【体】の例文_8
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
근로자는 근로 조건을 개선하기 위해 단체 교섭을 합니다.
労働者は労働条件を改善するために団交渉を行います。
생산직 일은 체력적으로 힘든 경우가 많다.
生産職の仕事は力的に大変なことが多い。
감기에 걸려서 온몸이 지끈거린다.
風邪をひいたせいで、がずきずき痛む。
그의 건강이 염려스러워요.
彼の調が気にかかります。
우주복 내부는 우주비행사의 몸을 보호하기 위해 복잡한 구조로 되어 있다.
宇宙服の内部は、宇宙飛行士のを保護するために複雑な構造になっている。
고층 빌딩의 전망대에서는 도시 전체를 내려다볼 수 있다.
高層ビルの展望台からは、町全を見渡すことができる。
채색을 한 후 빛과 그림자를 강조하여 그림에 입체감을 줍니다.
彩色をした後に、光と影を強調して絵に立感を出します。
결정체의 종류에 따라 단단함이 다르다.
結晶の種類によって硬さが異なる。
물이 얼면 얼음 결정체가 형성된다.
水が凍ると、氷の結晶が形成される。
눈꽃도 자연에서 볼 수 있는 결정체이다.
雪の結晶も自然界で見られる結晶だ。
소금은 결정체로 볼 수 있다.
塩は結晶として見ることができる。
결정체는 규칙적으로 배열된 분자들로 이루어져 있다.
結晶は規則正しく並んだ分子からできている。
결정체의 구조는 그 물질의 성질에 큰 영향을 미친다.
結晶の構造はその物質の性質に大きく影響する。
다이아몬드는 결정체의 일종이다.
ダイヤモンドは結晶の一種だ。
동경을 구하면 회전하는 물체의 힘을 예측할 수 있어요.
動徑を求めることで回転する物の力を予測できます。
물체의 동경이 클수록 멀리 이동합니다.
の動徑が大きいほど、遠くまで移動します。
동경은 회전하는 물체의 중심에서의 거리입니다.
動徑は回転する物の中心からの距離です。
다른 천체들의 중력장은 물체에 다른 영향을 미친다.
異なる天の重力場は、物に異なる影響を与える。
중력장은 물체의 운동에 큰 영향을 미친다.
重力場は物の運動に大きな影響を与える。
중력장의 영향으로 물체는 아래쪽으로 끌려간다.
重力場の影響で、物は下方向に引き寄せられる。
중력장의 강도는 물체의 질량에 따라 다르다.
重力場の強さは、物の質量によって異なる。
그 단체는 포교 활동을 활발히 하고 있다.
その団は布教活動を活発に行っている。
이 단체는 포교를 목적으로 설립되었다.
この団は布教を目的として設立された。
모이스처 크림으로 얼굴 전체를 관리한다.
モイスチャークリームで顔全をケアする。
물구나무 연습을 하면 코어가 강해진다.
逆立ちの練習をすると、幹が強くなる。
물구나무서면 몸 근육이 단련된다.
逆立ちをすると、の筋肉が鍛えられる。
구사일생의 경험을 했다.
九死に一生の験をした。
간재미의 몸은 평평하고 둥글다.
コモンガンギエイのは平たく、丸みを帯びています。
인공수정은 신체적인 부담이 적은 치료 방법이다.
人工授精は、身的な負担が少なくて済む治療方法です。
환경 보호 단체가 운동에 가세했다.
環境保護団が運動に加わった。
삼수생 생활은 정신적으로나 육체적으로나 힘든 경우가 많다.
二浪生の生活は、精神的にも肉的にも厳しいことが多い。
체력을 보충하기 위해 보약을 먹고 있어요.
力を補うために強壮剤を飲んでいます。
보약을 먹고 나서 몸 상태가 좋아졌어요.
強壮剤を飲んでから、調が良くなりました。
보약을 먹으면 체력이 회복되는 느낌이 듭니다.
強壮剤を飲むと、力が回復する感じがします。
해열제를 썼더니 체온이 조금 내려갔어요.
解熱剤を使ったら、温が少し下がりました。
달인 약을 조금씩 마셔서 몸을 따뜻하게 한다.
煎じた薬を少しずつ飲んでを温める。
잠버릇이 나빠서 자는 동안 너무 많이 뒤척여 몸이 아플 때가 있다.
寝相が悪くて、寝ている間に寝返りを打ちすぎてが痛くなることがある。
잠버릇이 나쁘면 아침에 일어나 몸이 아프기도 한다.
寝相が悪いと、朝起きるとが痛くなっていることがある。
절체절명의 궁지에 빠지다.
絶命の窮地に陥る。
마사지받고 몸의 피로를 씻어요.
マッサージを受けて、の疲れを取ります。
운동 후에 가볍게 몸을 풀어 피로를 풉니다.
スポーツ後に軽くをほぐして、疲労をほぐします。
뜨거운 목욕탕 물에 몸을 담그고 피로를 풀었다.
熱い銭湯のお湯にを浸し疲れをほぐした。
영양 상태가 나쁘면 체력이 떨어질 수 있어요.
栄養状態が悪いと、力が落ちることがあります。
영양 상태가 개선되면 건강도 좋아져요.
栄養状態が改善されると、調も良くなります。
기대에 어긋나는 결과에 팀 전체가 낙담했다.
期待にそぐわない結果に、チーム全が落ち込んだ。
정원의 꽃이 활짝 피어서 집 전체가 밝아졌다.
庭の花がぱあっと咲いて、家全が明るくなった。
회사 전체가 손에 손을 잡고 협력해서 성과를 올리고 싶다.
会社全で仲良く協力し合い、業績を上げたい。
경제 성장에 따라 전체 파이가 커지고 있다.
経済成長により、全のパイが大きくなっている。
일이 더디어서 전체 진행이 늦어지고 있어요.
仕事が遅いせいで、全の進行が遅れています。
기업이 파산하고 산업 전체에 위기가 닥치고 있습니다.
企業が倒産し、業界全に危機が迫っています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (8/84)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.