【マス】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
낚시터에는 낚시꾼이 기대하고 있는 물고기가 있습니다.
釣り場には釣り人が心待ちにしている魚がいます。
낚시터에 낚시꾼이 물가에 앉아 있습니다.
釣り場には釣り人が水辺に座っています。
낚시터에 땅거미가 다가오고 있습니다.
釣り場には夕闇が迫っています。
낚시터에는 물고기 그림자가 수면을 헤엄치고 있습니다.
釣り場には魚の影が水面を泳いでいます。
낚시터에는 낚시 미끼 냄새가 풍기고 있습니다.
釣り場には釣り餌の匂いが漂っています。
낚시터에는 낚시 도구를 든 사람들이 모여 있습니다.
釣り場には釣り具を持った人々が集まっています。
낚시터에는 신선한 물이 흐르고 있습니다.
釣り場には新鮮な水が流れています。
낚시터에 낚시꾼이 텐트를 치고 있습니다.
釣り場には釣り人がテントを張っています。
이 낚시터는 낚시 애호가들의 성지로 알려져 있습니다.
この釣り場は釣り愛好家の聖地として知られています。
낚시터에는 이른 아침부터 낚시꾼들이 모여 있습니다.
釣り場には早朝から釣り人が集まっています。
우송 비용은 본인이 부담합니다.
郵送費用は本人が負担します。
지원서를 우송으로 보내면 접수됩니다.
応募書類を郵送で送れば受理されます。
우편으로 약도를 보내드리겠습니다.
郵便で略図を送ります。
그분이 무슨 띠인지 알아요?
あの方が何の干支か知っていますか。
국제관계를 전공하고 있습니다.
国際関係を専攻しています。
같은 이야기만 하니 싫증을 내요.
同じ話ばかりで嫌になります。
그는 매일 같은 메뉴에 싫증을 내요.
彼は毎日同じメニューに飽きます。
영수증을 제출하면 실비를 환급해 줍니다.
領収書を提出すれば実費を返金してくれます。
출장비는 실비 기준으로 지급됩니다.
出張費は実費基準で支給されます。
교통비는 실비로 정산해 드립니다.
交通費は実費で精算します。
이 일은 별것 아니니까 금방 끝나요.
この仕事は大したことないからすぐ終わります。
배려해 주셔서 정말 황송합니다.
ご配慮いただき、心より恐れ入ります。
저를 추천해 주셔서 황송합니다.
私を推薦してくださり、恐縮しております。
이런 대접을 받게 되어 황송합니다.
このようなおもてなしを受け、恐れ入ります。
저에게 이렇게 큰 영광을 주시다니 정말 황송합니다.
私にこのような大きな栄誉を与えてくださり、心よりありがたく思います。
이렇게 귀한 선물을 주시다니 황송합니다.
こんな貴重な贈り物をいただき、恐れ入ります。
벌써 10년째인 전문가니까, 어련히 알아서 잘 할 거예요.
もう10年目の専門家ですから、言われなくてもきちんとやりますよ。
적법하게 취득한 자료만 증거로 사용할 수 있습니다.
適法に取得した資料のみ、証拠として使用できます。
이곳은 한국 고유의 멋 같은 게 느껴집니다.
ここは韓国特有の粋みたいなものが感じられます。
차근차근 계약이 진행되고 있습니다.
着々と契約が進んでいます。
착착 설비가 갖추어져 있습니다.
着々と設備が整えられています。
차근차근 새로운 직원이 훈련을 받고 있습니다.
着々と新しいスタッフがトレーニングを受けています。
차근차근 체력이 회복되고 있어요.
着々と体力が回復しています。
차근차근 개선책이 실시되고 있습니다.
着々と改善策が実施されています。
차근차근 목표를 향해 나아가고 있습니다.
着々と目標に向かって進んでいます。
수주일 안에 결정하겠습니다.
数週間以内に決定します。
결과는 수주일 후에 나옵니다.
結果は数週間後に出ます。
처리까지 수주일이 걸릴 수 있습니다.
処理までに数週間かかることがあります。
그녀는 섹시하기는커녕 천박해 보여요.
彼女はセクシーはおろか下品に見えます。
'성공'이라 하면 뭔가 엄청나고 거창한 것을 연상합니다.
成功といえば、何かとてつもなく、雄大なことを連想します。
크게 비약할 수 있을지 어떨지는 앞으로 5년간이 매우 중요한 기간이 될 것입니다.
大きく飛躍できるかどうかは、今後の5年間が極めて重要な期間になってまいります。
꿈을 향해 한 걸음씩 나아가고 있습니다.
夢に向かって一歩ずつ進んでいます。
그 요리사는 음식 재료를 다루는 솜씨가 탁월합니다.
その調理師であれば食材の扱い方が優れています。
유일무이한 재능을 가지고 있습니다.
唯一無二の才能を持っています。
그 브랜드는 시장에서 독보적인 지위를 차지하고 있습니다.
そのブランドは市場で独走的な地位を占めています。
이 회사는 독보적인 기술력을 자랑합니다.
この会社は独走的な技術力を誇ります。
그 작가의 작품은 독보적인 평가를 받고 있어요.
その作家の作品は独走的な評価を受けています。
그녀의 창의력은 독보적이며, 많은 사람들에게 영감을 줍니다.
彼女の創造力は独自的で、多くの人々にインスピレーションを与えます。
이 회사는 독보적인 위치에 있어요
この会社は独歩的な位置にあります。
그 기술은 에너지의 이용 효율을 극대화합니다.
その技術はエネルギーの利用効率を最大化します。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.