【より】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<よりの韓国語例文>
전쟁으로 인해 많은 난민이 발생했다.
戦争により多くの難民が発生した。
특정 조건에 따라 회원이 제외된다.
特定の条件により会員が除外される。
그는 항상 남보다 더 욕본다.
はいつも人より多く苦労する。
제보를 통해 범인의 신원 파악에 성공했다.
通報により犯人の身元特定に成功した。
범죄자는 법원 명령에 따라 경찰에 인도되었다.
犯罪者は裁判所の命令により警察に引き渡された。
정전으로 인해 일부 일정이 취소되었다.
停電により一部の予定が中止された。
체면치레보다는 실속 있는 행동이 더 중요하다.
体面を気にするより、実利的な行動のほうが大切だ。
겉모습보다 실제로 실속을 차리는 생활이 중요하다.
見た目より実際に実利を取る生活が重要だ。
그는 항상 겉모습보다 실속을 차리는 것을 중요하게 생각한다.
彼はいつも見た目より実利を取ることを大切に考えている。
그는 허영심보다는 실속을 챙기는 쪽이다.
彼は虚栄心よりも実利を重視するタイプだ。
그는 겉모습보다 실속을 챙기는 사람이다.
彼は見た目より実利を重視する人だ。
그는 문장을 더 풍부하게 수식했다.
彼は文をより豊かに修飾した。
법원 명령에 따라 자료가 압수되었다.
裁判所の命令により資料が押収された。
법원 명령에 따라 컴퓨터가 압수되었다.
裁判所の命令によりコンピューターが押収された。
코로나19로 인해 디지털 전환이 가속화되었다.
コロナ19によりデジタル化の推進が加速された。
인공지능의 도입으로 업무의 자동화가 가속화되고 있습니다.
人工知能の導入により、業務の自動化が加速化されています。
매출이 예상보다 빠르게 감소되었다.
売上が予想より早く減少した。
고령화로 인해 노동 인구가 감소되고 있다.
高齢化により労働人口が減少している。
자동차 판매량이 작년보다 많이 감소되었다.
自動車の販売量が昨年より大幅に減った。
준비하는 데 예상보다 많은 비용이 소요되었다.
準備するのに予想より多くの費用がかかった。
이 사고는 기계 결함으로 인해 발생한 것으로 추측된다.
この事故は機械の不具合により発生したと推測される。
시각적인 정보는 청각보다 더 빠르게 전달된다.
視覚的な情報は聴覚よりも速く伝わる。
톤 다운해서 말하면 더 부드럽고 친근하게 들린다.
トーンダウンして話すとより柔らかく親しみやすく聞こえる。
이 나사의 길이는 열 밀리미터보다 짧다.
このネジの長さは10ミリメートルより短い。
환율 절하로 인해 수입 물가가 상승했다.
為替切り下げにより輸入物価が上昇した。
환율 절하로 인해 수입 물가가 상승했다.
為替切り下げにより輸入物価が上昇した。
경쟁사보다 가격을 절하해서 시장 점유율을 늘렸다.
競合他社よりも価格を切り下げて市場シェアを増やした。
다주택자는 부동산 세금이 더 많이 부과된다.
複数住宅所有者には不動産税がより多く課される。
일어를 배우면 일본 문화를 더 잘 이해할 수 있다.
日本語を学べば日本文化をよりよく理解できる。
화물차는 일반 승용차보다 크고 무겁다.
貨物車は一般の乗用車より大きくて重い。
수고를 들여 만든 작품이라 더욱 가치가 있다.
苦労して作った作品だからこそ、より価値がある。
이 일은 생각보다 품이 덜 든다.
この作業は思ったより手間が少ない。
연륜이 쌓여 갈수록 사람은 더 지혜로워진다.
年輪が重なるほど人はより賢くなる。
새로운 기술 도입으로 산업이 빠르게 활성화되고 있다.
新しい技術の導入により産業が急速に活性化している。
교통 상황 악화로 버스 운행이 지연되고 있다.
交通状況の悪化によりバスの運行が遅れている。
태풍의 세기가 예상보다 약하다.
台風の強さは予想より弱い。
새로운 법에 따라 기결수의 인권 보호가 강조되고 있다.
新たな法律により既決囚の人権保護が強調されている。
새로운 공정은 이전보다 훨씬 고효율적이다.
新しい工程は以前よりもはるかに高効率的だ。
그 계획은 법적 제약으로 중단되었지만 재개 준비가 진행되고 있습니다.
その計画は法的な制約により中断されましたが、再開の準備が進められています。
그 제안은 시간적 제약으로 인해 서둘러 실시할 필요가 있습니다.
その提案は時間的な制約により急いで実施する必要があります。
그 제안은 윤리적 제약으로 인해 거부되었습니다.
その提案は倫理的な制約により拒否されました。
그 목표는 예산 제약으로 인해 달성 불가능할 수도 있습니다.
その目標は予算の制約により達成不可能かもしれません。
그 제안은 기술의 제약으로 인해 변경이 필요합니다.
その提案は技術の制約により変更が必要です。
그의 아이디어는 예산 제약으로 인해 실행 불가능합니다.
彼のアイデアは予算の制約により実行不可能です。
새로운 이벤트 계획은 장소의 제약으로 인해 어려움을 겪고 있습니다.
新しいイベントの計画は場所の制約により苦労しています。
이 계획은 기술적인 제약으로 인해 일부 변경이 필요합니다.
この計画は技術的な制約により一部変更が必要です。
그 프로젝트는 예산 제약으로 인해 지연되고 있습니다.
そのプロジェクトは予算の制約により遅れています。
전염병 발생으로 인해 병원 방문자가 급증했다.
感染症の発生により病院の来訪者が急増した。
화산 대폭발로 인해 인근 마을에 큰 피해가 발생했다.
火山の大爆発により近隣の村で大きな被害が発生した。
공급처 확대를 통해 원가 절감을 달성했다.
供給先の拡大により原価削減を達成した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/50)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.