<よりの韓国語例文>
| ・ | 정미소에서 도정한 쌀은 더욱 풍미가 풍부합니다. |
| 精米所で精米したお米は、より風味が豊かです。 | |
| ・ | 정미소에서 도정한 쌀을 사용해 더 맛있는 식사를 즐길 수 있었습니다. |
| 精米所で精米したお米を使って、より美味しい食事を楽しめました。 | |
| ・ | 무사는 명예를 목숨보다 소중히 여겼습니다. |
| 武士は名誉を命よりも大切にしました。 | |
| ・ | 한국 부추는 일본 부추보다 작고 가늘다. |
| 韓国のニラは日本のニラより小さくて細い。 | |
| ・ | 암소는 지방의 차이로부터 거세우나 수소와 비교해 맛있고 몸에도 좋다. |
| 雌牛は脂の違いにより、去勢牛や雄牛とくらべ、美味しく、体にも良い。 | |
| ・ | 보철 치료로 잃어버린 이를 되돌릴 수 있습니다. |
| 補綴治療により、失った歯を元に戻すことができます。 | |
| ・ | 맨 앞에 앉으니 경기 분위기가 더 실감나게 느껴졌습니다. |
| 一番前に座ったら、試合の雰囲気がよりリアルに感じました。 | |
| ・ | 후자의 의견이 더 구체적이었습니다. |
| 後者の意見がより具体的でした。 | |
| ・ | 후자의 제안은 더 실현 가능합니다. |
| 後者の提案は、より実現可能です。 | |
| ・ | 한국 양궁의 강점은 무엇보다 두터운 선수층에 있다. |
| 韓国アーチェリーの強みは何よりも厚い選手層にある。 | |
| ・ | 타팀보다 선수층이 얇다. |
| 他チームより選手層が薄い。 | |
| ・ | 죽음의 조에서의 승리는 다른 조의 승리보다 더 가치 있습니다. |
| 死の組における勝利は、他の組の勝利よりも価値があります。 | |
| ・ | 프로 수준까지는 아니어도 적어도 보통 사람보다는 잘하고 싶다. |
| プロレベルとはいかなくても、せめて普通の人よりは上手になりたい。 | |
| ・ | 복병의 활약으로 경기는 극적으로 변했다. |
| 伏兵の活躍により、試合は劇的に変化した。 | |
| ・ | 업데이트로 인해 속도가 향상되었습니다. |
| アップデートにより速度が向上しました。 | |
| ・ | 압축하면 데이터가 더 작아집니다. |
| 圧縮するとデータがより小さくなります。 | |
| ・ | 투석으로 체내의 유해 물질을 효율적으로 제거할 수 있습니다. |
| 透析により、体内の有害物質を効率よく取り除くことができます。 | |
| ・ | 입국 절차 중 예상보다 시간이 더 걸릴 수 있습니다. |
| 入国手続きの際には、予想よりも長時間かかることがあります。 | |
| ・ | 직항편은 보통 경유편보다 더 비쌉니다. |
| 直航便は通常、経由便よりも高額です。 | |
| ・ | 직항편은 경유편보다 더 비싼 경우가 많습니다. |
| 直航便のほうが、経由便よりも高いことが多いです。 | |
| ・ | 예정보다 늦게 도착할 것 같습니다. |
| 予定より遅れて着くことになりそうです。 | |
| ・ | 예상했던 것보다 더 많은 시간이 필요했습니다. |
| 予想していたよりも多くの時間が必要でした。 | |
| ・ | 마마보이인 그는 가끔 연인보다 어머니를 우선시합니다. |
| マザコンの彼は、恋人よりも母親を優先することがあります。 | |
| ・ | 투기는 단기적인 매매에 의해 이익을 얻는 것을 목적으로 하는 투자를 말한다. |
| 投機は、短期的な売買により利益を得ることを目的とした投資をいう。 | |
| ・ | 그는 일본어보다 한국어가 더 유창하다. |
| 彼は日本語より韓国語がより流暢だ。 | |
| ・ | 이 시간대 접속자 수는 평소보다 적어요. |
| この時間帯の接続者数は通常よりも少ないです。 | |
| ・ | 새 하드 디스크는 이전보다 용량이 크고 속도가 빠릅니다. |
| 新しいハードディスクは、前のものよりも大容量で速いです。 | |
| ・ | 양자 컴퓨터는 머신 러닝을 더 효율적으로 만들 가능성이 있습니다. |
| 量子コンピュータは、機械学習をより効率的にする可能性があります。 | |
| ・ | 양자 컴퓨터의 등장으로 정보 처리 방법이 달라질 수 있습니다. |
| 量子コンピュータの登場により、情報処理の方法が変わるかもしれません。 | |
| ・ | 양자 컴퓨터는 기존 컴퓨터보다 계산 속도가 훨씬 빠릅니다. |
| 量子コンピュータは、従来のコンピュータよりも計算速度が格段に速いです。 | |
| ・ | 최신 버전업으로 버그가 수정되었습니다. |
| 最新のバージョンアップにより、バグが修正されました。 | |
| ・ | 해상도를 조정하면 이미지가 더 선명해집니다. |
| 解像度を調整すると画像がより鮮明になります。 | |
| ・ | 해상도가 높으면 이미지가 더 선명하게 보입니다. |
| 解像度が高いと画像がより鮮明に見えます。 | |
| ・ | 내과 전문의에게 더 자세한 검사를 의뢰했습니다. |
| 内科の専門医に、より詳しい検査を依頼しました。 | |
| ・ | 그녀는 완전히 완쾌되어 예전보다 더 건강해 보입니다. |
| 彼女は完全に全快して、以前より元気そうです。 | |
| ・ | 의자는 허리를 걸쳐 앉을 수 있도록 만든 가구입니다. |
| 椅子は腰を掛けてよりかかるための家具です。 | |
| ・ | 경제적인 문제로 인해 부부간에 갈등이 생겼다. |
| 経済的な問題により、夫婦間に対立が生じた。 | |
| ・ | 아드님이 건강해 보여서 다행입니다. |
| ご子息が元気そうで何よりです。 | |
| ・ | 누나는 저보다 요리를 잘해요. |
| 姉は私よりも料理が上手です。 | |
| ・ | 누나는 저보다 빨리 일어나요. |
| 姉は私よりも早く起きます。 | |
| ・ | 자연인의 재산권은 법에 의해 보호됩니다. |
| 自然人の財産権は、法律により保護されています。 | |
| ・ | 면접에서는 스펙이나 실력보다 사람 됨됨이를 우선 봅니다. |
| 面接にはスペックや実力より、人の人となりをまず見ます。 | |
| ・ | 평소보다 조용하네요. |
| いつもより静かですね。 | |
| ・ | 시끄러운 사람보다 조용한 사람이 훨씬 나아요. |
| うるさい人より、静かな人のほうがよっぽどいいです。 | |
| ・ | 가장 무거운 형으로 처단하다. |
| 最も重い刑により処断する。 | |
| ・ | 크리스마스에는 더 많은 축복과 더 많은 사랑이 넘치시길 바랍니다. |
| クリスマスにはより多くの祝福とより多くの愛が溢れるよう願います。 | |
| ・ | 이혼으로 나보다 아이들이 만신창이일지도 모르겠어요. |
| 離婚で私よりも、子供達が満身創痍なのかもしれないです。 | |
| ・ | 무엇보다 아이돌 가수들은 팬층이 두터워요. |
| 何よりもアイドル歌手はファン層が厚いんです。 | |
| ・ | 후속곡이 예상보다 더 큰 인기를 얻고 있습니다. |
| 後続曲が予想よりも大きな人気を得ています。 | |
| ・ | 후속곡은 첫 번째 곡보다 더 강한 인상을 남겼습니다. |
| 後続曲は最初の曲よりも強い印象を残しました。 |
