<もの韓国語例文>
| ・ | 삼겹살은 상추에 싸 먹으면 더 맛있어요. |
| サムギョプサルはサンチュにくるんで食べるともっと美味しいですよ。 | |
| ・ | 비빔밥 위에 계란프라이를 올리면 더 맛있어요. |
| ビビンバの上に目玉焼きをのせるともっとおいしいです。 | |
| ・ | 비빔밥은 색깔도 예쁘고 맛도 좋아요. |
| ビビンバは見た目もきれいで味もいいです。 | |
| ・ | 비빔밥은 집에서도 쉽게 만들 수 있습니다. |
| ビビンバは家でも簡単に作れます。 | |
| ・ | 외국인들도 비빔밥을 좋아합니다. |
| 外国人もビビンバが好きです。 | |
| ・ | 혼술남녀가 늘어나면서 문화도 많이 바뀌었어요. |
| 一人飲みをする人が増えるにつれて、文化も大きく変わりました。 | |
| ・ | 혼술남녀도 가끔 외로움을 느낄 때가 있어요. |
| 一人飲みをする人もたまに寂しさを感じることがあります。 | |
| ・ | 혼술남녀라면 집에서도 멋진 술상을 차릴 수 있어요. |
| 一人飲みをする人なら、家でも素敵な飲み会を楽しめます。 | |
| ・ | 혼술남녀가 늘면서 관련 상품도 다양해졌어요. |
| 一人飲みをする人が増え、関連商品も多様化しました。 | |
| ・ | 저도 혼술남녀라서 혼자 술 마시는 게 편해요. |
| 私も一人飲みをする人なので、一人でお酒を飲むのが楽です。 | |
| ・ | 이런 날씨에 밖에 나가면 노잼일 것 같아요. |
| こんな天気では外に出てもつまらないと思います。 | |
| ・ | 코미디 프로그램이 너무 노잼이라서 채널을 바꿨어요. |
| コメディ番組があまりにもつまらなくてチャンネルを変えました。 | |
| ・ | 쇼핑몰에 갔는데 사람들이 없어서 분위기가 노잼이었어요. |
| ショッピングモールに行ったら人がいなくて雰囲気がつまらなかったです。 | |
| ・ | 여행지에서 아무것도 할 게 없어서 노잼이었어요. |
| 旅行先で何もすることがなくて退屈でした。 | |
| ・ | 이 책은 너무 노잼이라서 추천하지 않아요. |
| この本はあまりにもつまらないのでお勧めしません。 | |
| ・ | 수업이 너무 노잼이라서 졸렸어요. |
| 授業があまりにもつまらなくて眠くなりました。 | |
| ・ | 그의 농담은 항상 노잼이야. |
| 彼のジョークはいつもつまらない。 | |
| ・ | 갑과 을의 관계가 개선되면, 회사 분위기도 좋아질 거예요. |
| 甲と乙の関係が改善されれば、会社の雰囲気も良くなるでしょう。 | |
| ・ | 갑이 너무 강하게 나가서 을이 힘들어해요. |
| 甲があまりにも強引に出て、乙が困っています。 | |
| ・ | 갑은 항상 을에게 큰 권력을 행사해요. |
| 甲はいつも乙に大きな権力を行使します。 | |
| ・ | 갑의 요구가 너무 지나쳐서 을은 거절할 수밖에 없었어요. |
| 甲の要求があまりにも過度だったので、乙は拒否せざるを得ませんでした。 | |
| ・ | 을의 입장도 고려해야 해요. |
| 乙の立場も考慮するべきです。 | |
| ・ | 갑의 지시를 받는 을은 때로는 억울할 수도 있어요. |
| 甲の指示を受ける乙は、時には悔しい思いをすることもあります。 | |
| ・ | 갑은 을에게 너무 많은 요구를 하니까 을이 지쳐요. |
| 甲は乙にあまりにも多くの要求をするので、乙は疲れます。 | |
| ・ | 갑이 을에게 너무 많은 일을 시켜서 문제가 생겼어요. |
| 甲が乙にあまりにも多くの仕事をさせたので、問題が発生しました。 | |
| ・ | 을은 갑의 요구를 따라야 하므로 때때로 불만이 쌓여요. |
| 乙は甲の要求に従わなければならないので、時々不満が積もります。 | |
| ・ | 을이 갑에게 불리한 조건을 요구하면 계약이 성사되지 않을 수도 있어요. |
| 乙が甲に不利な条件を要求すれば、契約が成立しないかもしれません。 | |
| ・ | 을이 갑의 요구를 받아들이지 않으면, 계약이 취소될 수도 있어요. |
| 乙が甲の要求を受け入れなければ、契約が取り消される可能性もあります。 | |
| ・ | 요즘은 슈퍼갑도 소비자의 목소리를 들어야 해요. |
| 最近はスーパー甲も消費者の声を聞かなければなりません。 | |
| ・ | 회사 내에서도 슈퍼갑과 을의 관계가 형성돼요. |
| 会社内でもスーパー甲と乙の関係が形成されます。 | |
| ・ | 슈퍼갑 앞에서 을은 할 말을 잃어요. |
| スーパー甲の前では乙は何も言えなくなります。 | |
| ・ | 쩍벌남은 사람들이 싫어하는 행동이에요. |
| 大股開きの男の行動は人々が嫌がるものです。 | |
| ・ | 짤줍 덕분에 SNS가 더 재미있어졌어요. |
| 画像拾いのおかげでSNSがもっと楽しくなりました。 | |
| ・ | 짤줍한 이미지로 오늘도 크게 웃었어요. |
| 拾った画像で今日も大笑いしました。 | |
| ・ | 짤줍으로 오늘 하루도 알차게 보냈어요. |
| 画像拾いで今日も充実した一日を過ごしました。 | |
| ・ | 오늘도 재밌는 짤줍을 많이 했어요. |
| 今日も面白い画像をたくさん拾いました。 | |
| ・ | 흑형의 유머 감각이 정말 뛰어나요. |
| アフリカ系男性のユーモアのセンスが本当に優れています。 | |
| ・ | 흑형 운동선수는 항상 열정적으로 경기해요. |
| アフリカ系の選手はいつも情熱的に試合をします。 | |
| ・ | 얼리버드족은 항상 시간에 여유가 있어요. |
| アーリーバード族はいつも時間に余裕があります。 | |
| ・ | 얼리버드족이 되면 더 건강해질 수 있어요. |
| 早起き族になればもっと健康になれます。 | |
| ・ | 얼리버드족은 주말에도 일찍 일어나요. |
| 早起き族は週末でも早く起きます。 | |
| ・ | 아무리 노력해도 결과가 없을 때 짱시룸. |
| どんなに努力しても結果が出ない時は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 주말에도 회사에 나가야 한다니 짱시룸. |
| 週末も会社に行かなきゃならないなんて最悪。 | |
| ・ | 남탓충은 비판을 받아도 고치려 하지 않아요. |
| 責任転嫁する人は批判を受けても直そうとしません。 | |
| ・ | 그는 항상 남탓충이라고 비난받아요. |
| 彼はいつも責任転嫁する人だと非難されます。 | |
| ・ | 남탓충은 회사에서도 문제를 일으킬 가능성이 높아요. |
| 他人のせいにする人は会社でも問題を起こす可能性が高いです。 | |
| ・ | 남탓충의 변명은 더 이상 듣고 싶지 않아요. |
| 他人のせいにする人の言い訳はもう聞きたくありません。 | |
| ・ | 남탓충은 항상 핑곗거리를 찾고 있어요. |
| 他人のせいにする人はいつも言い訳を探しています。 | |
| ・ | 그는 항상 남탓충처럼 행동해요. |
| 彼はいつも他人のせいにする人みたいに振る舞います。 | |
| ・ | 깔끔남은 항상 정돈된 모습이에요. |
| 清潔感のある男性はいつも整った姿です。 |
