【も】の例文_151
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
칼국수 면은 손으로 만든 것이라 아주 부드러워요.
カルグクスの麺は手作りで、とて柔らかいです。
따뜻한 칼국수를 먹으면 마음도 따뜻해져요.
温かいカルグクスを食べると、心温かくなります。
비빔면에는 김치를 넣어 먹기도 합니다.
ビビン麺にはキムチを入れて食べることあります。
매운 음식을 잘 못 먹는 사람에게는 육개장이 너무 매울 수 있어요.
辛い食べ物が苦手な人には、ユッケジャンは辛すぎるかしれません。
이 가게의 육개장은 매우 매콤하고 맛있어요.
この店のユッケジャンはとて辛くておいしいです。
육개장에는 소고기, 콩나물, 당면이 들어 있어요.
ユッケジャンには牛肉、豆やし、春雨が入っています。
매운 국물이 먹고 싶을 때는 항상 육개장을 선택해요.
辛いスープが欲しい時は、いつユッケジャンを選びます。
육개장에는 숙주나물을 넣을 수 있습니다.
ユッケジャンには豆やしを入れることができます。
이 김치찌개는 너무 맵지만 먹으면 먹을수록 맛있네요.
このキムチチゲはとて辛いけれど、食べれば食べるほど美味しいですね。
날씨도 쌀쌀한데 뜨거운 설렁탕 먹을까요?
天気肌寒いので熱いソルロンタンを食べましょうか。
해물파전은 한국의 가정 요리로도 친숙합니다.
海鮮チヂミは韓国の家庭料理として親しまれています。
해물파전은 집에서도 쉽게 만들 수 있습니다.
海鮮チヂミは家庭で簡単に作ることができます。
해물파전은 겉은 바삭하고 속은 쫄깃한 식감입니다.
海鮮チヂミは外はカリカリ、中はちした食感です。
파전은 겉은 바삭하고 속은 쫄깃한 식감입니다.
パジョンは外はカリカリ、中はちした食感です。
파전은 가정에서도 만들 수 있는 서민적인 요리입니다.
パジョンは家庭で作れる庶民的な料理です。
파전은 한국의 포장마차에서도 자주 볼 수 있는 요리입니다.
パジョンは韓国の屋台でよく見かける料理です。
육회는 한국 요리 중에서도 독특한 매력을 가진 요리입니다.
ユッケは韓国料理の中で独特な魅力を持つ料理です。
육회는 비빔밥의 재료로도 사용됩니다.
ユッケはビビンバの具材として使われます。
어려운 상황에서도 일심불란으로 전진을 계속했다.
困難な状況で一心不乱に前進し続けた。
불로불사를 추구하는 것은 시간 낭비일지도 모른다.
不老不死を追求することは時間の無駄かしれない。
과학이 발전해도 불로불사는 실현되지 않을 것이다.
科学が進歩して、不老不死は実現できないだろう。
만약 불로불사가 된다면 무엇을 하겠습니까?
し不老不死になれたら、何をしますか?
삼계탕에 파와 마늘을 더 넣었어요.
サムゲタンにネギとニンニクをっと入れました。
삼계탕의 닭고기가 정말 부드러웠어요.
サムゲタンの鶏肉がとて柔らかかったです。
삼계탕에는 찹쌀이 들어 있어요.
サムゲタンにはち米が入っています。
치킨은 언제 먹어도 좋아요.
チキンはいつ食べて良いです。
이 가게의 치킨 샐러드도 추천합니다.
この店のチキンサラダおすすめです。
치킨집은 가족 단위 손님도 많아요.
チキン屋は家族連れのお客さん多いです。
치킨집에서 맥주를 함께 주문했어요.
チキン屋でビール一緒に注文しました。
치킨집에서 배달도 가능해요.
チキン屋では配達可能です。
이 치킨 집은 매우 인기가 많아요.
このチキン屋はとて人気です。
양념치킨의 달콤한 맛이 아이들에게도 인기가 많아요.
ヤンニョムチキンの甘い味が子供たちに人気です。
양념치킨을 처음 먹어 본 외국 친구가 아주 좋아했어요.
ヤンニョムチキンを初めて食べた外国の友達がとて気に入りました。
닭갈비를 먹으면 항상 기분이 좋아져요.
タッカルビを食べるといつ気分が良くなります。
닭갈비에 고구마를 넣으니 더 달콤했어요.
タッカルビにさつまいを入れたらっと甘くなりました。
닭갈비는 야채와 함께 먹으면 더 맛있어요.
タッカルビは野菜と一緒に食べるとっと美味しいです。
이 갈비는 양념이 너무 맛있어요.
このカルビは味付けがとて美味しいです。
갈비를 양념에 재워야 더 맛있어요.
カルビはタレに漬けるとっと美味しくなります。
순두부찌개에 계란을 넣으면 더 맛있어요.
スンドゥブチゲに卵を入れるとっと美味しいです。
나물을 넣어서 간단하게 비빔밥을 만들어 먹어요.
ナムルを入れて簡単にビビンバで作って食べましょう。
잡채를 먹으면서 밥을 먹으면 더 맛있어요.
チャプチェを食べながらご飯を食べると、っと美味しいです。
잡채에 채소를 듬뿍 넣으면 더 맛있어요.
チャプチェに野菜をたくさん入れると、っと美味しいです。
잡채에 달걀을 넣으면 더 고소해져요.
チャプチェに卵を入れると、っと香ばしくなります。
잡채는 매우 맛있고 영양가가 높아요.
チャプチェはとて美味しくて栄養価が高いです。
부침개 한 장 더 먹어도 돼요?
チヂミをう一枚食べていいですか?
삼겹살 구울 때 야채도 같이 구웠어요.
サムギョプサルを焼くとき、野菜一緒にグリルしました。
삼겹살과 함께 한국 소주도 즐겼습니다.
サムギョプサルと一緒に、韓国の焼酎楽しみました。
삼겹살을 먹을 때는 마늘이나 고추장도 빼놓을 수 없습니다.
サムギョプサルを食べるときは、ニンニクやコチュジャン欠かせません。
삼겹살을 처음 먹어봤는데 너무 맛있었어요.
サムギョプサルを初めて食べましたが、とて美味しかったです。
삼겹살을 친구들과 함께 먹으니 너무 맛있었다.
サムギョプサルを友達と一緒に食べたので、とておいしかった。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (151/519)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.