【中】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
중년층을 대상으로 한 조사가 실시되었습니다.
年層を対象にした調査が行われました。
중년층은 가족의 중심적인 존재입니다.
年層は家族の心的存在です。
중년층의 구매력은 매우 높아요.
年層の購買力はとても高いです。
중년층의 건강이 사회 문제로 떠오르고 있습니다.
年層の健康が社会問題になっています。
이 프로그램은 중년층에게도 인기가 있어요.
この番組は年層にも人気があります。
중년층을 타겟으로 한 상품이 인기를 끌고 있어요.
年層をターゲットにした商品が人気です。
자투리 시간에 영화를 보려고 했는데 중간에 끝났다.
半端な時間で映画を見ようとしたが、途で終わってしまった。
집 안에서는 신을 벗는 것이 규칙입니다.
家のでは靴を脱ぐのがルールです。
그는 천만 가지 선택지 중에서 올바른 길을 선택했다.
彼は千万の選択肢のから正しい道を選んだ。
추운 밖에서 집으로 돌아오면 집 안의 온기가 그리워진다.
寒い外から帰ると、家のの温もりが恋しくなる。
겨울 추운 아침에 집 안에서 느끼는 온기가 행복하다.
冬の寒い朝に、家ので感じる温もりが幸せだ。
여름철에는 열사병에 걸릴 위험이 있으므로 주의가 필요하다.
夏場に熱症になる危険があるので注意が必要だ。
마요네즈는 조금만 넣어주세요. 다이어트 중이라서요.
マヨネーズは少しだけ入れてください。ダイエットなので。
암석에 포함된 광물이 가치 있는 자원이 될 수 있다.
岩石のに含まれる鉱物が価値のある資源となることがある。
그는 가게 안에서 얼쩡거리고 있다.
彼は店のでうろうろしている。
1973년 석유 파동은 전 세계 경제에 심각한 영향을 미쳤다.
1973年のオイルショックは世界の経済に深刻な影響を与えた。
정계 개편이 진행되는 가운데 당내 의견이 대립하고 있다.
政界再編が進むで、党内の意見が対立している。
그 많은 정보 중에서 어느 게 사실인가요?
そのたくさんの情報ので、どれが本当ですか?
많은 색깔 중에서 어느 게 마음에 들어요?
たくさんの色のでどれが気に入りましたか?
여러 가지 음식 중에서 어느 게 제일 맛있었어요?
いろいろな料理のでどれが一番美味しかったですか?
밤새 쥐덫을 놓았는데 아침에 보니 쥐가 잡혔다.
にねずみ取りを仕掛けたが、朝になってみるとネズミが捕まっていた。
중간에 그만두었으면 좋았을 텐데, 생고생을 계속했다.
で止めていればよかったのに、余計な苦労を重ねた。
숲속은 해가 지면 금방 어스름해진다.
森のは日が沈むとすぐに小暗くなる。
경기장 안은 매우 붐빕니다.
競技場のはとてもにぎやかです。
한국시리즈를 위한 준비가 한창이다.
韓国シリーズの準備が進行だ。
문명속에 그런 야만이 내재되어 있다.
文明のにそのような野蛮が組み込まれている。
그는 유명인사들 중에서도 특히 존경받는 인물입니다.
彼は著名人のでも特に尊敬されている人物です。
심판은 경기 중 패널티를 판단하는 중요한 역할을 합니다.
審判は試合にペナルティを判断する重要な役割を果たします。
저 선수는 경기 중에 패널티를 받았습니다.
あのプレイヤーは試合にペナルティを取られてしまった。
발송인은 소포 안에 명세서를 동봉했습니다.
差出人はパッケージのに明細書を同封しました。
교사 안에는 음악실과 미술실 등도 있어요.
校舎のには、音楽室や美術室などもあります。
유엔 안보리의 상임이사국에는 미국, 중국, 러시아, 영국, 프랑스가 포함되어 있다.
国連安保理の常任理事国には、アメリカ、国、ロシア、イギリス、フランスが含まれています。
고층 빌딩 안에 있는 레스토랑에서 점심을 즐겼다.
高層ビルのにあるレストランでランチを楽しんだ。
새로운 고층 빌딩이 건설 중이라, 도시 경관이 크게 변할 것이다.
新しい高層ビルが建設で、街の景色が大きく変わるだろう。
골대가 부서져서 경기가 중단되었다.
ゴールポストが壊れてしまったため、試合は断された。
골대 안에 공이 들어갔을 때, 경기장은 큰 환호성으로 가득 찼다.
ゴールポストのにボールが入った瞬間、スタジアムは大歓声に包まれた。
그의 장지는 조용한 산 속에 있어요.
彼の葬地は静かな山のにあります。
십계명 안에는 "이웃을 사랑하라"는 가르침도 포함되어 있다.
十戒のには「隣人を愛せ」という教えも含まれています。
구약 성경에서 십계명은 하나님과 인간 사이의 계약의 상징으로 위치하고 있다.
旧約聖書ので、十戒は神と人間との契約の象徴として位置付けられています。
요리의 향기가 뿜어져 나와 방 안 가득 퍼졌습니다.
料理の香りが噴き出して、部屋に広がりました。
서예는 집중력을 높이는 좋은 방법이라고 생각합니다.
書道は集力を高める良い方法だと思います。
지갑 속의 돈이 소진되었어요.
財布ののお金がなくなりました。
그는 수업 중에 촐랑대다가 선생님께 혼났다.
彼は授業にふざけまわっていて、先生に怒られた。
그 결과 회의는 취소되었습니다.
その結果、会議は止されました。
그는 어둠 속에서 토치를 사용했다.
彼は暗闇のでトーチを使った。
동경은 회전하는 물체의 중심에서의 거리입니다.
動徑は回転する物体の心からの距離です。
상자 안에서 짐이 뭉개져 있었다.
箱ので荷物が潰れていた。
그 절을 중심으로 포교 활동을 시작했다.
その寺を心として布教活動を始めた。
포교하기 위해 세계를 여행하고 있다.
布教するために世界を旅している。
등산 중에 구사일생의 일이 있었다.
登山、九死に一生の出来事があった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.