【下】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<下の韓国語例文>
과감히 큰 결단을 내렸으면 좋겠다.
思い切って大きな決断をしてほしい。
상사가 부하를 평가해서 급료를 정하다.
上司が部を評価して給料が決まる。
시장의 변동을 주시하고 적절한 투자 판단을 내려야 한다.
市場の変動を注視し、適切な投資判断をさなければならない。
첨부 서면을 잘 읽으시고 내용을 이해하셨으면 도장을 찍어주세요.
添付の書面をよくお読みになり内容にご理解をいただけましたら印鑑をおしてさい。
은행에서 돈을 찾아다가 썼어요.
銀行でお金をろしてきて使いました。
가슴에 맺힌 미움과 원한도 내려놓다.
胸につかえた憎しみと恨みもろす。
자숙과 근신의 의미 차이를 알려주세요.
自粛と謹慎の意味の違いを教えてさい。
이 길로 쭉 가다가 사거리에서 오른쪽으로 꺾으면 지하철역이 보여요.
この道をまっすぐ行って、交差点を右に曲がると、地鉄駅が見えます。
지하철역까지 가는 길을 알려주시겠어요?
鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。
아이나 부하를 꾸짖을 때는 감정적이어서는 안 됩니다.
子供や部を叱る時に、感情的になってはいけないです。
이 길로 쭉 3 블록 가시면 지하철역이 나와요.
この道をまっすぐ3ブロック進むと地鉄駅が見えてきますよ。
저 회사는 상명하복 풍조가 강하다.
あの会社は上命服の風潮が強い。
군대 규칙은 상명하복이 기본이다
軍隊のルールは上命服が基本となっている
환율이 1% 하락할 경우 한국의 수출 증가율은 0.05% 포인트 하락하게 된다.
為替レートが1%落する場合、韓国の輸出増加率は0.05ポイント落することになる。
환율이 오르다.
為替ががる。(安くなる)
행사가 진행되는 동안에는 지하철을 무료로 이용할 수 있습니다.
イベントが行われる期間には地鉄を無料で利用することができます。
건물 지반 침하로 의한 함몰 사고가 발생했다.
建物の地盤沈による陥没事故が起こった。
탈세를 하는 이유에는 다음과 같은 것이 있습니다.
脱税を行う理由には、以のようなものがあります。
집 복도에 있는 등은 자동 센서입니다.
自宅の廊にある明かりは自動センサーです。
순위가 내려갔다.
順位ががった。
분진이나 기타 불순물이 축적되어 성능이 저하될 수 있습니다.
粉塵やその他の不純物が蓄積し、性能が低することがあります。
다음 질문에 답해 주세요.
次の問いに答えてさい。
간이 법원은 법원 중에서 가장 하급에 해당하는 법원입니다.
簡易裁判所は、裁判所のなかでもっとも級にあたる裁判所です。
언덕길을 오르는 것은 힘들지만 내려가는 것은 즐겁다
坂道を上るのは大変だけど、るのは楽しい。
언덕길을 내려가다.
坂道を
제가 알아서 주문할게요.
私に注文させてください。
가격을 할인해 주실 수 있나요?
価格をげていただくことは可能ですか?
별로 차린 건 없지만 많이 드세요.
たいしたものはありませんが たくさん召し上がってさい。
외국 외교관들은 현지 법률의 지배를 받지 않는다
外国の外交官は現地の法律の支配にいない
몇 해 전 겨울 산을 내려오다 넘어지는 통에 병원 치료를 받으러 다닌 적이 있었다.
数年前の冬、山をっていて転んで、病院治療を受けに通ったことがあった。
이 포스터는 둘둘 말아서 정리해 주세요.
このポスターはくるくる巻いて、整理してさい。
완전히 속셈이 있는 유언비어로 철저한 엉터리다.
完全に心のあるデマで、徹底したでたらめだ。
그는 한밤중에 피아노를 마구 두들겨 아래층 사람과 싸웠다.
彼は真夜中にピアノをむやみに鳴らし階の人と喧嘩した。
주가가 대폭 하락했다.
株価が大幅に落した。
비탈길을 내려가다.
坂道をる。
비유를 서투르게 사용하면 작품을 망치는 경우도 있다.
比喩を手に使うと作品を台無しにすることもある。
지하철 사고는 끊임없이 되풀이되었다.
鉄事故は絶え間なく繰り返された。
대통령은 대공미사일을 발사하는 결단을 내렸다.
大統領は対空ミサイルを発射する決断をした。
임금이 낮아지면 소비도 악화된다.
賃金が低すれば消費も悪化する。
임금이 내리다.
賃金ががる。
약간 설사 기운이 있어요.
ちょっと痢気味です。
이상한 사람이 저를 위아래로 훑어봤어요.
変な人が、ぼくのことを上からまでじろじろ見ました。
상스러운 말투는 그만둬라.
品な言葉遣いはやめなさい。
고개 숙이는 것을 마다하지 않다.
頭をげることをいとわない。
겸손이란 자신의 능력이나 가치 등을 낮춰 평가하는 행위입니다.
謙遜とは自分の能力や価値などをげて評価する行為です。
그런 비열한 놈과는 사귈 수 없다.
そんな劣なやつとは付き合っていられない。
그는 품성이 비열하다.
彼は品性が劣だ。
비열한 놈이야.
劣なやつだ。
엄정한 심사 결과 아래와 같이 결정되었습니다.
厳正な審査の結果、記の通りに決定しました。
개인 정보는 엄정한 관리하에 안전하게 취급해야 한다.
個人情報は厳正な管理で安全にお取扱いするべきだ。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/70)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.