【一】の例文_67
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
연말에는 지난 한 해의 성과를 돌아봅니다.
年末には過去年の成果を振り返ります。
연말에는 친구와 함께 연말 파티를 합니다.
年末には友人と緒に年末のパーティーをします。
연말에 지난 한 해를 돌아보는 시간을 만들어요.
年末に過去年を振り返る時間を作ります。
연말에 친척과 함께 식사를 할 예정입니다.
年末に親戚と緒に食事をする予定です。
금연실 방에는 담배 냄새가 일절 없습니다.
禁煙室の部屋には、煙草の臭いが切ありません。
하나의 부지에 한 세대가 거주하는 주택을 단독주택이라고 한다.
ひとつの敷地に世帯が居住する住宅を戸建という。
외모와 내면이 일치하는 것은 아닙니다.
外見と内面が致するとは限りません。
그는 지나가던 여자들을 한 번쯤 돌아보게 만드는 외모의 소유자다.
彼は通り過ぎる女性たちを度は振り返らせる外見の所有者だ。
외형의 인상으로 첫인상이 결정되는 경우가 많다.
見た目の印象で第印象が決まることが多い。
옆으로 일렬로 서주세요.
列に並んでください。
경기 시작 전에 선수들이 일렬로 서서 그라운드에 입장했다.
試合開始前に選手たちが列になってグラウンドに入場した。
콘서트 매표소에서 팬들이 일렬로 서 있었다.
コンサートのチケット売り場でファンが列になっていた。
수영장 끝에는 일렬로 늘어선 사물함이 있었다.
プールの端には列に並んだロッカーがあった。
선거 투표소에서 유권자들이 일렬로 투표했다.
選挙の投票所で有権者たちが列になって投票した。
영화관 입구에서 표를 가진 사람들이 한 줄로 서 있었다.
映画館の入り口でチケットを持つ人が列になっていた。
장례식 참석자들이 일렬로 서서 고인을 보냈다.
葬儀の参列者が列になって故人を送った。
공항 탑승구에 일렬로 서 있었다.
空港で搭乗口に列になって並んでいた。
마트 계산대에는 일렬로 늘어선 손님이 많았다.
スーパーのレジには列に並んだ客がたくさんいた。
전철 좌석에는 일렬로 앉아 있는 사람이 있었다.
電車の座席には列になって座っている人がいた。
박물관 전시물이 일렬로 전시되어 있었다.
博物館の展示物が列に並んで展示されていた。
축제 퍼레이드에서 출연자들이 일렬로 걸었다.
祭りのパレードで出演者たちが列になって歩いた。
스포츠 대회 선수들이 일렬로 정렬해서 입장했다.
スポーツ大会の選手たちが列に整列して入場した。
계산대에서 상품을 사기 위해 일렬로 줄을 섰다.
レジで商品を買うために列になって並んだ。
그들은 일렬로 서도록 명을 받았다.
彼らは列に並ぶように命じられた。
차가 일렬로 서서 신호 대기를 하고 있었다.
車が列に並んで信号待ちをしていた。
일렬로 서다.
列に並ぶ。
맨 밑에 이름을 써주세요.
番下に名前を書いてください。
맨 앞에 있는 게 제 아들이에요.
番前にいるのが私の息子です。
뒷문으로부터 쏜살같이 밖으로 달리기 시작했다.
裏門から散に外へ走りだした。
가계부를 쓰는 것이 경영 감각을 키우는 첫걸음이다.
家計簿をつけることが、経営感覚を養う第歩だ。
미안하지만 다시 한번 설명해주시겠어요?
すみませんが、もう度説明していただけますか?
그러지 말고 나랑 같이 가요.
そうしないで私と緒に行きましょう。
맏딸은 형제 가운데서도 가장 위에 있는 여자 아이다.
長女は、兄弟の中でも番上の女の子である。
수도관 수리 중에는 물을 일절 사용할 수 없습니다.
水道管の修理中は水を切使用できません。
수도관 공사로 일시적으로 물을 사용할 수 없게 됩니다.
水道管の工事で時的に水が使えなくなります。
저녁 식사 후에 가족과 함께 간식을 먹는 것이 습관입니다.
夕食の後に、家族で緒におやつを食べるのが習慣です。
일하는 틈틈이 커피와 함께 간식을 먹는 것이 일과입니다.
仕事の合間に、コーヒーと緒におやつを食べるのが日課です。
농지의 도랑은 관개 시스템의 일부입니다.
農地の溝は灌漑システムの部です。
친구와 함께 액땜하러 가서 무사하기를 빌었습니다.
友人と緒に厄払いに行き、無事を祈りました。
티켓은 장당 가격이 다릅니다.
チケットは、枚あたりの価格が異なります。
담요를 한 장 더 준비했습니다.
毛布をもう枚用意しました。
티켓은 한 장 남아있습니까?
チケットは枚残っていますか?
종이가 찢어질까 조심스럽게 한 장씩 넘겼다.
紙が破れるのではないかと、慎重に枚ずつめくった。
당일권은 1인당 1매까지 구입하실 수 있습니다.
当日券はお人様につき、1枚までのご購入とさせていただきます。
일반시민을 지키기 위해서 결행한 인도적 개입은 완전 위법 행위였다.
般市民を守るために決行した人道的介入は、まったくの違法行為だった。
제물은 축제의 중요한 일부입니다.
祭物は、祭りの重要な部です。
제수를 준비하면 축제 분위기가 한층 고조됩니다.
祭物を準備することで、祭りの雰囲気が層盛り上がります。
직면한 문제들을 하나씩 해결해 나가죠.
直面する問題をつずつ解決していきましょう。
여가 활동의 일환으로 매주 그림을 그리고 있습니다.
余暇活動の環として、毎週絵を描いています。
친구 한 명이 급성백혈병으로 투병 중입니다.
友達人が急性白血病で闘病中です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (67/176)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.