【上】の例文_85
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
매출금을 사용하여 점포 내 리모델링 공사가 이루어졌습니다.
金を使って店舗内の改装工事が行われました。
점포가 매출금을 사용하여 새로운 광고 캠페인을 시작했습니다.
店舗が売金を使って新しい広告キャンペーンを立ちげました。
매출금은 점포 운영의 중요한 자금원입니다.
金は店舗運営の重要な資金源です。
매출금을 캐시백이나 할인으로 고객에게 제공했습니다.
金をキャッシュバックや割引として顧客に提供しました。
매출금 도난이 발각되어 경찰이 수사를 시작했습니다.
金の盗難が発覚し、警察が捜査を開始しました。
기업은 매출금을 세금 지불에 충당했습니다.
企業は売金を税金の支払いに充てました。
매출금은 경비나 임금 지불에 사용됩니다.
金は経費や賃金の支払いに使われます。
회계 부문은 매출금 보고서를 작성했습니다.
会計部門は売金の報告書を作成しました。
점원은 매출금을 계산대에 넣고 거스름돈을 건넸습니다.
店員は売金をレジに入れてお釣りを返しました。
점포의 매출금은 매일 엄중하게 관리됩니다.
店舗の売金は毎日厳重に管理されます。
매출금을 사용하여 새로운 재고를 매입했습니다.
金を使って新しい在庫を仕入れました。
점장은 매출금을 회계 시스템에 입력했습니다.
店長は売金を会計システムに入力しました。
그날의 매출금을 예금 계좌로 이체했어요.
その日の売金を預金口座に振り込みました。
범인은 길거리에서 지갑을 강탈하고 도주했습니다.
犯人は路で財布を強奪し、逃走しました。
벽돌을 만들기 위해서는 인력으로 벽돌을 쌓아올립니다.
レンガ造りのためには、人力でレンガを積みげます。
벽돌을 쌓으려면 인력이 필요합니다.
レンガを積みげるのには、人力が必要です。
신규 사업을 시작하는 것은 간단하지 않아요.
新規事業を立ちげることは簡単なことではありません。
법적인 문제가 불거지면서 거래 진행에 난항을 겪고 있다.
法的な問題が浮し、取引の進行が難航している。
새로운 사업은 시작 후 바로 난항을 겪고 있다.
新しいビジネスは立ちげ後、すぐに難航している。
그 선수는 큰 부상으로 더 이상 재기가 어렵다는 판정을 받았다.
あの選手は大きな負傷でこれ以再起が難しいと判定をもらった。
대규모 프로젝트 출범 전에는 긴장감이 감돈다.
大規模なプロジェクトの立ちげ前には緊張感が走る。
A 대표팀 선수들은 피치 위에서 분투하고 있습니다.
A代表チームの選手たちはピッチで奮闘しています。
그가 큰 소리로 외치자 주위 사람들도 덩달아 고함을 질렀다.
彼が大声で叫ぶと、周囲の人々もつられて叫び声をげた。
그는 황급히 보고서를 마무리하려고 하고 있다.
彼は慌てて報告書を仕げようとしている。
연못 속에 잔돌을 던지자 물보라가 일었다.
池の中に小石を投げると、水しぶきががった。
상사는 외고집이라 다른 의견을 들으려 하지 않는다.
司は片意地の持ち主で、他の意見を聞こうとしない。
낡은 아파트를 개보수하여 주민의 생활환경을 향상시킨다.
古いアパートを改修して、住民の生活環境を向させる。
스포츠 시설을 개보수하여, 선수의 트레이닝 환경을 향상시킨다.
スポーツ施設を改修して、アスリートのトレーニング環境を向させる。
물새가 개구리밥 위에서 휴식하고 있다.
水鳥が浮草ので休憩している。
매출을 최대화하기 위한 전략적인 가격 설정이 이루어졌습니다.
を最大化するための戦略的な価格設定が行われました。
생산성 향샹을 꾀하기 위해서 중도 채용 확대를 실시하다.
生産性の向を図るために中途採用の拡大を実施する。
신속한 배달이 고객의 기대를 충족시켰습니다.
迅速な対応が顧客の満足度を向させました。
신속한 대응이 고객의 만족도를 향상시켰습니다.
迅速な対応が顧客の満足度を向させました。
그의 신속한 판단력은 팀의 성과를 향상시켰습니다.
彼の迅速な判断力はチームの成果を向させました。
이 툴은 생산성과 편리성을 향상시킵니다.
このツールは生産性と便利性を向させます。
시각적인 디자인은 사용자 경험을 향상시킵니다.
視覚的なデザインはユーザーエクスペリエンスを向させます。
시각적인 연출이 무대 분위기를 고조시켰습니다.
視覚的な演出が舞台の雰囲気を盛りげました。
시각적인 인터페이스가 사용자 경험을 향상시킵니다.
視覚的なインターフェースがユーザーエクスペリエンスを向させます。
시각적인 표현은 말 이상으로 강한 메시지를 전달합니다.
視覚的な表現は言葉以に強いメッセージを伝えます。
기술의 지속적인 향상은 경쟁력 유지에 필수적입니다.
スキルの継続的な向は競争力の維持に必須的です。
적절한 훈련은 기술 향상에 필수적입니다.
適切な訓練はスキル向に必須的です。
그는 역사상의 위대한 모험가 중 한 명이다.
彼は歴史の偉大な冒険家の一人だ。
변화를 해서 개선할 수 있으면 다음 단계로 올라설 수 있습니다.
変化をして、改善ができれば次のステージにることができる。
그 작가의 문장은 우아하고 품격 높기로 유명합니다.
あの作家の文章は、優雅で品なことで有名です。
우리는 산맥의 정상에서 멋진 경치를 바라보았습니다.
私たちは山脈の頂で素晴らしい景色を眺めました。
우리는 산맥의 정상에 올랐습니다.
私たちは山脈の頂に登りました。
그 폭포는 장대한 물보라를 일으키고 있습니다.
その滝は壮大な水しぶきをげています。
결혼 20주년 축하드립니다.
結婚20周年、お祝い申しげます。
감금 사건은 현지 뉴스에서 크게 다루어졌다.
監禁事件は地元のニュースで大きく取りげられた。
그녀의 복장은 상사에게 마음에 들지 않는 것이었습니다.
彼女の服装は司にとって気に入らないものでした。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  [>] (85/140)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.