【人】の例文_243
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
요코하마항은 크루즈선의 기항지로도 인기가 있습니다.
横浜港はクルーズ船の寄港地としても気があります。
나고야는 관광이나 비즈니스의 거점으로서 많은 사람들이 방문하는 활기찬 도시입니다.
名古屋は観光やビジネスの拠点として、多くの々が訪れる活気ある都市です。
나고야성은 역사적인 건축물로 관광객이 방문하는 인기 명소입니다.
名古屋城は歴史的な建造物で、観光客が訪れる気スポットです。
시부야 거리는 24시간 활기가 있고, 밤낮을 불문하고 많은 사람들이 오갑니다.
渋谷の街は24時間活気があり、昼夜を問わず多くのが行き交います。
시부야의 하치코상은 현지인들에게 사랑받는 상징입니다.
渋谷のハチ公像は地元の々に愛されるシンボルです。
신주쿠는 다양한 문화가 교차하는 거리이며, 다양한 사람들이 모여듭니다.
新宿は多様な文化が交錯する街であり、様々な々が集まります。
신주쿠는 관광객에게도 인기 있는 명소로, 많은 관광 명소가 있습니다.
新宿は観光客にとっても気のスポットで、多くの観光名所があります。
신주쿠는 도쿄 도내에 있는 번화가로, 많은 사람들이 방문합니다.
新宿は東京都内にある繁華街で、多くのが訪れます。
후쿠오카의 야경은 아름다워서 많은 사람들을 매료시킵니다.
福岡の夜景は美しく、多くの々を魅了します。
홋카이도는 겨울에는 스키 리조트로 인기가 있어요.
北海道は冬にはスキーリゾートとして気があります。
오사카 사람들은 친절하고 따뜻해요.
大阪の々は親切で温かいです。
그는 바에서 새로운 사람을 만났어요.
彼はバーで新しいと出会いました。
그는 퇴근 후에 친구들과 바에 갔어요.
彼は仕事の後に友たちとバーに行きました。
그의 행위에는 무자비한 의도가 있었고, 그 결과 많은 사람들이 슬픔에 휩싸였다.
彼の行為には無慈悲な意図があり、その結果多くの々が悲しみに包まれた。
그 악덕 기업은 무자비하게 환경을 파괴하고 지역 사람들을 괴롭혔다.
その悪徳企業は無慈悲にも環境を破壊し、地域の々を苦しめた。
그의 발언은 무자비해 많은 사람들에게 상처를 주었다.
彼の発言は無慈悲で、多くの々を傷つけた。
그 전쟁은 무자비한 파괴를 가져왔고 많은 사람들이 희생되었다.
その戦争は無慈悲な破壊をもたらし、多くの々が犠牲になった。
사건의 범인은 경찰에 공술했습니다.
事件の犯は警察に供述しました。
증조할아버지는 저에게 항상 인생의 교훈을 가르쳐 주십니다.
曽祖父は私にいつも生の教訓を教えてくれます。
그녀의 양심적인 행동은 그녀를 존경받는 인물로 만들고 있다.
彼女の良心的な行動は彼女を尊敬される物にしている。
양심적인 사람이 살기 쉬운 세상이 되기 원한다.
良心的なが生活しやすい世界になってほしい。
양심적인 사원은 그렇지 않은 사원보다 일련의 일을 제대로 처리합니다.
良心的な社員は、そうでないよりも、一連の仕事をしっかりとこなします。
친구들과 주점에서 술자리를 즐겼다.
たちと居酒屋で飲み会を楽しんだ。
친구들과 함께 선술집에서 술자리를 즐겼다.
たちと一緒に居酒屋で飲み会を楽しんだ。
정부의 노동 정책에 항의하기 위해 수천 명의 시민이 총파업에 참여했다.
政府の労働政策に抗議するために、数千の市民がゼネラルストライキに参加した。
이 레스토랑에는 웨이터가 8명 있습니다.
このレストランではウェイターが8います。
도매상에서 나온 상품은 현지 매장에서 인기가 있습니다.
問屋からの商品は、地元の店舗で気があります。
영화 감상 후, 친구와 밀크쉐이크를 마시러 갔습니다.
映画鑑賞の後、友とミルクシェイクを飲みに行きました。
어제는 더워서 친구와 함께 밀크 쉐이크를 마시러 갔어요.
昨日は暑かったので、友と一緒にミルクシェイクを飲みに行きました。
오므라이스는 아이부터 어른까지 인기 있는 대표적인 요리입니다.
オムライスは、子供から大まで気のある定番の料理です。
그의 사치스러운 생활은 일부 사람들로부터 부러움의 대상이 되고 있다.
彼の贅沢な生活は一部の々から羨望の的となっている。
부유한 사람들은 고액의 기부나 자선 활동을 통해 사회에 공헌하고 있습니다.
裕福な々は、高額な寄付や慈善活動を通じて社会に貢献しています。
그의 부유한 친구는 매주 고급 레스토랑에서 식사를 즐기고 있습니다.
彼の裕福な友は、毎週のように高級レストランで食事を楽しんでいます。
부유한 사람들은 고가의 명품을 입는 경우가 많습니다.
裕福な々は、高価なブランド品を身に着けることが多いです。
유복한 사람에게도 나름대로 고민이 있기 마련이다.
裕福なにもそれなりに悩みがあるものだ。
빈민국에서는 실업률이 높고 생활이 어려운 사람들이 많습니다.
貧しい国では、失業率が高く生活が困難な々が多いです。
그의 인면수심은 협상 테이블에서 드러나 협상에 난항을 겪었습니다.
彼の面獣心は交渉のテーブルで露わになり、交渉が難航しました。
일에서는 전문적인 태도를 보이지만 실은 인면수심을 간직하고 있다.
仕事ではプロフェッショナルな態度を見せるが、実は面獣心を秘めている。
그의 인면수심이 드러나 주위 사람들을 놀라게 했다.
彼の面獣心が表に出て、周囲の々を驚かせた。
사교적인 성격을 가진 것처럼 보이지만 그의 인면수심을 아는 사람은 드물다.
社交的な性格を持っているように見えるが、彼の面獣心を知る者は少ない。
인생에서 악전고투하고 있을 때 내 앞에 그녀가 갑자기 나타났다.
生のなかで悪戦苦闘している時、私の前に急に彼女が現れた。
인스타그램에서 인기 있는 포토그래퍼가 일상의 작은 순간을 공유하고 있습니다.
インスタグラムで気のあるフォトグラファーが、日常の小さな瞬間を共有しています。
일식 장인은 칼로 생선을 손질하는 기술이 필수입니다.
和食の職は、包丁で鮮魚をさばく技術が必須です。
산악회는 산을 좋아하는 사람들의 동호회입니다.
山岳会は山が好きなが集まるクラブです。
온화한 미소는 분위기를 부드럽게 하고 사람들을 안심시킵니다.
穏やかな笑顔は雰囲気を和らげ、々をほっとさせます。
중고차 시장에서 인기 있는 차를 사고팔면서 사업을 확장하고 있어요.
中古車市場で気のある車を売買して、ビジネスを拡大しています。
새로운 의학적 시도가 사람들에게 어느 정도 효과가 있는지를 검증하다.
新しい医学的な試みが々にどのくらい効いているのかを検証する。
고령자에게도 다루기 편한 경차가 인기입니다.
高齢者にとっても取り回しが楽な軽自動車が気です。
비가 와서 그런지 공원은 사람이 적은 것 같아.
雨が降ったからか、公園はが少ないようだ。
일본 사람 같아요.
日本みたいです。
[<] 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250  [>] (243/337)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.