【一】の例文_73
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<一の韓国語例文>
제멋대로 구는 것은 아이의 성장의 일환입니다.
わがままを言うことは、子供の成長の環です。
떼를 쓰는 것은 커뮤니케이션의 일환입니다.
駄々をこねることは、コミュニケーションの環です。
떼를 쓰는 것은 아이 성장의 일부입니다.
駄々をこねるのは、子供の成長の部です。
부화한 새끼는 부모와 함께 행동합니다.
孵化した雛は親と緒に行動します。
사자성어를 익히는 것은 언어 능력을 향상시키기 위한 한 가지 방법입니다.
四字熟語を覚えることは、言語能力を向上させるためのつの方法です。
사자성어에 관심이 있어 매일 하나씩 외우고 있어요.
四字熟語に興味があり、毎日つずつ覚えています。
지행합일이란 아는 것보다 실천하는 것을 중시하는 의미다.
知行合とは、知ることよりも実践することを重視する意味だ。
올해도 다사다난한 한 해였다.
今年もいろんなことが起きた年だった。
천편일률적인 성냥갑 모양의 아파트에 싫증이 난다.
千編律的なマッチ箱形のアパートに飽きを感じる。
그의 퍼포먼스는 축제에서 군계일학이었다.
彼のパフォーマンスは、フェスティバルで鶏群の鶴だった。
그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다.
彼女の作品は、展示会で鶏群の鶴として称賛された。
그 소설은 후보 작품 중 군계일학으로 평가받았다.
その小説は、候補作品の中で鶏群の鶴として評価された。
그 앱은 경쟁 제품 중 군계일학이었다.
そのアプリは、競合製品の中で鶏群の鶴だった。
그 시는 문학상 후보작 중 군계일학이었다.
その詩は、文学賞の候補作の中で鶏群の鶴だった。
그의 발명은 콘테스트에서 군계일학으로 평가되었다.
彼の発明は、コンテストで鶏群の鶴として評価された。
그녀의 디자인은 패션쇼에서 군계일학이었다.
彼女のデザインは、ファッションショーで鶏群の鶴だった。
그의 기술은 팀 내에서 군계일학 같았다.
彼の技術は、チームの中で鶏群の鶴のようだった。
그의 재능은 군계일학이다.
彼の才能は鶏群の鶴だ。
튀김은 일본뿐만 아니라 전 세계에서 사랑받는 요리 중 하나입니다.
天ぷらは、日本だけでなく世界中で愛される料理のつです。
튀김은 따뜻한 밥과 함께 먹으면 궁합이 좋습니다.
天ぷらは、温かいご飯と緒に食べると相性が良いです。
튀김은 매콤달콤한 양념이나 소금 등의 조미료와 함께 먹는 것이 일반적입니다.
天ぷらは、甘辛いタレや塩などの調味料と緒に食べることが般的です。
튀김은 새우와 야채를 튀김옷에 싸서 튀긴 것이 일반적입니다.
天ぷらは、海老や野菜を衣で包んで揚げたものが般的です。
폭우는 모든 것을 거대한 흙탕물과 함께 일거에 쓸어갔다.
豪雨はすべてを巨大な泥水とともに気にのみ込んだ。
진흙탕 같은 상황에서 벗어나는 것은 꽤 힘들다.
泥沼のような状況で抜け出すのは苦労だ。
활동적인 하루를 보내고 나면 잠이 잘 와요.
活動的な日を過ごした後はよく眠れます。
그녀의 활동적인 면이 매력적이에요.
彼女の活動的な面が魅力的です。
거북이는 등딱지를 메고 평생을 보냅니다.
カメは甲羅を背負いながら生を過ごします。
홀로 깡패 무리를 때려잡았다.
人でヤクザ連中を捕まえた。
고래 떼가 일제히 헤엄치기 시작했어요.
クジラの群れが斉に泳ぎ始めました。
물고기 떼가 일제히 방향을 틀었습니다.
魚の群れが斉に方向を変えました。
개미 떼가 한 줄로 가고 있어요.
アリの群れが列になって進んでいます。
이 서비스는 일류 호텔에 필적합니다.
このサービスは流ホテルに匹敵します。
그의 기술은 세계 일류 기술자에 필적합니다.
彼のスキルは世界の流技術者に匹敵します。
위대함은 하루아침에 이루어질 수 없습니다.
偉大さは夕にして成し得ません。
오늘 하늘은 새파랗다, 구름 한 점 없어요.
今日の空は真っ青だ、雲つありません。
눈이 오기 시작하자마자 주위의 경치가 온통 새하얗게 변했다.
雪が降り始めてすぐに周囲の景色が面真っ白に変わった。
광활한 논이 눈으로 온통 새하얗게 뒤덮였다.
広大な田んぼが雪で面真っ白に覆われた。
밖은 온통 새하얗다.
外は面真っ白だ。
갱생하기 위한 첫걸음을 내디뎠습니다.
更生するための第歩を踏み出しました。
수상한 거래가 있었기 때문에 거래를 일시 중지했습니다.
不審な取引があったため、取引を時停止しました。
밝은색 가구로 거실이 한층 밝아졌어요.
明るい色の家具でリビングが段と明るくなりました。
무색 액체는 언뜻 보면 그냥 물처럼 보여요.
無色の液体は見するとただの水のように見えます。
한국인이 제주도를 찾는 가장 큰 이유는 '힐링'이래요.
韓国人が済州島に行く番の理由は「癒し」らしいですよ。
자라는 한번 물면 좀처럼 떨어지지 않습니다.
スッポンは度噛みつくとなかなか離れません。
자라는 껍질이 부드러운 거북의 일종입니다.
スッポンは甲羅が柔らかい亀の種です。
경찰이 어디서든 나타나 강도를 발차기로 한 방에 날려버렸다.
警察がどこからか現れて、強盗を蹴り発でやっつけた
타조의 날개는 일부가 검고 일부가 하얗습니다.
ダチョウの羽根は部が黒く、部が白いです。
한 발자국 뒤로 물러서면 절벽 아래로 떨어질 상황이었다.
歩後ろに下がれば絶壁の下に落ちる状況だった。
지구상에 생존하는 가장 큰 알은 타조의 알입니다.
地球上に生存する番大きな卵はダチョウの卵です。
뻐꾸기는 철새의 일종입니다.
カッコウは渡り鳥の種です。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (73/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.