【事故】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<事故の韓国語例文>
역 앞에는 급커브로 교통사고가 자주 발생한다.
駅の前には、急なカーブで交通事故が頻繁に発生する。
사고 후 에어백 수리가 필요했다.
事故後、エアバッグの修理が必要だった。
과속 차량이 갑자기 끼어들어서 하마터면 사고가 날 뻔했어.
スピードを出した車に急に割り込みされて、危うく事故になるところだったよ。
원전 사고의 교훈을 활용한 대책이 취해지고 있습니다.
原発事故の教訓を活かした対策が取られています。
원전 사고 후 복구 작업이 계속되고 있습니다.
原発事故後の復旧作業が続いています。
원자력발전소 사고 등에 의해 올여름 전력 부족이 심각한 상황이다.
原発事故等により今夏の電力不足が深刻な状況にある。
그의 무모한 행동이 사고를 자초하는 원인이 된다.
彼の無謀な行動が事故を自ら招く原因となる。
부주의한 운전은 사고를 자초하는 원인이 된다.
不注意な運転は事故を自ら招く原因となる。
사고 현장의 흔적이 생생하다.
事故現場の跡が生々しい。
사고 후 다리가 무감각하다.
事故の後、足が無感覚だ。
해역에서의 기름 유출 사고가 문제가 되고 있습니다.
海域での油流出事故が問題になっています。
가을 농번기를 맞이해, 부주의나 잘못된 농기계 조작에 의한 사고가 걱정됩니다.
秋の農繁期を迎え,不注意や誤った農業機械の操作による事故が心配されます。
엽기적인 사고가 보도되어 많은 사람들이 떨었습니다.
猟奇的な事故が報道され、多くの人々が震撼しました。
항공기 사고의 전말을 조사하기 위해 전문가가 파견되었습니다.
航空機事故の顛末を調査するために専門家が派遣されました。
사고 상황이 밝혀질 때까지 교통 규제가 계속됩니다.
事故の状況が明らかになるまで、交通規制が続けられます。
교통사고를 막기 위해 교차로에는 감시원이 배치돼 있다.
交通事故を防ぐために交差点には監視員が配置されている。
이 지역은 악명 높은 교통사고 발생률이 높다.
この地域は悪名高い交通事故の発生率が高い。
노후화된 도로를 개보수하여 교통사고를 줄인다.
老朽化した道路を改修して、交通事故を減らす。
사건이나 사고를 미연에 막는 것은 불가능하지만 피해를 최소화하는 것은 가능하다.
事件や事故を未然に防ぐことはできないが、被害を最小化することはできる。
교통사고로 인한 손해 보상을 신청합니다.
交通事故による損害の補償を申請します。
사고를 예방하기 위해서는 주의 깊은 행동이 필요합니다.
事故を予防するためには注意深い行動が必要です。
사고를 예방하기 위해서는 주의 깊은 행동이 필요합니다.
事故を予防するためには注意深い行動が必要です。
자동차 정기 점검은 교통사고를 예방하기 위해 중요합니다.
車の定期点検は交通事故を予防するために重要です。
이런 종류의 안전 사고는 철저히 예방해야 한다.
このような種類の安全に関する事故は、徹底して予防しなければならない。
사고나 부상에 대비하여 상해 보험에 가입되어 있습니다.
事故や怪我に備えて、傷害保険に加入しています。
자전거 운전 중의 사고로 타인의 생명이나 신체의 중대한 손해를 보상하는 보험입니다.
自転車運転中の事故で他人の生命又は身体の重度な損害を補償する保険です。
사고 원인을 분석하다.
事故の原因を分析する。
사고 원인에 관한 조사가 진행 중입니다.
事故の原因に関する調査が進行中です。
접촉 사고를 일으키다.
接触事故を起こす。
그 사고는 그의 자신감에 치명상을 입혔습니다.
その事故は彼の自信心に致命傷を与えました。
아파트 신축 건설 현장 붕괴 사고로 시민의 불안감이 높아졌다.
マンション新築工事現場の崩壊事故で市民の不安が高まっている。
그녀의 팔에는 오토바이 사고 후 상처투성이의 흔적이 있었다.
彼女の腕にはバイク事故の後、傷だらけの跡があった。
그의 다리는 자전거 사고 후 상처투성이였다.
彼の脚は自転車事故の後、傷だらけだった。
사고가 난 지 몇 주가 지났지만 그의 팔은 아직 상처투성이였다.
事故から数週間経ったが、彼の腕はまだ傷だらけだった。
사고 후 그녀의 얼굴은 상처투성이였다.
事故後、彼女の顔は傷だらけだった。
횡단보도에서 보행자가 희생이 되는 교통사고가 끊이지 않고 있습니다.
横断歩道で歩行者が犠牲となる交通事故が後を絶ちません。
기적적으로 그들은 비행기 사고에서 생환했다.
奇跡的にして、彼らは飛行機事故から生還した。
기적적으로 그는 그 사고에서 무사히 살아남았다.
奇跡的にして、彼はその事故から無傷で生き残った。
부모님이 사고로 돌아가셔서, 홀로 남겨진 채로 막대한 유산을 받았다.
両親が事故で亡くなり,1人残され莫大な遺産を受け取った。
차 사고를 내다.
車の事故を起こす。
민간 헬기가 추락하는 사고가 발생했다.
民間ヘリコプターが墜落する事故が発生した。
사고로 인해 열차 운행이 지연되고 있습니다.
事故が原因で、列車の運行に遅れが生じています。
자전거 사고 발생을 줄이기 위해 지자체는 자전거 도로 확충에 힘쓰고 있습니다.
自転車事故の発生を減らすため、自治体は自転車道路の拡充に取り組んでいます。
도난 사고시 어떤 대처를 해야 하는지 알려주세요.
盗難事故時、どのような対処をしなければならないか教えてください。
사고 당시 충격으로 유리창도 여러 장 깨졌다.
事故当時の衝撃で窓ガラスも複数枚が割れた。
사고 현장 조사 중 경찰이 도로를 폐쇄했습니다.
事故現場の調査中、警察が道路を閉鎖しました。
교통사고로부터 자신을 보호하기 위해서는 안전한 운전이 필요합니다.
交通事故から身を守るためには、安全な運転が必要です。
그날 사고를 지금도 선명히 기억하고 있어요
あの日の事故を未だに鮮明に覚えています。
그 영화는 안데스 산맥에서 일어났던 비행기 사고 실화를 바탕으로 했다.
その映画は、アンデス山脈で起きた飛行機事故の実話を元にした。
사육사가 암컷 사자에게 습격당해 숨지는 사고가 일어났다.
飼育員がメスのライオンに襲われ死亡する事故が起きた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.