたが、そ人生には多く人々が感銘を受けた。
비명횡사한 사람들을 위해 추도식이 열렸다.
非業死を遂げた人々ために、追悼式が行われた。
비명횡사한 그의 죽음은 지금도 많은 사람들에게 충격을 주고 있다.
非業死を遂げた彼死は、今でも多く人々に衝撃を与えている。
사고에 휘말려 비명횡사하게 되었다.
事故に巻き込まれ、非業死を遂げることになった。
차에 치여 비명횡사할 뻔했다.
走る車にひかれて非業死を遂げかけた。
친구가 사고로 비명횡사했다.
友達が事故で非業死を遂げた。
그는 비명횡사했다.
彼は非業死を遂げた。
노처녀라도 자신의 인생을 즐기는 사람은 많다.
オールドミスでも、自分人生を楽しんでいる人は多い。
우리 이모는 노처녀 히스테리가 심하다.
私たち叔母はオールドミス・ヒステリーがひどい。
[<] 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510  [>] (509/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.