【一】の例文_114
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
그는 탱고 무대에서 혼자 춤을 추었다.
彼はタンゴのステージで人踊った。
그녀의 성공은 일시적이었고, 오래 가지 못하는 허무함이 남았다.
彼女の成功は時的であり、長続きしないむなしさが残った。
그의 성공은 한순간의 기쁨이었고, 곧 허무함으로 바뀌었다.
彼の成功は瞬の喜びであり、すぐにむなしさに変わった。
그리스 공화국의 수도 아테네는 세계에서 가장 오래된 도시 중의 하나입니다.
ギリシャ共和国の首都アテネは、世界でもっとも古い都市のつです。
벨기에의 수도 브뤼셀은 벨기에의 중심에 위치하고 있는 최고의 관광명소이다.
ベルギーの首都ブリュッセルは、ベルギーの中心に位置し、番の観光名所である。
중국의 황하문명은 고대 세계 4대 문명의 하나로 꼽힙니다.
中国の黄河文明は古代の世界四大文明のつに数えられる。
교토는 세계적 인기를 자랑하는 일본의 관광지 중 하나입니다.
京都は世界的人気を誇る日本の観光地のつです。
프랑크푸르트 소시지는 독일의 전통적인 요리 중 하나다.
フランクフルトソーセージはドイツの伝統的な料理のつだ。
대학 재학 시절, 단 한 번도 수석을 놓치지 않았다.
大学在学中はただの度も主席を逃したことのない。
뇌의 온도를 낮추는 유일한 방법은 땀을 흘리는 것입니다.
脳の温度を下げる唯の方法は汗をかくことです。
그녀는 선발 시험을 위해 열심히 공부했다.
彼女は選抜試験のために生懸命勉強した。
번트가 약해 투수가 공을 잡아 1루로 보내 병살시켰다.
バントが弱く、ピッチャーがボールをキャッチして塁に送り、併殺にした。
그 투수의 투구 스피드는 항상 일정하다.
その投手の投球スピードは常に定だ。
한 타자에 대해 볼카운트가 4구가 되는 것을 볼넷이라 한다.
人の打者に対してボールカウントが四球になることをフォアボールという。
3루타로 주자를 일소하다.
三塁打で走者を掃する 。
그는 한 방이 필요할 때는 홈런과 장타를 때린다.
彼は、発を必要とするところでは本塁打や長打を打つ。
역전함으로써 경기의 흐름이 완전히 바뀌었습니다.
逆転したことで、試合の流れが変しました。
1루에 견제구를 던지다.
塁に牽制球を投げる。
타자는 1구째를 놓쳤다.
バッターは球目を見逃した。
타자는 공을 치고 1루로 달려갔다.
打者はボールを打って塁に駆け抜けた。
빵은 우리의 주식 중 하나입니다.
パンは私たちの主食のつです。
그들은 우산을 나눠 쓰고 비 오는 거리를 천천히 걸었다.
彼らは傘に緒に入り雨が降る道をゆっくり歩いた。
현재 일부 좌석을 추가 판매하고 있습니다.
現在、部の座席を追加販売しています。
한 가지 부탁할 게 있어요.
つお願いしたいことがあります。
부탁 하나만 해도 될까요?
お願いをつだけしてもいいですか?
미스가 없는지, 한 번 더 체크해보자.
ミスがないか、もう度チェックしよう。
한가한 날에는 함께 맥주를 마시며 영화를 봤다.
暇な日は、緒にビールを飲みながら映画を見た。
지금 한가하세요? 괜찮으면 같이 식사할래요?
いま暇ですか?よかったら緒にご飯を食べませんか?
그들은 정원에서 개와 함께 놀고 있어요.
彼らは庭で犬と緒に遊び回っています。
아이들과 함께 자유롭게 갈 수 있고 안심하고 놀 수 있는 장소가 필요해요.
子どもと緒に自由に行けて安心して遊べる場所がほしい。
그녀는 같이 놀 친구가 없었다.
彼女は緒に遊ぶ友達がいなかった。
쇼핑몰에서 하루 종일 쇼핑했어요.
ショッピングモールで日中ショッピングしました。
다음 주에는 공휴일이 있어서 하루만 휴가 내면 4일 연휴가 돼요.
来週は祝日があるから、日だけ休みをとれば、4連休になります。
내가 아는 여자들 중 네가 제일 예뻐.
俺の知ってる女の中でお前が番きれいだ。
월에 한 번 친구와 식사하러 나갑니다.
月に度、友達と食事に出かけます。
그녀는 월에 한 번 미용실에 갑니다.
彼女は月に度美容院に行きます。
번뇌는 심신의 불일치에서 나온다.
煩悩は心と体の不致から生まれる。
회사에서 가장 성실한 사원으로 인정받고 싶어요.
会社で番誠実な社員として認められたいです。
마음과 몸의 스트레스는 일정한 한도를 넘으면 다양한 병의 원인이 됩니다.
こころと体のストレスは、定の限度を超えると様々な病気の原因になります。
자동화된 프로세스는 항상 일정한 품질을 유지합니다.
自動化されたプロセスは常に定の品質を保ちます。
자동화를 통해 제품의 일관성이 향상되었습니다.
自動化によって製品の貫性が向上しました。
자동화된 프로세스는 항상 일정한 품질을 유지합니다.
自動化されたプロセスは常に定の品質を保ちます。
절삭 가공은 공산품 제조 프로세스의 일부입니다.
切削加工は工業製品の製造プロセスの部です。
절삭 가공은 정밀 가공 중 하나입니다.
切削加工は精密加工のつです。
숫돌은 요리사에게 중요한 도구 중 하나입니다.
砥石は料理人にとって重要な道具のつです。
멤버의 권한을 일괄로 설정합니다.
メンバーの権限を括で設定します。
고객 문의를 일괄 처리합니다.
顧客からの問い合わせを括で処理します。
그룹 메시지를 활용하여 일괄적으로 친구에게 이벤트 초대를 보냈습니다.
グループメッセージを活用して、括で友達にイベントの招待を送りました。
대량의 사진을 일괄적으로 정리하고 폴더로 분류했습니다.
大量の写真を括で整理して、フォルダに分類しました。
데이터베이스의 일괄 업데이트 기능을 이용하여 일제히 정보를 수정했습니다.
データベースの括更新機能を利用して、斉に情報を修正しました。
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120  [>] (114/185)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.