<世の韓国語例文>
| ・ | 매스컴 덕분에 많은 사람들이 세계의 사건을 알 수 있습니다. |
| マスコミによって、多くの人々が世界の出来事を知ることができます。 | |
| ・ | 대중 매체는 전 세계 사람들에게 정보를 제공하는 가장 일반적인 수단 중 하나입니다. |
| マスメディアは、世界中の人々に情報を提供する最も一般的な手段の一つです。 | |
| ・ | 그들은 대중 매체를 통해 전 세계 시청자들에게 어필하고 있습니다. |
| 彼らはマスメディアを通じて、世界中の視聴者にアピールしています。 | |
| ・ | 스포츠 중계는 전 세계 시청자를 대상으로 방송됩니다. |
| スポーツ中継は世界中の視聴者に向けて放送されます。 | |
| ・ | 그의 예술 작품은 창의적인 기법으로 제작되어 독자적인 세계관을 표현하고 있다. |
| 彼のアート作品はクリエイティブな手法で制作され、独自の世界観を表現している。 | |
| ・ | 나도 백만장자가 되면 세계 곳곳을 여행해보고 싶습니다. |
| 私も百万長者になったら、世界中を旅してみたい。 | |
| ・ | 대부호가 된 그는 세계 곳곳을 여행하는 것이 꿈이었습니다. |
| 大富豪になった彼は、世界中を旅して回ることが夢だった。 | |
| ・ | 세계 제일의 대부호는 어떤 하루를 보내고 있을까? |
| 世界一の大富豪は、どんな一日を過ごしているのだろうか? | |
| ・ | 내 꿈은 세계를 여행하는 것입니다. |
| 私の夢は世界を旅することです。 | |
| ・ | 재력가는 자신의 자산을 다음 세대에 물려주기 위해 계획을 세웁니다. |
| 資産家は自分の資産を次の世代に引き継ぐために計画を立てます。 | |
| ・ | 현악 사중주는 전 세계에서 사랑받고 있습니다. |
| 弦楽四重奏は世界中で愛されています。 | |
| ・ | 이 교향곡은 세계적으로 유명합니다. |
| この交響曲は世界的に有名です。 | |
| ・ | 제2차 세계 대전에서는 많은 공중전이 펼쳐졌다. |
| 第二次世界大戦では、多くの空中戦が繰り広げられた。 | |
| ・ | 보살의 마음을 가지고 세상의 고통을 줄이는 데 도움을 주고 싶습니다. |
| 菩薩の心を持って、世の中の苦しみを減らす手助けをしたいです。 | |
| ・ | 일생일대 목숨을 건 빅매치가 시작된다! |
| 一世一代命をかけたビッグマッチが始まる。 | |
| ・ | 세계를 무대로 영어로 승부하고 싶다. |
| 世界を舞台に英語で勝負したい。 | |
| ・ | 성화는 전 세계 평화와 우정을 상징하는 중요한 심볼입니다. |
| 聖火は、世界中の平和と友情を象徴する重要なシンボルです。 | |
| ・ | 성화가 전 세계를 돌며 올림픽에 대한 기대감을 높입니다. |
| 聖火が世界中を巡ることで、オリンピックへの期待が高まります。 | |
| ・ | 성화 릴레이는 전 세계를 돌아다니며 올림픽의 열기를 전달합니다. |
| 聖火リレーは世界中を巡り、オリンピックの熱気を伝えます。 | |
| ・ | 프로 사진가로서 전 세계를 여행하고 있습니다. |
| プロの写真家として、世界中を旅しています。 | |
| ・ | 남극해는 세계에서 가장 추운 바다입니다. |
| 南極海は世界で最も寒い海です。 | |
| ・ | 그녀는 매우 유능한 아티스트로, 전 세계에서 평가받고 있습니다. |
| 彼女は非常に有能なアーティストで、世界中で評価されています。 | |
| ・ | 이 세미나는 전 세계에 중계됩니다. |
| このセミナーは全世界に中継されます。 | |
| ・ | 올림픽 개막식은 전 세계에서 중계됩니다. |
| オリンピックの開会式は世界中で中継されます。 | |
| ・ | 오징어 게임은 전 세계적으로 화제가 되었습니다. |
| イカゲームは世界中で話題になりました。 | |
| ・ | 그는 현실적인 문제를 무시하고 꿈꾸는 몽상가로서의 세계에 몰입하고 있어요. |
| 彼は現実的な問題を無視して、夢想家としての世界に没頭しています。 | |
| ・ | 일반인에게 정치의 세계는 조금 어렵게 느껴지는 경우가 많습니다. |
| 一般人にとって、政治の世界は少し難しく感じることが多いです。 | |
| ・ | 이 세상의 부나 재산은 분명히 힘을 갖으며 견고한 성벽같다. |
| この世の富や財産は、確かに力をもち、堅固な城壁のように思えます。 | |
| ・ | 그의 생각은 세상과 동떨어져 있어요. |
| 彼の考えは世間とかけ離れています。 | |
| ・ | 양자 컴퓨터의 개발은 전 세계적으로 진행되고 있습니다. |
| 量子コンピュータの開発は、世界中で進んでいます。 | |
| ・ | 일제 전자기기는 전 세계에서 인기가 많습니다. |
| 日本製の電子機器は世界中で人気があります。 | |
| ・ | 그녀는 유명한 무용수로 전 세계에서 공연을 합니다. |
| 彼女は有名な踊り手で、世界中で公演を行っています。 | |
| ・ | 그는 세계적으로 인정받은 기술자로 여러 상을 수상한 바 있습니다. |
| 彼は世界的に認められた技術者で、数々の賞を受賞しています。 | |
| ・ | 그는 교활한 수단을 써서 승진했어요. |
| 彼はずる賢い手段を使って、出世しました。 | |
| ・ | 단 한 장의 사진으로 아프리카의 끔찍한 상황을 전 세계에 알렸다. |
| ただ1枚の写真でアフリカのむごたらしい状況を全世界に知らせた。 | |
| ・ | 그의 인기에 힘입어 욘플루엔자가 세계적으로 퍼졌어요. |
| 彼の人気に押されてヨンフルエンザが世界的に広まりました。 | |
| ・ | 부산국제영화제는 아시아 영화의 축제로서 세계적으로 유명합니다. |
| 釜山国際映画祭はアジア映画の祭典として、世界的に有名です。 | |
| ・ | 부산국제영화제에는 전 세계의 영화 감독들이 모입니다. |
| 釜山国際映画祭には世界中の映画監督が集まります。 | |
| ・ | 부산국제영화제는 매년 전 세계에서 많은 영화가 모입니다. |
| 釜山国際映画祭は毎年、世界中から多くの映画が集まります。 | |
| ・ | 그의 팬클럽은 전 세계에 있어요. |
| 彼のファンクラブは世界中にあります。 | |
| ・ | 그 밴드는 전성기에 전 세계 투어를 했습니다. |
| そのバンドは全盛期に世界中でツアーを行いました。 | |
| ・ | 최근 한국 영화가 세계적으로 주목받고 있어요. |
| 最近、韓国映画が世界的に注目されています。 | |
| ・ | 한류 붐은 전 세계에 퍼지고 있어요. |
| 韓流ブームは世界中で広がっています。 | |
| ・ | 가요곡은 세대를 넘나들며 사랑받고 있어요. |
| 歌謡曲は世代を超えて愛されています。 | |
| ・ | BTS의 아미는 전 세계적으로 매우 활발해요. |
| BTSのアーミーは世界中で非常に活発です。 | |
| ・ | 아미는 방탄소년단이 세계 시장으로 도약하는 데 큰 역할을 했다. |
| ARMYは、BTSが世界市場に跳躍する上で大きな役割を果たした。 | |
| ・ | 빌보드 차트에서의 성공은 세계적인 인정을 의미해요. |
| ビルボードチャートでの成功は、世界的な認知を意味します。 | |
| ・ | 민간인 대학살 만행이 드러나 세계의 공분을 샀다. |
| 民間人大虐殺の蛮行が明らかになり、世界の怒りを買った。 | |
| ・ | 그는 세계적인 유명인입니다. |
| 彼は世界的な有名人です。 | |
| ・ | 케이팝은 전 세계적으로 유명해요. |
| K-POPは全世界的に有名です。 |
